Gemini CD-210 Operation Manual page 5

Gemini sound products operations manual cd player cd-210
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EINLEITUNG
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini CD-210 CD Players. Dieser
moderne CD-Spieler enthält dreijährige Garantie, ausschließlich Laser.
Einjährige Garantie für CD Laser. Vor Anwendung der Einheit lesen Sie bitte
alle Anleitungen sorgfältig durch.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Dieser CD-Spieler darf nicht in einem Bereich gebraucht werden, in dem die
Temperatur 5° C/41° F unterschreitet oder 35° C/95° F überschreitet.
Das Gerät an einer sauberen, trockenen Stelle aufstellen.
Das Gerät nicht so aufstellen, daß es nicht ausreichend gestützt ist.
Wenn das Netzkabel aus einer Steckdose gezogen wird, immer am Stecker
ziehen, nicht am Kabel selbst.
Um das Risiko elektrischen Schocks zu vermeiden, weder das Gehäuse
noch die unteren Schrauben entfernen. Es befinden sich keine vom
Anwender zu wartenden Teile im Gehäuse. Die Wartung ist von einem
qualifizierten Techniker vorzunehmen.
Das Gerät nicht mit chemischen Lösungsmitteln reinigen.
Den Laser-Tonabnehmer sauber halten, in dem die Schublade geschlossen
bleibt.
Dieses Handbuch als Nachschlagewerk gut aufbewahren.
SICHERHEITSBESCHEINIGUNG
Eigenschaften der Laserdiode
Material: Ga - Al - As
Wellenlänge: 755-815 nm (25° C)
Laserabgabe: kontinuierliche Welle, max. 0,5 mW
WICHTIGER HINWEIS
Da der CD-210 ein Doppel-CD-Spieler ist, wiederholen sich die meisten
Funktionen und Steuervorrichtungen auf beiden Seiten des CD-Spielers. Um
Verwirrung vorzubeugen und die Zeichnungen leichter verständlich zu
machen sind nur die Funktionen und Steuervorrichtungen auf der rechten
Seite mit Nummern gekennzeichnet. Die einzigen Steuervorrichtungen die
sich nicht wiederholen sind der ROBO START (15), der Netzschalter
POWER (1) und der Schieberschalter VOLTAGE SELECTOR (18).
WAHL DER NETZSPANNUNG
Das Modell CD-210 ist eine Doppelspannungseinheit, die bei 115 oder 220
Volt in Gebrauch genommen werden kann. Um die richtige Spannung
einzustellen, sind folgende Schritte zu befolgen:
1. Einen Schraubenzieherkopf in die Mitte des Spannungswahl-
Schiebeschalters VOLTAGE SELECTOR SLIDE SWITCH (18) auf der
hinteren Schalttafel einstecken.
2. Den Schalter nach rechts schieben, um auf 115 V zu schalten, oder
nach rechts schieben, um auf 230 V zu schalten.
3. Den Schalte nicht mit übermäßiger Kraft schieben oder drehen. Falls der
Schalter sich nicht bewegen läßt, wenden Sie sich an einen
qualifizierten Techniker.
ANSCHLÜSSE
1. Ein Ende des mitgelieferten Kabels in die Fernsteuerbuchse REMOTE
JACK (19) und das andere in die Spielerbuchse PLAYER JACK (20)
stecken.
2. Ein Ende von einem Satz RCA-Stecker in jeden der Anschlüsse LINE
OUTPUT (17) (Leitungsausgang) einstecken.
3. Das andere Ende der RCA-Stecker in einen beliebigen Anschluß
Leitungseingang des Mischpults einstecken. Wenn der CD-210 durch
einen Empfangsgerät gespielt wird, können die RCA-Stecker in die
Eingangsanschlüsse CD oder AUX des Empfangsgeräts eingesteckt
werden. Wenn kein CD oder AUX Eingang vorhanden ist, kann jeder
Leitungseingang (nicht Phono) verwendet werden.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
NETZSCHALTER: Nachdem sichergestellt wurde, daß der
Schieberschalter VOLTAGE SELECTOR (18) auf der hinteren
Schalttafel richtig eingestellt ist, das Gerät einstöpseln und den
Netzschalter POWER (1) einschalten. Damit wird das Gerät
eingeschaltet. Wenn der Schalter POWER (1) ein zweites Mal gedrückt
wird, wird es ausgeschaltet.
CD-FACH: Beim Laden, Entladen und Abspielen befindet sich die CD im
CD-Fach (2). Wenn die Taste OPEN/CLOSE (3) (Öffnen/Schließen) des
CD-Fachs gedrückt wird, wird das Fach geöffnet bzw. geschlossen.
