Download Print this page
Maytag Perfoma MGR4451ADQ Use & Care Manual
Maytag Perfoma MGR4451ADQ Use & Care Manual

Maytag Perfoma MGR4451ADQ Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for Perfoma MGR4451ADQ:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

.M YrAG
Gas Range
@
Controls
Sealed Gas Burners
Oven
Cooking
......... "',,,,,,,,,,,,
7. !
Manual
Clean Oven Controls
Clock
Baking
Timer
Broiling
Manual
Clean Oven Knob Control
Baking
Broiling
Self-Clean
Oven Controls
Clock
Timer
Baking
Keep Warm
Cook&
Hold
Broiling
Delay
Oven Racks
Maintenance
.........................
23-24
Oven Window &
Light
Removal of Gas
Appliance
Troubleshooting
...................
25-26
Warranty
& Service
....................
27
Guide
d'utilisation
et
d'entretien
...................................
28
Guia de Uso y Cuidado
.............
56
Form NO. B/10/04
Part NO. 8113P466
60
@2004 Maytag
Appliances
Sales CO.
Litho U.S.A.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Maytag Perfoma MGR4451ADQ

  • Page 1 Clean Oven Knob Control Guide d'utilisation Baking Broiling Self-Clean Oven Controls d'entretien ........Clock Timer Baking Keep Warm Guia de Uso y Cuidado ..... Cook& Hold Broiling Delay Oven Racks Form NO. B/10/04 Part NO. 8113P466 @2004 Maytag Appliances Sales CO. Litho U.S.A.
  • Page 2 clan. Do not attempt to adjust, repair, service, or replace any part of your appliance unless it is specifically recom- mended in this guide. All other servicing should be referred to a qualified servicer. Have the installer show you the location of the gas shut off valve and how to shut it off in an emergency.
  • Page 3 Important Safety I nstruction To check if device is properly installed, look underneath Do not use water on grease fires. Use baking soda, a range with a flashlight to make sure one of the rear dry chemical or foam-type extinguisher to smother fire or flame.
  • Page 4 Important Safety I nstruction Other potentially hot surfaces include cooktop, aleas Always place oven racks in the desired positions while oven is cool. Slide oven rack out to add or i'emove food, facing the cooktop, oven vent, surfaces near the vent opening, oven door, areas a_'ound the oven door and using dry, sturdy potholders.
  • Page 5 Important Safety I nstruction This appliance has been tested for safe performance It is normal for the cooktop of the range to become hot using conventional cookware. Do not use any devices during a self-clean cycle. Therefore, touching the or accessories that are not specifically recommended cooktop during a clean cycle should be avoided.
  • Page 6 Surfoce Cookin HI: Use to bring liquid to a boil, or reach pressure in a pressure cooker. Always LO: Use to simmer foods, keep foods reduce setting to a lower heat when liquids warm and melt chocolate or butter. Some begin to boil or foods begin to cook.
  • Page 7 Surface Cookin Cooktop Do not operate the burners without a pan on the grate. The grate's porcelain finish may chip without To prevent the cooktop from discoloring a pan to absorb the heat from the burner flame. staining: • Clean cooktop after each use. Although the burner grates are durable, they will gradually...
  • Page 8 Oven Cookin Manual Clean Oven Control (select models) More+ _--_ iii!!i(ii ¸ ii!i_ NOTE: The display will show 12:00 when the appliance is first connected to power or if power is interrupted The Bake and Broil indicators light when function is pressed Set the correct time of day using the More+ or Less- pads Bake...
  • Page 9 Oven Cookin Baking, Roasting and Broiling • To change oven temperature during cooking, press the Bake pad, then press the More+ or Less- pad until the desired temperature is displayed. For additional baking, roasting and broiling times and tips, see "Cooking Made Simple"...
  • Page 10 Oven Cookin 2. Place food in the center of oven. Check food for 4. Follow the suggested times in the broil chart below. Meat should be turned once about halfway through cooking doneness at minimum time in recipe. Cook longer if time.
  • Page 11 Oven Cookin Oven Control (select models) ..... The controlpanel isdesigned for ease in programming The display window on the control shows time of day, timer and oven functions. Control panel shown includes model specific features (Styling may vary depending on modeF) Clock Broil Use for broiling and top browning.
