Download Print this page

Snapper 8560EI Initial Setup Manual

Setup instructions for intermediate & large frame snow thrower
Hide thumbs Also See for 8560EI:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 54

Quick Links

0
Bimpliuilg
/
/
/
Setup instructions for intermediate & Large Frame Snowthrowers
Initial setup
Ersteinrichtung
Forbokstavrnontere
FiJrstan igga
Assemblage
Instaliazione
initial
iniziale
This Dealer Setup Instruction applies to the following units:
Mfg. No.
1694836
1694837
1694845
1694846
1694847
1694848
1694849
1694850
1694851
1694852
1694853
1694854
1694855
1694856
Description
7555M, 7.5HP, Snowthrower
7555EX, 7.5HP, Snowthrower (CE)
8560EI, 8.5HP OHV, Snowthrower
8560EX, 8.5HP OHV, Snowthrower
(CE)
10560E, IO.5HP Snowthrower
10560EX, IO.5HP Snowthrower
(CE)
11570E, 11.5HP Snowthrower
11570EX, 11.5HP Snowthrower
(CE)
1380E, 13HP Snowthrower
1380EX, 13HP Snowthrower
(CE)
95247E, 9.5HP Snowthrower
E95247, 9.5HP Snowthrower (CE)
105287E, 10.5HP Snowthrower
E105287, 10.5HP Snowthrower
(CE)
1694857
1694858
1694859
1694860
1694867
1694872
1694914
1694915
7800000
7800001
7800017
7800018
115327E, 11.5HP Snowthrower
E115327, 11.5HP Snowthrower (CE)
13387E, 13HP Snowthrower
E13387, 13HP Snowthrower (CE)
9560E, 9.5HP Snowthrower
1390E, 13HP Snowthrower
9560EX, 9.5HP Snowthrower
(CE)
1390EX, 13HP Snowthrower (CE)
175225, 7.5HP, Snowthrower
EI75225, 7.5HP, Snowthrower (CE)
185245E, 8.5HP OHV, Snowthrower
EI85245, 8.5HP OHV, Snowthrower
(CE)
© Copyright 2005 Simplicity Manufacturing,
Inc.
All rights reserved. Printed in USA.
Form
No.
1731295
Revision
01
Revision
Date
8/2005
8/2005
1
TP 399-4222-01-LW-SN

Advertisement

loading

Summary of Contents for Snapper 8560EI

  • Page 1 Bimpliuilg Setup instructions for intermediate & Large Frame Snowthrowers Initial setup FiJrstan igga initial Ersteinrichtung Assemblage Forbokstavrnontere Instaliazione iniziale This Dealer Setup Instruction applies to the following units: 1694857 115327E, 11.5HP Snowthrower Mfg. No. Description 1694836 1694858 7555M, 7.5HP, Snowthrower E115327, 11.5HP Snowthrower (CE) 1694837 1694859...
  • Page 2 SAFETY RULES Read these safety rules and follow them closely. Failure to obey these rules could result in loss of control of unit, severe personal injury or death to you, or bystanders, or damage to property or equipment. The triangle _IL in text signifies important cautions or warnings which must be followed.
  • Page 3 intermediate & Large Frame Snowthrowers Inhaltsverzeichnis: Artillel: Contents: 1. packen Sie aus ........ 4 1. Uncrate ......... 1. Dekasse ........2. PrQfung des Reifendrucks ....4 2. Check Tire Pressure ..... 4 2. Kontrol av lufttrykket i dekkene ..4 3.
  • Page 4 intermediate & Large Frame Snowthrowers Pressure 20 psi(137 kPa)j 8/2005 399-4222-01 -LW-SN...
  • Page 5 intermediate & Large Frame Snowthrowers 8/2005 TP 399-4222-O_.-LW-SN...
  • Page 6 intermediate & Large Frame Snowthrowers _ _,10.10x3,4 c_ c_ 5/16 8/2005 399-4222-01 -LW-SN...
