Genie 1022 User Manual page 53

Genie garage door opener user manual
Hide thumbs Also See for 1022:
Table of Contents

Advertisement

2-9).
de
l'un
possible
que
loin
aussi
et
boulons
des
l'aide
à
ensemble
resserrer
ainsi,
disposés
boulons
la
de
bas
en
50º
droit
bras
le
bras.
du
longueur
la
arrière
en
et
avant
en
chariot
le
bras.
des
2-9).
(Fig.
fendue
goupille
la
de
l'axe
de
l'aide
à
chariot
au
droit
bras
2-9).
(Fig.
blocage
de
écrou
d'un
d'un
l'aide
à
porte
de
support
porte
de
bras
du
courte
partie
la
de
5
Sac
le
localiser
du
fendues
goupilles
les
et
écrous,
les
et
boulons
les
Pour
PORTE
LA
DE
BRAS
LES
porte.
le
fixer
pour
utilisés
être
doivent
FENDUE
TÊTE
SANS
mécaniques
plein,
bois
en
portes
les
Pour
section.
à
plein
bois
en
pour
fournis)
(non
tire-fond
vis
léger.
matériau
autre
ou
tôlerie
auto-taraudeuse
vis
trois
de
l'aide
2-8).
(Fig.
verticale
centrale
sur
centré
porte
la
de
support
est
renforcement
le
que
maintenant
porte.
de
support
2-7).
(Fig.
supérieurs
les
que
BAS
PLUS
PAS
et
vertical
ligne
la
de
long
le
possible
porte
la
sur
installé
est
porte
de
porte.
du
montage
du
l'emplacement
2.
Boîte
la
de
4
Sac
le
localiser
les
et
porte
la
de
support
le
Pour
inadéquat.
porte
d'un
résulter
pourraient
des
responsable
pas
n'est
Company
renforcement.
de
kit
du
propos
distributeur
le
ou
fabricant
le
de
l'ouvreur
de
l'installation
correctement
être
doivent
de
fibre
léger,
bois
dur,
panneau
GARDE
EN
MISE
PORTE:
DE
1
REV.
porte.
la
de
la
de
brazos
(Fig.
l'autre
écrous
des
l'autre
de
bras
les
que
loin
les
Placer
posible
barre.
como
espaciados
Disposer
régler
pour
glisser
Faire
Connexion
2.
et
chape
de
le
Fixer
et
boulon
au
incurvé
la
Fixez
bras.
les
Fixer
1.
2.
Boîte
porte,
la
de
bras
chape
de
l'axe
REMARQUE:
INSTALLER
fendue
patas
2
de
chaveta
porte.
positionnement
puerta.
del
colocación
de
support
inclus)
(pas
boulons
des
REMARQUE:
portes
les
des
Utiliser
la
pour
à
Fixer
ligne
votre
le
Aligner
correct.
porte.
de
support
Vérifier
du
Montage
2.
la
de
rouleaux
centrale
haut
plus
le
support
Le
de
support
de
Repérage
1.
boulons,
REMARQUE:
de
renforcement
qui
dommages
Genie
The
à
porte
la
de
Contacter
porte.
avant
renforcées
tôle
en
et
verre
en
portes
Les
SUPPORT
02/26/2010
3642036534,
PN#
bras
des
Fixation
puerta.
los
Acoplando
2-9
l'un
possible
aussi
Boulons
sea
tan
Pernos
50°
goupille
et
chape
de
axe
y
corto
horquilla
de
pasador
de
supports
des
de
Exemples
la
de
soporte
de
Ejemplos
2-8
B
A
supérieur
rouleau
du
centrale
Ligne
superior
rodillo
del
central
Línea
du
Montage
puerta.
soporte
del
Montaje
2-7
supérieur.
rouleau
du
au-dessus
ou
niveau
même
au
centrale
Ligne
superior.
rodillo
del
arriba
o
con
pareja
central
Línea
centrale
ligne
central
línea
FIG.
posible
sea
como
espaciados
y
pernos
usando
juntos
posición,
esta
en
dispuestos
de
abajo
hacia
50º
recto
brazo.
para
adelante
y
atrás
brazos.
patas
2
de
pasador
y
el
usando
corredizo
al
recto
2-9).
(Fig.
cierre
perno
el
con
puerta
la
de
de
curvo
brazo
del
corta
2.
Caja
la
de
5
2
de
chavetas
y
horquilla
y
tuercas
puerta,
la
de
LA
DE
BRAZOS
FIG.
puerta.
la
para
usar
pueden
se
(no
RANURADAS
CABEZAS
pernos
sólida,
madera
sólida.
madera
en
puertas
para
proveen)
peso
de
material
otro
u
metálica
perforación
de
tornillos
2-8).
(Fig.
vertical
en
centrado
puerta
la
de
verificarse
deben
correctas
puerta.
la
de
FIG.
2-7).
(Fig.
superior
que
BAJO
MÁS
NO
y
vertical
de
largo
lo
a
posible
sea
la
en
montado
está
puerta
soporte
del
montaje
de
2.
Caja
la
pernos,
y
puerta
la
de
incorrectamente.
puerta
una
por
causados
respons-
es
no
Compañía
obtener
para
distribuidor
fabri-
el
con
Comuníquese
hacer
de
antes
deben
se
metálica
chapa
madera
masonita,
de
PRECAUCIÓN
PUERTA:
16
2-9).
(Fig.
tan
tuercas
brazos
los
sujete
brazos
los
Con
baranda.
la
brazo
el
Posicione
del
largo
el
ajustar
corredizo
el
Resbale
los
Conectando
2.
2-9).
(Fig.
horquilla
de
pasador
brazo
el
Sujete
de
tuerca
la
y
soporte
al
puerta
la
derivación
la
Sujete
brazos.
los
Acople
1.
Bolsa
la
localice
patas
de
pasador
pernos,
brazos
los
Para
NOTA:
PUERTA
LOS
INSTALE
de
soporte
el
acoplar
también
incluyen)
se
SIN
carruaje
de
de
puertas
Para
NOTA:
de
secciones
se
(no
pijas
Use
ligero.
chapa
para
3
usando
Acople
central
línea
su
soporte
el
Alinee
ahora.
riostras
Las
soporte
del
Montaje
2.
rodillos
de
juego
el
central
línea
la
como
alto
tan
puerta
la
de
soporte
El
puerta.
la
de
lugar
el
Encuentre
1.
de
4
Bolsa
la
localice
soporte
el
Para
NOTA:
arriostrada
daños
por
able
La
riostras.
de
kit
un
o
puerta
la
de
cante
abridor.
el
funcionar
correctamente
arriostrar
y
vidrio
de
fibra
ligera,
fabricadas
puertas
Las
LA
DE
SOPORTE

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

10241042Beltlift 600

Table of Contents