  • Page 12 Oven Cookin Locking the Controls To cancel the Clock display: If you do not want the time of day to display: The touchpad controls can be locked for safety, cleaning, or Press and hold the CANCEL and Clock to prevent unwanted use.
  • Page 13 Oven Cookin Baking Baking Differences Between Your Old and New Ovens To set Bake: It is normal to notice some baking time differences between a 1, Press the Bake pad, new oven and an old one. See "Adjusting the Oven Temperature" •...
  • Page 14 Oven Cookin Delay Bake When the Delay time has expired: "DELAY" will turn off, • • Baking time is displayed. • "BAKE" and "HOLD" are displayed. To set a Delay when Cook & Hold has already been programmed: ..When using Delay, the oven begins to cook later in the day. 1.
  • Page 15 Oven Cookin Keep Warm Keep Warm Notes: For safely keeping foods warm or for warming breads and plates. • For optimal food quality, oven cooked foods should be kept warm for no longer than 1 to 2 hours. To set Keep Warm: •...
  • Page 16 Oven Cookin Automatic Shut-0ff/Sabbath Adjusting the Oven Temperature Mode Oven temperatures are carefully tested for accuracy at the factory. It is normal to notice some baking or browning The oven will automatically turn off after 12 hours if you differences between a new oven and an old one.
  • Page 17 Oven Cookin 5. Place food in the oven. Close oven door. Broiling (select models) 6. Turn meat once about halfway through cooking. To set Broil: Pressthe Broil pad. 7. When food is cooked, press the CANCEL pad. Remove food and broiler pan from the •...
  • Page 18 Oven Cookin Oven Racks Pilotless Ignition Your range is equipped with pilotless ignition. With this type of ignition system, the gas automatically shuts off and the even will not operate during a power failure. A lighted match will not light the oven burner. No attempt should he made to operate the oven during a power failure.
  • Page 19 Oven Cookin MULTIPLE RACK COOKING: RACK 2: Used for roasting small cuts of meat, casseroles, baking loaves of bread, bundt cakes, custard pies or two-rack Two rack: Use rack positions 2 and 4, or 1 and 4, baking. Note: Never place pans directly on the oven bottom RACK 1: Used for roasting large cuts of meat and poultry,...
  • Page 20 & Cleanin Self-Clean Oven 6. Wipe up sugary and acidic spillovers such as sweet (select models) potatoes, tomato, or milk-based sauces. Porcelain enamel is acid-resistant, not acid-proof. The porcelain finish may Note: For manual clean oven, see page 22. discolor if acidic spills are not wiped up before a self- clean cycle.
  • Page 21 Care & Cleanin 3. Press the Clean pad. During the Self-Clean Cycle When LOCK shows in the display, the door cannot be opened • "CLEAN" will flash. To prevent damage to the door, do not force the door open 4. Press the More+ or Less- pad.
  • Page 22 Care & Cleanin Cleaning Procedures * Brand names are registered trademarks of the respective manufacturers. ** To order call 1-877-232-6771 USA or 1-800-688-8408 Canada. Broiler Pan Never cover insert with aluminum foil as this prevents the fat from draining to the pan below. and Insert •...
  • Page 23 Cleanin Care & Oven Window • Avoid using excessive amounts of water which may seep under or behind glass causing staining. and Door - Glass • Wash with soap and water. Rinse with clear water and dry. Glass cleaner can be used if sprayed on a cloth first.
  • Page 24 Muimenunce Oven Door Leveling Legs The range should be leveled when installed. the range is not level, turn the plastic leveling legs (located at each corner of the range) until i_nge is level _.;_ To remove: ANT_IBRACKET 1 When cool, open the oven door to LEVELING the first stop position (opened Oven Light...
  • Page 25 Oven Bottom in the installation instructions. For information, contact Maytag Customer Assistance at 1-800-688-9900 USA or Protect oven bottom against spillovera, especially acidic or 1-800-688-2002 Canada. sugary spills, as they may discolor the porcelain enamel.
  • Page 26 Troubleshootin For most concerns, try these first. • Check if oven controls have been properly set. • Check to be sure plug is securely inserted into receptacle • Check or reset circuit breaker Check or replace fuse. • Check power supply. Surface burner fails to light.
  • Page 27 Troubleshooting Oven did not clean properly. • Longer cleaning time may be needed. (select models) • Excessive spillovers, especially sugary and/or acidic foods, were not removed prior to the self-clean cycle. Oven door will not unlock after • Oven interior is still hot. Allow about one hour for the oven to cool after the self-clean cycle (select models),...
  • Page 28 If the dealer or service company cannot resolve the problem, write to Maytag Services sM,Arm: CAIR ® Center, PO. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370, call 1-800-688-9900 U.S.A. or 1-800-688-2002 Canada U.S. customers...
  • Page 29 Cuisinibre b gaz Cuisson sur la surfac_ Commandes de la surface de cu_sson Entretien ..........51-52 BrQleurs scell6s Hublot et lampe du four Cuisson dans le four ..,,..,,,,... 36-46 Deplacement d'un appareil & gaz Commandos du four b nettoyage manuel Cuisson courante Horloge...
  • Page 30 Lifo toutes les instructions avant d'utiliser cut appareil; observer toutes les instructions pour 61iminer les risques d'incendie, choc 61ectdque, dommages mat6dels et corporels que pourrait susciter une utilisation incorrecte de I'appareiL Utiliser I'appareil uniquement pour les fonctions pr6vues, d6crites darts ce guide. Pour une utilisation ad6quate et en s_curitd, il faut que I'appareil soit convenablement install6 par un technicien qualifi_, et reli6 _ la terre.
  • Page 31 Instructions des"curit"importnntes Instructions gdndrales composants de I'appareil susceptibles de devenir tiedes ou ehauds. Ne pas laisser des articles en plastique sur la table de euisson; un article en plastique trop proche de 1'6ventdu four ou d'un brt31eurallume pourrait s'amollir ou fondre. Pour eliminer le besoin d'atteindre quelque chose par-dessus les brDleurs de surface, il est prdfdrable qu'il n'y ait aueune armoire de cuisine direetement au-dessus de I'appareil.
  • Page 32 Instructions de "curit" importnntes des enfants. II est important d'enseigner aux enfants qu'un br01eur correct et v6rifier que le br01eur s'allume effectivement. A la fin de la periode de cuisson, 6teindre le appareil menager n'est pas un jouet, et qu'ils ne doivent toucher aucune commande ou autre composant de I'appareiL br01eur avant de retirer I'ustensile, pour 6viter une exposition aux flammes du br01eur.
  • Page 33 Instructions de "curit" importnntes deplacer une grille Iorsqu'elle est chaude, utiliser une manique Seuls certains materiaux en verre, vitroceramique, ceramique, seche. Veiller _ toujours arr6ter le four _ la fin d'une periode ou certains ustensiles vitrifi6s/emailles peuvent etre utilises sur de cuisson.
  • Page 34 Instructions des"curit" importnntes Avertissement et avis Nous informons les utilisateurs de cet appareil que Iors d'une operation d'autonettoyage, ils peuvent etre exposes _ une important pour la s6curit6 faible concentration de certaines substances figurant darts la La Ioi califomienne <{ S afe Drinking Water and Toxic Enforce- liste mentionnee ci-dessus, dont le monoxyde de carbone.
  • Page 35 Cuisson s urlusurfuce HI _lev6e) : S'utilise pour porter un liquide 6bullition ou atteindre la bonne pression dans un LO (Basse) : S'utilise pour le mijotage ou le maintien de la tempdrature d'un mets, ou pour autocuiseur. R6duire ensuite la puissance de chauffage apres le d6but de 1'6bullition ou de la la fusion de chocolat ou beurre.
  • Page 36 Cuisson s urlusurfuc Surface de cuisson Grilles de brSleur Pour 6viter la formation de taches ou un Avant one operationde cuisson,verifier que la grille est changement de couleur de la surface de correctementplacee,Unegrille de brgleur cuisson : incorrectementinstalleepeut 6cailler 1'email d e la table de caisson, •...