  • Page 7 intermediate & Large Frame Snowthrowers / // ///_ 8/2005 TP 399-4222 -O_. =LW-SN...
  • Page 8 intermediate & Large Frame Snowthrowers 1/4= 20 × 3/4 1/4=20 1/4=20 x 5/8 1/4=20 8/2005 399-4222-@l-LW-SN...
  • Page 9 intermediate & Large Frame Snowthrowers 23-1/4 " 590.55 mm 28=1/8 " 714.38m m 25=1/4 " 641.35 mm 30-1/8 " 1-1/8 " 765.18 mm 28.58 mm 3=3/4 " 95.25 mm 1=1/8 " 28.58 mm 3-3/4 " 95.25 mm 4=3/4 " 3=11/32 " 120.65 mm 84.90 mm 8/2005...
  • Page 10 intermediate & Large Frame Snowthrowers Speed Selector SPEED SELECTOR ADJUSTMENT 1. Loosen the two nuts (C, Figure 18). 2. Place the shift lever in 5th gear. 3. Push the lower rod (A) into the housing and tighten the two nuts (C). Do not lift up or down on rods while tightening.
  • Page 11 intermediate & Large Frame Snowthrowers 1 3TractionDr ve TRACTION DRIVE TENSION Initial Adjustment 1. With the drive lever released there should be no slack in the cable when moved slightly from side to side, but bellcrank arm remains in fully down position. 1.
  • Page 12 intermediate & Large Frame Snowthrowers EINSTELLUNG GANGWAHLSCHALTERS 1. Beide Muttern 16sen (C, Abbildung 18). 2. Den Schalthebel in den 5. Gang bewegen. 3. Das untere Gest&nge in das Geh&use schieben und die beiden Muttern anziehen. Die Gest&nge beim Anziehen nicht nach oben oder unten bewegen. Sicherstellen, dass die BQnde der Schlossschrauben (D) sich in den Schlitzen befinden.
  • Page 13 intermediate & Large Frame Snowthrowers SPANNUNG DES FAHRANTRIEBS 1. Bei freigegebenen Antriebshebel darf kein Durchhang im Seilzug vorhanden sein, wenn der Seilzug leicht von Seite zu Seite bewegt wird und der Winkelhebelarm in der untersten Position verbleibt. 2. Zum Einstellen der Seilzugspannung die Sechskant- Stellmutter (D, Abbildung 20) durch Fixieren der Abflachungen der Mutter (A) Iockern.
  • Page 14 intermediate & Large Frame Snowthrowers JUSTERING AV HASTIGHETSVEL- GEREN 1. De to mutrene Iosnes (C, figur 18). 2. Plasser girspaken i 5. gir. 3. Skyv den nederste stangen inn i kassen, og stram de to mutrene. Loft ikke stengene opp eller ned under stramming.
  • Page 15 intermediate & Large Frame Snowthrowers STRAMMING AV FRIKSJONSDRIVET 1. N&r betjeningsspaken er lost ut skal det ikke vaere hoe slakk i kabelen n&r den beveges forsiktig fra side til side, men knearmen blir vaerende i en stilling heir nede. 2. For & justere strammingen av kabelen, Iosens juster- ingssekskantmutteren (D, figur 21) ved &...
  • Page 16 intermediate & Large Frame Snowthrowers JUSTERING AV HASTIGHETSVJi, L- JAREN 1. Lossa de tv& muttrarna (C, figur 18). 2. L&gg i den 5:e v&xeln. 3. Skjut in den undre st&ngen i k&pan och sp&nn &t de tv& muttrarna. Flytta inte st&ngerna upp&t eller ned&t medan du sp&nner &t.
  • Page 17 intermediate & Large Frame Snowthrowers HJULDRIVNINGENS REMSPANNING 1. Med drivarmen sl_.ppt ska kabeln vara sp&nd n_.r den flyttas n&got fr&n sida till sida, men vinkelh&varmen forts&tter att vara i belt nedl&ge. 2. N&r du viii justera kabelns sp&nning ska du Iossa p& justeringssexkanstmuttern (D, figur 20) genom att h&lla fast justeringsflatorna...
