Genie 1022 User Manual page 39

Genie garage door opener user manual
Hide thumbs Also See for 1022:
Table of Contents

Advertisement

suivant:
INSTRUCTIONS.
quincaillerie.
technicien
un
à
Demander
porte
la
de
propriétaire
du
manuel
la
descendre
faire
peuvent
le
Utiliser
fermée.
est
porte
graves
blessures
des
entraîner
de
limite
la
ou
force
la
réglé
cm)
(4
po
1/2
1
de
objet
soit
porte
la
que
ce
jusqu'à
télécommandes
les
Garder
mort:
de
ou
SÉCURITÉ
al
servicio
el
INSTRUCCIONES
.
un
con
reparaciones
hacer
Una
puerta.
la
de
propietario
y
cierre
del
velocidad
el
usar
al
cuidado
Tenga
muerte.
la
o
el
probar
a
vuelva
recorrido,
4",
x
2"
de
larguero
(o
1-1/2"
MOVIMIENTO.
esté
puerta
la
que
hasta
alejado
remoto
control
el
Mantenga
muerte:
la
o
IMPORTANTES
1
REV.
02/26/2010
numéro
au
clientèle
service
autre
toute
de
et
ressorts
mort.
la
voire
blessures
le
Consulter
ÉQUILIBRÉE.
mort.
la
voire
brisés
ou
faibles
ressorts
la
lorsque
uniquement
peut
l'ouvre-porte
de
avoir
Après
porte.
la
de
l'ouverture
d'un
contact
au
course
sa
OUVERTE.
PARTIELLEMENT
MOUVEMENT.
objet
ou
personne
toute
porte.
la
de
commandes
graves
blessures
AVERTISSEMENT:
DE
CONSIGNES
con
comunicarse
en
reparo
herrajes.
otros
y
Mande
muerte.
la
o
graves
del
Manual
su
Vea
EQUILIBRADAS.
la
aumentar
de
capaces
son
puerta.
la
cerrada
estando
graves
lesiones
causar
puede
del
límite
el
o
fuerza
la
ajustar
de
objeto
un
tocar
al
recorrido
ABIERTA.
PARCIALMENTE
EN
PUERTA
LA
DE
objetos
y
personas
las
de
puerta.
la
de
controles
graves
lesiones
ADVERTENCIA:
SEGURIDAD
3642036534,
PN#
1.800.354.3643
au
questions
vos
CES
des
câbles,
des
réparations
graves
de
entraîner
pourrait
CORRECTEMENT
SOIT
graves
blessures
des
entraîner
Des
ouverte.
est
porte
la
lorsque
d'urgence
déclenchement
réglage
mauvais
Un
garage.
de
centre
au
sol
le
inverser
DOIT
garage
de
porte
L'ARRÊT,
À
PORTE
EN
PORTE
LA
SOUS
PASSER
l'écart
à
tenir
et
mouvement
les
avec
jouer
de
ou
d'actionner
INSTRUCTIONS.
de
risques
IMPORTANTES
1.800.354.3643
tenga
no
favor
por
pregunta,
ESTAS
resortes
de
conjunto
cables,
lesiones
de
riesgo
el
aumenta
CORRECTAMENTE
muerte.
la
o
rotos
o
débiles
resortes
Los
sólo
emergencia
de
desenganche
abridor
el
correctamente
de
Después
piso.
el
en
el
invertir
DEBE
puerta
DETENIDA,
PUERTA
TRAYECTORIA
LA
CRUZAR
alejada
y
vista
la
a
movimiento
los
con
jueguen
o
funcionar
INSTRUCCIONES.
de
riesgo
DE
INSTRUCCIONES
adresser
à
pas
N'hésitez
CONSERVER
des
charger
se
de
professionnel
déséquilibrée
porte
Une
PORTE
LA
QUE
CE
À
peut
qui
ce
rapidement
prudence
avec
déclenchement
le
possible
du
mesure
la
dans
mort.
de
l'ouvre-porte
retester
sur
plat
à
posé
4)
sur
2
de
La
mois.
les
tous
l'ouvreur
UNE
SOUS
PASSER
JAMAIS
JAMAIS
NE
fermée.
en
porte
la
vue
en
garder
enfants.
des
portée
enfants
aux
permettre
LES
TOUTES
RESPECTER
les
réduire
Pour
al:
llamando
cliente
alguna
tiene
Si
GUARDE
los
a
servicio
de
profesional
equilibrada
incorrectamente
PUERTAS
LAS
MANTENGA
graves
lesiones
de
riesgo
el
abierta.
puerta
la
con
desenganche
el
use
posible,
sea
ajustar
de
falla
La
puertas.
vano,
del
centro
el
en
plano)
La
mensualmente.
abridor
UNA
DE
DEBAJO
VAYA
DEBE
NADIE
cerrada.
en
puerta
la
mantenga
niños.
hagan
niños
los
que
LAS
TODAS
SIGA
el
reducir
30
8.
garage.
de
VEILLER
7.
porte
Utiliser,
6.
la
voire
course,
la
(colombe
Tester
5.
NE
4.
totalement
Toujours
3.
la
de
hors
jamais
Ne
2.
ET
LIRE
1.
8.
técnico
puerta
7.
aumentar
Cuando
6.
de
abridor
puesto
el
Pruebe
5.
NUNCA
4.
totalmente
Siempre
3.
los
de
deje
Nunca
2.
Y
LEA
1.
Para

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

10241042Beltlift 600

Table of Contents