  • Page 37 Cuisson duns lefou Commandes du four/! nettoyage manuel (certainsmodeles) More+ REMARQUE : L'afficheur indique 12:00 Iorsque I'appareil est branch6 la premiere fois ou en cas de panne de courant. Les temoins lumineux de cuisson courante et de cuisson au gdl s'allument Iorsque I'on appuie sur la touche de fonction correspondante. 2.
  • Page 38 Cuisson duns lefour Cu.isson courante, r6tissage • Laisser le four pr6chauffer pendant 10 _ 15 minutes. cuisson au gril • Pour rappeler la temp6mture pr_programmde pendant le pr6chauffege, appuyer sur le touche Bake. La temperature sera Pour obtenir des conseila et des dur6es de cuieson courente, de affich_e pendant trois secondes.
  • Page 39 Cuisson duns lefou Rdglage du four pour une cuisson courante ou 3. Appuyer sur la touche Morn+ pour choisir un gril _ temperature HI un r0tissage : (Elevee) ou sur la touche Less- (Moins) pour choisir un gril temperature LO (Basse), 1.
  • Page 40 Cuisson duns lefou Tableau de commande (certains modules) Le tableau de eommande est eon?u pour faciliter la programmation. La fen_tre d'affichage indique I'heure, les fonctions avee minutede et fonctions du four. Le tableau de commande repr6seet6 comprend earaet6ristiques spdeifiques au module. (Le style peut vader selon le module.) S'utilisepourla cuissonau gdl et le rissolage Remarque : Quatre secondes apres avoir appuyd sur les...
  • Page 41 Cuisson duns lefou Annulation de la minuterie Lorsque le courant electrique arrive ou apr_s une interruption de courant, la derni_re beure avant I'interruption de courant va 1, Appuyer sur la touche Timer et la maintenir ainsi pendanttrois clignoter. secondes. Pour rappeler ['heure du jour Iorsqu'une autre fonction de dur6e s'affiche, appuyer sur la touche Clock.
  • Page 42 Cuisson duns lefou Cuisson courante Remarques sur la cuisson courante Programmation de one cuisson courante : au four : 1, Appuyer sur la touche Bake (Cuisson eourante]. Pour changer la temperature du four pendant la cuisson, appuyer sur Bake, puis sur la touche More+ ou Less- jusqu'_ ce •...
  • Page 43 Cuisson duns lefou Lorsque la durde de cuisson s'est dcoulde 4. Appuyer sur More+ pour programmer la temperature de cuisson. • Quatrebips retentissent. • 00:00 et le mot HOLD clignotent. • Le mot BAKEs'6teint, • Le mot BAKE reste allure& •...
  • Page 44 Cuisson duns lefou Maintien au chaud Remarques sur la fonction maintien Pour maintenir au chaud dans le four des aliments cults et chauds au chaud : ou pour r_chauffer pains et assiette& • Pour obtenir des qualit_s alimentaires et nutritives optimales, Programmation du maintien au chaud : les aliments cults au four ne doivent pas _tre gard_s au chaud...
  • Page 45 Cuisson duns lefou Arr t automatique/Mode Ajustement de la temp6rature sabbat du four Le four s'arr6te automatiquementapres 12 heuress'il a 6re La precision des temp6ratures du four a et6 soigneusement verifi6e accidentellementlaisseen marche.Cettecaracteristiquede securite I'usine. II est normal de remarquer quelques differences dans la peut _tre arr_tee, cuisson entre un four neuf et un four ancien.
  • Page 46 Cuisson duns lefou Cuisson au gril (certains modules) 4. Pour un rissolage maximum, prechauffer le four pendant 2 ou 3 minutes avant d'ajouter la nourriture. Programmation de la cuisson au gril : 5. Placer la nourriture dans le four. Fermer la porte du four. 1, Appuyer sur la touche Broil (Gril).
  • Page 47 Cuisson duns lefou Rdinstallation : Allumage sans flamme de veille 1. Placer la grille sur les supports dans le four. 2. Soulever leg_rement I'avant. Faire glisser la grille vers I'arriere La cuisiniere est dotee d'un systeme d'allumage sans flamme de au-del_ de la position de calage.
  • Page 48 Four autonettoyant 5. Eliminer les r6sidus de graisse ou de produits renvers6s sur la sole avant le nettoyage, Ceci emp6che la formation de flammes (certains modeles) ou de fum6e durant le nettoyage. 6. Essuyer les r6sidus sucr6s et acides, comme les patates douces, I Remarque : Pour la nettoyage manual voir le page 50.
  • Page 49 #ett°vage Pendant le cycle d'autonettoyage 2. AppuyersurlatoucheMore+ouLess- pour ..programmer la dur6e d'attente avant que ne More+ Lorsque le mot LOCK parait _ I'afficheur, la porte ne peut 6tre commence le cycle. La duree d'attente peut etre ouverte. Pour 6viter d'endommager la porte, ne pas forcer la porte r6gl6e, de dix minutes (00:10) _ onze heures, pour I'ouvrir Iorsque LOCK est affich&...
  • Page 50 Mdthodes de nettoyage * Les noms de marquesont des marques d@osdesdes differents fabricants. ** Pour commander directement, composer le 1-877-232-6771 E.-U. ou 1-800-688-8408 Canada. L_chefrite et Ne jamais couvrir la grille de papier d'aluminium; cela emp_che la graisse de couler dans la I_chefrite. sa grille •...
  • Page 51 #ettovage Ponneaox • Une lois lea pieces refroidie& les laver _ I'eau savonneuse tilde, rincer et sdcher. Ne jamais essuyer une surface lat_raux, tiroir tilde ou chaude avec un linge humide, ceci pouvant endommager la surface et entrainer une brglure par la vapeur. de remisage, •...
  • Page 52 |ntretien Porte du four 3. Ne pas fermer la porte du four avant que les grilles ne soient en place dans le four. Toute degradation du hublot de verre - rayure, ohoc, tension, etc. - peut affaiblir sa structure et augmenter le risque de bris _ une date ulterieure.
  • Page 53 6tre d_menag_ et/ou enlev_ pour etre r@ar_, suivre la m_thode decrite dans les instructions d'installation. Pour toute Ddpose information, prendre contact avec le service _ la clientele de Maytag Apr_s le refroidissementdu four, retirer les au 1-800-688-9900 E.-U. ou 1-800-688-2002 au Canada.
  • Page 54 ponne Recherche Pour la plupart des preblt_mes • Verifier que les commandes du four sent correctement r_glees. observes, essayer d'aberd les • Verifier si la fiche est bien inseree dans la prise. solutions possibles, _ droite. • Inspecter/rearmer le disjoncteur. Inspecter/remplacer les fusibles. •...
  • Page 55 ponne Recherche Impossibilit_d'autonettoyage • Detem]iner que l'appareil n'a pas 6t6 programme pour un autonettoyage differe. Voir du four (certains modules). pages 47-48, • Verifier que la porte est fermee. • Verifier si la commande est en mode sabbat. Voir page 44, •...
  • Page 56 1-800-688-2002 au Canada. • Les guides d'utilisation, les manuels de service et les renseignements sur les pieces sont disponibles aupres de Maytag ServicessM,service _ la clientele de Maytag. Remarques ." Lots de tout contact concernant un probleme, fournir I'information suivante : a.
  • Page 57 Estufa a Gas Mantenimiento ...... 79-80 ventana y Luz del Homo Cocinando en el Homo.,..,::,,,,.::.64-74 Retiro de la Estufa a Gas Controlos del Homo de Limpieza Manual Localizaci6n y Soluci6n Reloj Homear de AveHas ........81-82 Temporizador Asar Perilla dol Homo de Limpieza Manual Garantfa y Servicio ......
  • Page 58 Leay sigatodaslasinstrucciones a ntesdeueareste electrodom_stico p ar'acvitar el ridge petencial do incendie, cheque el6c_riee, lesi6n persenal e dafie al elec_redem_tice ceme r_ult_de de su use inapropiado. Utilice este elec_rodom_t'tco solamente para el prop6sito que ha side d_t'trlado segOn se d_eribe en est_ guf& Para asegumr funcionamiento correcto y seguro: El elec_rodorn_t'tco debe ser inst_lado debidamerlte y puesto a tierr'a per un t6cnico calificado.