  • Page 18 intermediate & Large Frame Snowthrowers REGLAGE DU SELECTEUR VITESSE 1. Desserrer les deux ecrous (C, Figure 18). 2. Placer le levier en 5eme vitesse. 3. Pousser la tringle inferieure dans Iogement et serrer les deux ecrous. Ne pas tirer ou pousser sur les tringles pendant le serrage.
  • Page 19 intermediate & Large Frame Snowthrowers TENSION DE LA COiVliVlANDE DE TRACTION 1. Lorsque le ievier est I&che, il ne doit y avoir aucun mou dans le c&ble Iorsqu'il est pousse legerement d'un cSte & I'autre, mais que le bras de renvoi reste en position basse.
  • Page 20 Intermediate & Large Frame Snowthrowers REGOLAZIONE DEL CAMBIO 1. Allentare i due dadi (C, Figura 18). 2. Portare la leva del cambio in quint& 3. Spingere I'asta inferiore nell'alloggiamento e serrare due dadi. Non sollevare o abbassare le aste nel corso del serraggio.
  • Page 21 intermediate & Large Frame Snowthrowers TENSIONE DEL COiVlANDO DELLA TRAZIONE 1. Con la leva della trasmissione sganciata non ci dovr& essere lasco nel cavo, quando Io si muove leggermente da lato a lato, ma la leva a squadra rimane nella sua posizione piQ bassa.
  • Page 22 intermediate & Large Frame Snowthrowers 1/4=20 × 3/4 8/2005 399-4222-01 -LW-SN...
  • Page 23 intermediate & Large Frame Snowthrowers Easy Turn TM Cable Adjustment if the Easy Turn cable has stretched, the gears will not disen- gage when the control lever is activated. Adjust the cable using the following procedure. 1. Turn the engine off and disconnect the spark plug wire. 2.
  • Page 24 intermediate & Large Frame Snowthrowers AUGER GEAR CASE LUBRiCATiON 1. Place the snowthrower on a level surface. 2. Remove the pipe plug (A, Figure 22). 3. Check the lubricant level. It should be level with the lower edge of the plug opening. If not, add Simplicity Winter Weight Worm Gear Oil (available from your dealer).
  • Page 25 intermediate & Large Frame Snowthrowers CHECKS BEFORE EACH START-UP WARNING 1. Make sure all safety guards are in place and all nuts, bolts This unit is a "two=stage" snowthrower. and clips are secure. 2. Check to make sure that the clean-out is attached to the The first stage is the auger, which feeds the snow handle on the machine.
  • Page 26 intermediate & Large Frame Snowthrowers WARNUNG WARNUNG Dieses Ger_t ist eine Zweistufen=Schneefr_se. Kraftstoff ist leicht entflarnrnbar und muss rnit _uBerster Vorsicht gehandhabt werden. Den Bei tier ersten Stufe wird tier Schnee von tier Kraftstofftank niernals bei laufendern oder heil3ern Schnecke nach hinten in alas Auswurfgeh_use Motor befiJllen.
  • Page 27 intermediate & Large Frame Snowthrowers ADVARSEL ADVARSEL Der=r=e maskir=er= er er= "to4rir=r=s" sr=efreser. Det ferste trir=r=et er skovler=, sore mater sneer= Bet=sir= er meget brer=r=bart ogm& behar=dles tilbake inn i drivkraftsstativet. Det andre trir=r=et er forsiktig. Tar=ker=m& aldri fylles opp mer=s drivfjaerer=, sore kaster sr=eer= ut gjer=r=om motorer= er varm eller i gang.
  • Page 28 intermediate & Large Frame Snowthrowers VARNING! VARNING! Den h_r sn6slungan _r av "tv_stegstyp'. F6rsta steget bestir av skruven sore f6r in sn6 Bensin _r mycket ant_ndbart och m&ste hanteras bak_t till skovelhjulets k_pa. Det andra steget meal f6rsiktighet. Fyll aldrig p& tanken medan bestir av skovelhjulet sore slungar...
  • Page 29 intermediate & Large Frame Snowthrowers AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Cette machine est une d_neigeuse & fraise & << deux _tages ,>. L'essence est hautement inflammable et doit _tre Le premier _tage est la fraise, qui envoie la neige manipul_e avec precaution. Ne jamais remplir le vers la turbine.
  • Page 30 intermediate & Large Frame Snowthrowers AVVERTENZA AVVERTENZA Questa unit& _ uno spazzaneve "a due fasi". Nella prima fase la coclea alimenta la neve La benzina _ altamente infiammabile e va attraverso I'alloggiamento della girante. Nella maneggiata con cautela. Mai fare rifornimento seconda fase la girante espelle la neve attraverso con il motore caldo o avviato.
  • Page 31 intermediate & Large Frame Snowthrowers NOTES 8/2005 TP 399-4222-O_.-LW-SN...
  • Page 32 intermediate & Large Frame Snowthrowers NOTES MANUFACTURING, INC. 500 N Spring Street / PO Box 997 Port Washington, Wl 53074-0997 © 2005 Simplicity Manufacturing, Inc. All Rights Reserved 8/2005 399-4222-01-LW-SN...
  • Page 33 Bimpliuilg Setup instructions for intermediate & Large Frame Snowthrowers Initial setup FiJrstan igga initial Ersteinrichtung Assemblage Forbokstavrnontere Instaliazione iniziale This Dealer Setup Instruction applies to the following units: 1694857 115327E, 11.5HP Snowthrower Mfg. No. Description 1694836 1694858 7555M, 7.5HP, Snowthrower E115327, 11.5HP Snowthrower (CE) 1694837 1694859...
  • Page 34 SAFETY RULES Read these safety rules and follow them closely. Failure to obey these rules could result in loss of control of unit, severe personal injury or death to you, or bystanders, or damage to property or equipment. The triangle _IL in text signifies important cautions or warnings which must be followed.
  • Page 35 intermediate & Large Frame Snowthrowers Inhaltsverzeichnis: Artillel: Contents: 1. packen Sie aus ........ 4 1. Uncrate ......... 1. Dekasse ........2. PrQfung des Reifendrucks ....4 2. Check Tire Pressure ..... 4 2. Kontrol av lufttrykket i dekkene ..4 3.
  • Page 36 intermediate & Large Frame Snowthrowers Pressure 20 psi(137 kPa)j 8/2005 399-4222-01 -LW-SN...
  • Page 37 intermediate & Large Frame Snowthrowers 8/2005 TP 399-4222-O_.-LW-SN...
  • Page 38 intermediate & Large Frame Snowthrowers _ _,10.10x3,4 c_ c_ 5/16 8/2005 399-4222-01 -LW-SN...
  • Page 39 intermediate & Large Frame Snowthrowers / // ///_ 8/2005 TP 399-4222 -O_. =LW-SN...
  • Page 40 intermediate & Large Frame Snowthrowers 1/4= 20 × 3/4 1/4=20 1/4=20 x 5/8 1/4=20 8/2005 399-4222-@l-LW-SN...
  • Page 41 intermediate & Large Frame Snowthrowers 23-1/4 " 590.55 mm 28=1/8 " 714.38m m 25=1/4 " 641.35 mm 30-1/8 " 1-1/8 " 765.18 mm 28.58 mm 3=3/4 " 95.25 mm 1=1/8 " 28.58 mm 3-3/4 " 95.25 mm 4=3/4 " 3=11/32 " 120.65 mm 84.90 mm 8/2005...
  • Page 42 intermediate & Large Frame Snowthrowers Speed Selector SPEED SELECTOR ADJUSTMENT 1. Loosen the two nuts (C, Figure 18). 2. Place the shift lever in 5th gear. 3. Push the lower rod (A) into the housing and tighten the two nuts (C). Do not lift up or down on rods while tightening.
  • Page 43 intermediate & Large Frame Snowthrowers 1 3TractionDr ve TRACTION DRIVE TENSION Initial Adjustment 1. With the drive lever released there should be no slack in the cable when moved slightly from side to side, but bellcrank arm remains in fully down position. 1.
  • Page 44 intermediate & Large Frame Snowthrowers EINSTELLUNG GANGWAHLSCHALTERS 1. Beide Muttern 16sen (C, Abbildung 18). 2. Den Schalthebel in den 5. Gang bewegen. 3. Das untere Gest&nge in das Geh&use schieben und die beiden Muttern anziehen. Die Gest&nge beim Anziehen nicht nach oben oder unten bewegen. Sicherstellen, dass die BQnde der Schlossschrauben (D) sich in den Schlitzen befinden.
  • Page 45 intermediate & Large Frame Snowthrowers SPANNUNG DES FAHRANTRIEBS 1. Bei freigegebenen Antriebshebel darf kein Durchhang im Seilzug vorhanden sein, wenn der Seilzug leicht von Seite zu Seite bewegt wird und der Winkelhebelarm in der untersten Position verbleibt. 2. Zum Einstellen der Seilzugspannung die Sechskant- Stellmutter (D, Abbildung 20) durch Fixieren der Abflachungen der Mutter (A) Iockern.
  • Page 46 intermediate & Large Frame Snowthrowers JUSTERING AV HASTIGHETSVEL- GEREN 1. De to mutrene Iosnes (C, figur 18). 2. Plasser girspaken i 5. gir. 3. Skyv den nederste stangen inn i kassen, og stram de to mutrene. Loft ikke stengene opp eller ned under stramming.
  • Page 47 intermediate & Large Frame Snowthrowers STRAMMING AV FRIKSJONSDRIVET 1. N&r betjeningsspaken er lost ut skal det ikke vaere hoe slakk i kabelen n&r den beveges forsiktig fra side til side, men knearmen blir vaerende i en stilling heir nede. 2. For & justere strammingen av kabelen, Iosens juster- ingssekskantmutteren (D, figur 21) ved &...
  • Page 48 intermediate & Large Frame Snowthrowers JUSTERING AV HASTIGHETSVJi, L- JAREN 1. Lossa de tv& muttrarna (C, figur 18). 2. L&gg i den 5:e v&xeln. 3. Skjut in den undre st&ngen i k&pan och sp&nn &t de tv& muttrarna. Flytta inte st&ngerna upp&t eller ned&t medan du sp&nner &t.
  • Page 49 intermediate & Large Frame Snowthrowers HJULDRIVNINGENS REMSPANNING 1. Med drivarmen sl_.ppt ska kabeln vara sp&nd n_.r den flyttas n&got fr&n sida till sida, men vinkelh&varmen forts&tter att vara i belt nedl&ge. 2. N&r du viii justera kabelns sp&nning ska du Iossa p& justeringssexkanstmuttern (D, figur 20) genom att h&lla fast justeringsflatorna...
  • Page 50 intermediate & Large Frame Snowthrowers REGLAGE DU SELECTEUR VITESSE 1. Desserrer les deux ecrous (C, Figure 18). 2. Placer le levier en 5eme vitesse. 3. Pousser la tringle inferieure dans Iogement et serrer les deux ecrous. Ne pas tirer ou pousser sur les tringles pendant le serrage.
  • Page 51 intermediate & Large Frame Snowthrowers TENSION DE LA COiVliVlANDE DE TRACTION 1. Lorsque le ievier est I&che, il ne doit y avoir aucun mou dans le c&ble Iorsqu'il est pousse legerement d'un cSte & I'autre, mais que le bras de renvoi reste en position basse.
  • Page 52 Intermediate & Large Frame Snowthrowers REGOLAZIONE DEL CAMBIO 1. Allentare i due dadi (C, Figura 18). 2. Portare la leva del cambio in quint& 3. Spingere I'asta inferiore nell'alloggiamento e serrare due dadi. Non sollevare o abbassare le aste nel corso del serraggio.