CDs mit einer Größe von 12 cm und 8 cm passen in das CD-Fach (2).
TASTE OPEN/CLOSE (Öffnen/Schließen): Die Taste OPEN/CLOSE (3)
drücken, um eine CD in das CD-Fach einzulegen bzw. aus dem CD-Fach
zu entfernen.
DISPLAY: Das DISPLAY (4) zeigt die Spurnummer, den Abspielmodus, den
Pausenmodus sowie drei verschiedene Zeitanzeigen. Die Zeitanzeigen
sind abgelaufene Zeit der Spur, auf der CD verbleibende Zeit und auf
der Spur verbleibende Zeit.
PLAYBACK DISPLAY (Playback-Anzeige): Durch Drücken der Taste
PLAYBACK DISPLAY (4A) wird die restliche Spielzeit angezeigt und
blinkt langsam, wenn 30 Sekunden bis zum Ende der Spur verbleiben.
Die Taste PLAYBACK DISPLAY (4A) blinkt schnell, wenn 15 Sekunden
bis zum Ende der Spur verbleiben.
PLAY/PAUSE
(Spielen/Pause): Jedesmal, wenn die Taste PLAY/
PAUSE (7) gedrückt wird, schaltet das Gerät von Spielen auf Pause
bzw. von Pause wieder auf Spielen. Im Abschnitt MERKANWEISUNGEN
befinden sich zusätzliche Informationen.
SPUR ÜBERSPRINGEN
überspringen) erlauben eine Auswahl der Spur, die gespielt werden
soll.
TASTEN SEARCH
dazu, die CD genau an der Stelle zu positionieren, an der die Spur mit
dem Spielen anfangen soll. Diese Stelle der Spur wird als Merkstelle
gespeichert. Im Abschnitt MERKANWEISUNGEN befinden sich
zusätzliche Informationen.
STOP
: Die Taste STOP (13) beendet das Abspielen der CD.
ZEIT: Die Taste TIME (10) (Zeit) schaltet die Zeitanzeige auf eine der
verschiedenen Zeitanzeigen, die unter DISPLAY aufgeführt sind.
CUE: Wenn die Einheit in den Abspiel-Modus geschaltet und nachdem die
Merkstelle gespeichert worden ist, wird ein Drücken der Taste CUE (5)
dafür sorgen, daßder CD-Spieler den Pause-Modus an der
gespeicherten Stelle eingibt. Wenn Sie die Cue-Taste gedrückt halten,
ändert sich die Cue-Funktion und gibt eine Vorschau (wobei Sie die
Musik von der Merkstelle an hören können), und eine Freigabe der Taste
führt Sie zur voreingestellten Merkstelle zurück.
CUE/B: Wenn die Taste CUE/B (12) (Schlaufe) gedrückt wird, nachdem die
Merkstelle gespeichert wurde und der CD-Spieler sich im Modus Spielen
befindet, wird der Abschnitt zwischen der Merkstelle und der Stelle, an
der die Taste CUE/B (12) gedrückt wurde, wiederholt (zwischen dem
Ende und den Neuanfang der Schlaufe besteht eine kleine
Unterbrechung).
SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS: Durch Drücken der SINGLE-AUTO
CUE/CONTINUOUS- Taste (11) aktiviert die AUTO CUE Funktion. Die
Funktion stoppt das Gerät beim Start der Musik des darauffolgenden
Titels und ermöglicht das Abspielen sofort beim Start der Musik ohne
jeglichen leer Zwischenraum (der zu Beginn eines jeden Titels besteht).
Durch Drücken der SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS-Taste (11) ein
zweites Mal aktiviert die CONTINUOUS Funktion. Diese Funktion lässt
das Gerät fortwährend spielen (nach der letzten Spur kehrt das Gerät
zurück nach der ersten Spur der Platte und wird das Spielen
vortgesetzt). Durch Drücken der SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS-
Taste (11) ein drittes Mal desaktiviert die CONTINUOUS Funktion.
ROBO START: Die Taste ROBO START (15) drücken, um ROBO START
zu aktivieren (die Taste wird blinken). ROBO START im Modus SINGLE
AUTO CUE benutzen, um das Abspielen zwischen den beiden Seiten
des CD-Spielers zu alternieren (eine Spur von der einen Seite, dann
eine Spur von der anderen Seite). Siehe Abschnitt "Anweisungen für
Robo Start" für weitere Informationen.
Page 5
: Die Tasten TRACK SKIP (6) (Spur
(Suchen): Die Tasten SEARCH (8) dienen

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents