Quadra-Fire 21M-ACC Owner's Manual page 2

2100 millennium wood; advanced combustion control (acc)
Hide thumbs Also See for 21M-ACC:
Table of Contents

Advertisement

2100 Millennium Wood Stove (ACC)
Hearth & Home Technologies welcomes you to our tradi-
tion of excellence! In choosing a Quadra-Fire appliance,
you have our assurance of commitment to quality, durabil-
ity, and performance.
This commitment begins with our research of the market,
including 'Voice of the Customer' contacts, ensuring we
make products that will satisfy your needs. Our Research
and Development facility then employs the world's most
advanced technology to achieve the optimum operation of
NOTE: Clearances may only be
reduced by means approved by the
regulatory authority having jurisdiction
SAMPLE OF SERIAL NUMBER / SAFETY LABEL
HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH, KEEP CHILDREN AND CLOTHING AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS. KEEP
CAUTION
:
FURNISHINGS AND OTHER COMBUSTIBLE MATERIAL FAR AWAY FROM THE APPLIANCE. SEE NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS
CHAUD LORS DE L'OPÉRATION. NE PAS TOUCHER. GARDEZ LES ENFANTS ET LES VÊTEMENTS LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'INSTALLATION. LE CONTACT PEUT CAUSER DES
ATTENTION:
BRÛLURES À LA PEAU. GARDEZ LES MEUBLES ET LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'APPAREIL. VOIR L'ÉTIQUETTE ET LES INSTRUCTIONS.
APPAREIL DE CHAUFFAGE DE PIÈCE, DE TYPE DE
COMBUSTIBLE SOLIDE, POUR USAGE DANS LES
LISTED ROOM HEATER, SOLID FUEL TYPE.
MAISONS MOBILES. (UM) 84-64 HUD. "Pour Usage
ALSO FOR USE IN MOBILE HOMES. (UM) 84 HUD .
Avec Bois Solide Seulement"
"For Use with Solid Wood Fuel Only"
PRÉVENTION DES FEUX DE MAISON
PREVENT HOUSE FIRES
Installez et utilisez en accord avec les instructions
Install
and
use
only
in
accordance
with
d'installation et d'opération du fabricant. Contactez le bureau
manufacturer's
installation
and
operating
de la construction ou le bureau des incendies au sujet des
instructions. Contact local building or fire officials
restrictions et des inspections d'installation dans votre
about restrictions and installation inspections in
voisinage. Ne pas obstruez l'espace en dessous de l'appareil.
your area. Do not obstruct the space beneath
AVIS - Pour Les Maisons Mobiles: Ne pas installer dans une
heater.
chambre à coucher. Un tuyau extérieur de combustion d'air
WARNING - For Mobile Homes: Do not install in
doit être installé et ne doit pas être obstrué lorsque l'appareil
a sleeping room. An outside combustion air inlet
est en usage. La structure intégrale du plancher, du plafond et
must be provided and unrestricted while unit is in
des murs de la maison mobile doit être maintenue intacte.
use. The structural integrity of the mobile home
L'appareil de chauffage doit être fixé à la charpente de la
floor, ceiling and walls must be maintained. The
maison mobile. Les composants requis pour l'installation des
stove needs to be properly grounded to the frame
maisons mobiles: Assemblage d'air extérieur, Numéro de
of the mobile home.
Components required for
Pièce 831-1780.
mobile home installation:
Outside Air Kit, Part
Référez vous aux instructions du fabricant et des codes
Number 831-1780.
locaux pour les précautions requises pour passer une
Refer to manufacturer's instructions and local
codes for precautions required for passing
cheminée à travers un mur ou un plafond combustibles, et les
chimney through a combustible wall or ceiling and
compensations maximums.
maximum offsets.
Inspectez et nettoyez la cheminée fréquemment. Sous
Inspect and clean chimney frequently - Under
certaines conditions, il se peut que la créosote s'accumule
Certain Conditions of Use, Creosote Buildup May
rapidement.
Occur Rapidly.
Ne pas connecter cet appareil à une cheminée servant un
Do not connect this unit to a chimney serving
autre appareil.
another appliance.
Composants Optionnels: Ventilateur Optionnel, Pièce
Optional Components:
Optional Blower, Part
#831-1701.
831-1701.
Puissance Électrique: 115 VAC, 1.2 Amps, 60 Hz.
Electrical Rating: 115 VAC, 1.2 Amps, 60 Hz.
Éloignez le fil électrique de l'appareil. Ne pas faire passer le fil
Route power cord away from unit. Do not route
électrique au dessus ou en dessous de l'appareil.
cord under or in front of appliance.
DANGER: Il y a risque de décharge électrique. Déconnectez
DANGER: Risk of electrical shock. Disconnect
le fil électrique de la prise de contact avant le service.
power supply before servicing.
Remplacez la vitre seulement avec une vitre céramique de 5
Replace glass only with 5mm ceramic available
mm disponible chez votre fournisseur.
from your dealer.
N'élevez pas le feu. Bâtissez le feu de bois directement sur
Do not use grate or elevate fire. Build wood fire
l'âtre.
directly on hearth.
Do not overfire - if heater or chimney connector
Ne pas surchauffer. Si l'appareil de chauffage ou le tuyau de
glows, you are overfiring.
cheminée rougissent, vous surchauffez.
Operate only with the fuel loading door closed.
Opérez l'appareil seulement lorsque la porte de chargement
Open only to add fuel to the fire.
est fermée. Ouvrez la porte seulement lorsque vous devez
ajouter des combustibles dans le feu.
PROTECTION DU PLANCHER
FLOOR PROTECTION
:
Le protecteur de plancher doit être d'un minimum de 3/8 inch
Floor protector must be a 3/8 inch min. thickness,
d'épaisseur, de matériel incombustible ou équivalent,
non-combustible material or equivalent, extending
s'étendant du dessous de l'appareil de chauffage à l'avant,
beneath heater and to front/sides/rear as indicated
aux cotés et à l'arrière comme indiqué sur le diagramme
on the diagram below. Exception: Non-combustible
suivant. Exception: Les protections incombustibles du
floor protections must extend beneath the flue pipe
plancher doivent s'étendre en dessous du conduit de
when installed with horizontal venting and extend 2
cheminée lorsqu'installées avec une ventilation à l'horizontale
inches (51mm) beyond each side.
et s'étendre de 2 inches (51mm) de chaque côté.
203mm
5-3/4 in.
2-1/4 in."
(8 in.)
36 in.
Fuel loading door
minimum
8 in.
16" from glass
USA
1000mm (38-3/8 in.)
29-5/8 in.
minimum
Manufactured by:
Fabriqué par:
1445 N. Highway, Colville, WA 99114
www.quadrafire.com
Page 2
and Welcome to the Quadra-Fire Family
LOCATION: BACK OF APPLIANCE
Tested and
O-T L
Portland
Listed by
Oregon USA
C
US
OMNI-Test Laboratories, Inc.
Report / Rapport
061-S-70-6
VENT SPECIFICATIONS:
SINGLE WALL: Six inch (6 inches) (152mm) diameter, minimum 24 MSG black or
blued steel connector pipe, with a listed factory-built UL103HT* Class "A" chimney,
suitable for use with solid fuels, or a masonry chimney, and the referenced clearances.
DOUBLE WALL: Six inch (6 inches) (152mm) diameter, listed double wall air
insulated connector pipe with listed factory-built UL103HT* Class "A" chimney, or a
masonry chimney and the referenced clearances
*In Canada must comply with Standard CAN/ULC-S629-M87 for the 650 degree
Factory-built chimneys.
MOBILE HOME: Use double wall pipe by Dura-Vent DVL, Selkirk Metalbestos DS or
Security DL double wall connector pipe. Must be equipped with a spark arrestor.
Apply double wall clearances below when installing unit.
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLES In Inches & (Millimeters)
NOTE: All "A" , "C" and "F" Dimensions are to inside diameter of the flue collar.
INSTALLATION: FULL VERTICAL / ENTIÈREMENT VERTICALE
A
SINGLE WALL PIPE
15 (381)
DOUBLE WALL PIPE
8.75 (222) 5.75 (146) 20 (508)
INSTALLATION: HORIZONTAL WITH MINIMUM 2 FT VERTICAL OFF STOVE TOP
INSTALLATION: HORIZONTALE AVEC 609mm VERTICAL MINIMUM DU HAUT DU POÊLE
SINGLE WALL PIPE
14 (356) 10 (254) 20.5 (521)
DOUBLE WALL PIPE
9.5 (241) 5.5 (140) 21.5 (546)
INSTALLATION: ALCOVE - Six inch (6 inches) (152mm) diameter listed DOUBLE WALL air insulated connector pipe with UL 103 HT listed factory-built
Class "A" chimney, or a masonry chimney. (Mobile Home must be equipped with a spark arrestor.) Maximum depth of Alcove shall be no more than 48
inches (1220mm) with a minimum height of 43 inches (1092mm) to top of unit, and the referenced clearances.
INSTALLATION: ALCÔVE - De six (6 inches) (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit d'air isolé pour mur double avec une cheminée bâtit en usine 103HT de Classe "A", ou une
cheminée de briques. (Les maisons mobiles doivent être équipées d'un arrêt d'étincelle). La profondeur maximum de l'alcôve ne doit pas être de plus de 48 inches (1220mm) avec une
hauteur minimum de 43 inches (1092mm) du haut de l'appareil, et des espaces libres alloués.
:
DOUBLE WALL PIPE
9.5 (241) 5.5 (140) 21.5 (572) 13.5 (343)
ALCOVE SIDE VIEW /
VUE DE CÔTÉ DE L'ALCÔVE
G
203mm (8 in.)
A
203mm
(8 in.)
1332mm
B
(52-7/16 in.)
minimum
457mm (18 in.)
CANADA
minimum
2009 2010 2011 Jan. Feb. Mar. Apr. May June July Aug. Sept. Oct. Nov. Dec.
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER L'ÉTIQUETTE
our stoves, inserts and fireplaces. And yet we are old-fash-
ioned when it comes to craftsmanship. Each unit is meticu-
lously fabricated and surfaces are hand-finished for lasting
beauty and enjoyment. Our pledge to quality is completed
as each model undergoes a quality control inspection.
We wish you and your family many years of enjoyment in the
warmth and comfort of your hearth appliance. Thank you for
choosing Quadra-Fire.
R
2100 Millennium ACC
TESTED TO:/ TESTÉ À:
UL 1482, ULC S627-00.
SPÉCIFICATIONS DE LA VENTILATION:
MUR SIMPLE: De six (6 inches) (152mm) de diamètre le connecteur de conduit de
minimum d'acier noir ou bleu de minimum de 24MSG, avec une cheminée bâtit en
usine UL103HT* de Classe "A", adéquate pour usage avec les combustions solides,
ou une cheminée de briques, avec espaces libres référés.
MUR DOUBLE: De six (6 inches) (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit
d'air isolé pour mur double avec une cheminée bâtit en usine UL103HT* de Classe
"A, ou une cheminée de briques, avec espaces libres alloués.
*Au Canada doit conformer a CAN/ULC-S629-M87 la norme pour 650 degré C cheminée
bâtit en usine.
MAISON MOBILE: Utiliser un conduit de mur double par Dura-Vent DVL, Selkirk
Metalbestos DS ou Security DL. Doit être équipé d'un arrêt d'étincelle. Utiliser les
espaces libres pour mur double comme mentionné ci-bas.
ESPACES LIBRES MINIMUM DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES En Pouces &
NOTE: Toutes les dimensions "A", "C", et "F" sont à partir du diamètre intérieur de
B
C
D
E
F
G
H
11 (279) 21.5 (546)
13 (330)
8.5 (216)
17 (432)
56 (1422)
N/A
10.5 (267)
7.5 (191)
16 (406)
43 (1092)
N/A
12 (305)
8.5 (216)
17 (432)
56 (1422) 9.5 (241)
13 (330)
7.5 (191)
16 (406)
43 (1092)
5 (127)
N/A
N/A
43 (1092) 5 (127)
ALCOVE TOP VIEW /
VUE DU HAUT DE L'ALCÔVE
C
D
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY - Certified to
comply with July 1990 particulate emission standards.
Made in U.S.A./Fait Aux États-Unis
7039-131H
!
SERIAL NO. / NUMÉRO DE SÉRIE
007004
(millimètres)
l'entrée du conduit.
BACKWALL/SIDEWALL
MUR ARRIÈRE/MUR DE CÔTÉ
CONDUIT DU MUR SIMPLE
CONDUIT DU MUR DOUBLE
A
B
C
CONDUIT DU MUR SIMPLE
D
CONDUIT DU MUR DOUBLE
CORNER INSTALLATION
INSTALLATION DU COIN
E
F
CONDUIT DU MUR DOUBLE
E
H
F
G
STOVE TO CEILING CLEARANCE
ESPACE LIBRE DU POÊLE AU PLAFOND
7039-134
R
Serial No.
Model
Name
Test Lab &
Report No.
Mfg. Date
May 5, 2011

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2100 millennium

Table of Contents