  • Page 53 intermediate & Large Frame Snowthrowers TENSIONE DEL COiVlANDO DELLA TRAZIONE 1. Con la leva della trasmissione sganciata non ci dovr& essere lasco nel cavo, quando Io si muove leggermente da lato a lato, ma la leva a squadra rimane nella sua posizione piQ bassa.
  • Page 54 intermediate & Large Frame Snowthrowers 1/4=20 × 3/4 8/2005 399-4222-01 -LW-SN...
  • Page 55 intermediate & Large Frame Snowthrowers Easy Turn TM Cable Adjustment if the Easy Turn cable has stretched, the gears will not disen- gage when the control lever is activated. Adjust the cable using the following procedure. 1. Turn the engine off and disconnect the spark plug wire. 2.
  • Page 56 intermediate & Large Frame Snowthrowers AUGER GEAR CASE LUBRiCATiON 1. Place the snowthrower on a level surface. 2. Remove the pipe plug (A, Figure 22). 3. Check the lubricant level. It should be level with the lower edge of the plug opening. If not, add Simplicity Winter Weight Worm Gear Oil (available from your dealer).
  • Page 57 intermediate & Large Frame Snowthrowers CHECKS BEFORE EACH START-UP WARNING 1. Make sure all safety guards are in place and all nuts, bolts This unit is a "two=stage" snowthrower. and clips are secure. 2. Check to make sure that the clean-out is attached to the The first stage is the auger, which feeds the snow handle on the machine.
  • Page 58 intermediate & Large Frame Snowthrowers WARNUNG WARNUNG Dieses Ger_t ist eine Zweistufen=Schneefr_se. Kraftstoff ist leicht entflarnrnbar und muss rnit _uBerster Vorsicht gehandhabt werden. Den Bei tier ersten Stufe wird tier Schnee von tier Kraftstofftank niernals bei laufendern oder heil3ern Schnecke nach hinten in alas Auswurfgeh_use Motor befiJllen.
  • Page 59 intermediate & Large Frame Snowthrowers ADVARSEL ADVARSEL Der=r=e maskir=er= er er= "to4rir=r=s" sr=efreser. Det ferste trir=r=et er skovler=, sore mater sneer= Bet=sir= er meget brer=r=bart ogm& behar=dles tilbake inn i drivkraftsstativet. Det andre trir=r=et er forsiktig. Tar=ker=m& aldri fylles opp mer=s drivfjaerer=, sore kaster sr=eer= ut gjer=r=om motorer= er varm eller i gang.
  • Page 60 intermediate & Large Frame Snowthrowers VARNING! VARNING! Den h_r sn6slungan _r av "tv_stegstyp'. F6rsta steget bestir av skruven sore f6r in sn6 Bensin _r mycket ant_ndbart och m&ste hanteras bak_t till skovelhjulets k_pa. Det andra steget meal f6rsiktighet. Fyll aldrig p& tanken medan bestir av skovelhjulet sore slungar...
  • Page 61 intermediate & Large Frame Snowthrowers AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Cette machine est une d_neigeuse & fraise & << deux _tages ,>. L'essence est hautement inflammable et doit _tre Le premier _tage est la fraise, qui envoie la neige manipul_e avec precaution. Ne jamais remplir le vers la turbine.
  • Page 62 intermediate & Large Frame Snowthrowers AVVERTENZA AVVERTENZA Questa unit& _ uno spazzaneve "a due fasi". Nella prima fase la coclea alimenta la neve La benzina _ altamente infiammabile e va attraverso I'alloggiamento della girante. Nella maneggiata con cautela. Mai fare rifornimento seconda fase la girante espelle la neve attraverso con il motore caldo o avviato.
  • Page 63 intermediate & Large Frame Snowthrowers NOTES 8/2005 TP 399-4222-O_.-LW-SN...
  • Page 64 intermediate & Large Frame Snowthrowers NOTES MANUFACTURING, INC. 500 N Spring Street / PO Box 997 Port Washington, Wl 53074-0997 © 2005 Simplicity Manufacturing, Inc. All Rights Reserved 8/2005 399-4222-01-LW-SN...