  • Page 59 Ins 'ucciones Imponontes sobre $eguridod Instrucciones Generales Muchos pl6sticos sorl vulrlerablesal taler. Marltcrlga los pl6sticos alejados do las piezas do la o_ufa que puodarl ester tibias o calierltcs. No dejo artrculos do pl6stico sobro la cubiorta do la _tofa pu_ so puedon derrctir o ablandar si _t_n demasiado corca dol rcspiradoro o do url quemador superior oncerldido.
  • Page 60 Instrucciones Impommes s obre $eguridod Seguridad Para Cocinar Se los debe enseAar a los nifios que el eleotrodomdstioo y los utonsilios que _t_n en 61o sobm 61pueden _tar Siempro ooloque un utensilio on un quemador superior ant_ oalientes. Deje enfriar los utonsilios oalient_ en un lugar de encenderle.
  • Page 61 Instrucciones Impor ntes sobre $eguridod Siemwo coloquo las parrillas dol horno en la posici6n d_eada Nunca dojo que on utonsilio hierva basra quedar soco pues cuando el horno est6 frfo. Doslico la parrilla del horno hacia esto puodo dafiar el utensilio y la _tufa. afoora para agrogar o retirar alimento, usando tomaollas secos Siga las instrucciones dol fabricanto cuando use bolsas para y resistont_.
  • Page 62 Instrucciones Imponontes sobre Seguridod Antes de la autclimpieza del hcrno, saque la asadera, las mducir',in la combusti6n incompleta. La cxposici6n a _tas parrillas del hornc y ctrcs utensilios y limpie los dermmes sustancias puede tambi6n ser reducida a un rm'rlimo excesivos pare cvitar que so produzca demasiado humo, ventilando los quemador_ al exterior en forma adecuada.
  • Page 63 Cocinondo enIo|stuf 'HI' [Alto): Se usa para hacor hee,,irun Ifquido o 'LO' _ajo): Se usa para calentar alimestco a alconzarla presi6s adecuadaen una ella a fuegolento,mantenerlos alimentoscalientesy presi6n. Siemprereduzcoel ajuste a un taler derretir chocolateo mantequilla. Se puede m_s bajo cuando los Ifquidoscomiencona hervir cocinar en el ajuste %0' siempreque el o euando los alimentoscomiencona coeinai'se.
  • Page 64 ¢ocinondo enIo|mf Cubierta Rejillas de los Quemadores Para evitar que la cubierta se descolom o se Lasrejillesdeben estar debidamentecolocadesantes manche: de comenzara cocinar. La iastalaoi6n incorroctade lasrejilles puede resultar en picadupas de la eubieita. • Limpie la cubierta de la estufadespu_ de coda uso. •...
  • Page 65 €ocinondo enelHomo Controles del Homo de Limpieza Manual [modelos selectos] i More+ Less- NOT/_ El iedicador v isualdespliega 12:00cuando se conectael electredom_sticoporprimeravezo si se interrumpe el suminislre el_ctrico. Lesluces indicadoras'Bake' y 'Broil' se despliegaecuandose activa la funckJncorrespoediente. 2. Programela hora correctadel dfa usandolesteoles 'More+' o Se usa para horneary esar, 'Less '.
  • Page 66 ¢ocinondo enelHomo Horneado. Asado y Asado •Para vefiflesr la temperatureprogramadaduranteel precalenta- a la Parrilla mientodel homo,oprima la reels'Bake'.La temperaturees desplegar_i d ul_ntetres esgundes. Pareobtener mayorinformaci6nsobro lostiempes y lessugeroncias • Para cambiar la temperatura del homo dumnte el proceso de horneado,aesdoy esadoala parrilla,consulte el folleto °La de cocei6n, oprima la reels'Bake', luego oprima 'More+' o Cocina Fdeil".
  • Page 67 ¢ocinondo enelHomo Ajuste del Homo para Horneado y asado: 3. Oprimala tecla 'More+' para programarel aesdoen el ajuste'HI' (alto)o 'Less-' pareel ajuste'LO' [bajo]. 1. Oprirnay gire la perilla 'OvenTernp'ala temperataradescada. • Seleccioee el ajuste'HI' (alto)pare aesdoala parrilla normal. Espere10 a 15 minutespare el precalentamiento. •...
  • Page 68 ¢ocinondo enelHomo Panel de Control Cmodelosselectos) El panelde control ha sido diser_ado para su f_cil programaci6n.El indiosdor v isual en el panel de control muestrala hora del dra,el temporizadory losfuecioees del homo. El panel de control mos_rado arriba ineluyeloscaracterfstiossespeeflicosdel modelo. [El estilo del panelde control vadasegdn el modelo.3 Seusaparaasara la palflla y dorarlos Not:a: Cuatre segundosdespu_sde haberoprimido la tecla...
  • Page 69 ¢ocinondo enelHomo tempodzador: Cuandose conectaenergfael6ctricaal horno o despu_sde una Para cancelar iaterrupci6nde la energl'ael6ctrica,la dltima hol_ del reloj previaa 1. Optimay mantengaoprimida la tecla 'Timer'durentetres la interrupci6n destellar_an el indicador. segundos. Paredesplegarla hora del dfa cuando el indicador est_ mostrando otra fuaci6a de tiempo,optima la tecla 'Clock'.
  • Page 70 ¢ocinondo enelHomo 'Bake' (Horneado) Notas sobre Homeado: Pard programar 'Bake' [Horneado): Para cambiar la temperatura del home durante el proceso 1. Optima la tecla 'Bake'. de coeci(_n, o prima la tecla 'Bake',luego optima 'More+' o • 'BAKE'destellar_. 'Less-'hasta que se desplieguela temperaturedeseada. Para cambiar la temperatura del home durante 'Preheat', •...
  • Page 71 ¢ocinondo enelHomo Cuando haya expirodo el tiempo de coccidn: 5. Optima 'More+' para programarel tiempo de horneade. • Seescuchar_ncuatre seflales sonoras. • En el indicadorvisual se iluminan 'DELAY','BAKE',y 'HOLD'. • 'RAKE' s e apagar& • 'HOLD'y _/ARM' se iluminar_n. • En el indicaderse desplegar_75" [170"). Cuando el tiempo diferido ha expirodo: •...
  • Page 72 ¢ocinondo enelHomo 'Keep Warm' (MantenerCaliente) Notas sobre 'Keep Warm': Paramantenercalientesan formasegupa alimentoscalienteso para * Paracolidad@tima de los alimentes,los alimentescoeinades calentar panesy plates. en el horno deben aer mantenidoscalientesper no m_isde 1 a Para programar 'Keep Warm': 2 bores, 1, Optima la teela'KeepWarm'. * Paraevitar que los alimentosesaequen,edbralcolevemente con papal de aluminio o una tap&...
  • Page 73 ¢ocinondo enelHomo Cierre Automdtico/Modo Ajuste de la temperatura homo Sabdtico La exactitud de lastemperaturesdel homo es cuidadesamente El horee se apagar'_autom_ticameetedespu_sde 12 herassi usted probadaen la fdbrica. Esnormalrioter alguna difereneiaentre la le deja aecidentalmeete eecendide.Estecerecterfsticade segurided temperaturede herneade, entre un home nuevey un homo antiguo. puedeser desactiv'ade.
  • Page 74 ¢ocinondo enelHomo 5, Coloqueel alimento an el homo. Cierre la puelta del horn& 'Broiling' [Asar a la Parrilla] 6, D_vueltaa la came una vezaproximadameate a mitad de la [modelos selectos] cocci6n. Pare programar 'Broil': 7, Cuandoel alimeato est_ coeinado,oprima la 1.
  • Page 75 ¢ocinondo enelHomo Encendido sin Piloto pardlla: Para reinstalar 1. Coloquela parrilla en el eoporte de la parrilla en el homo. Su estufa est_iequipadacon un sistemade encendidosin piloto. Con estetJpo de encendido,el gas se apaga automdticamente y el 2. Incline levementehacia arfiba el extremodelantero;deslice la home no opetard durante una intemtpci#tt de la ¢etriente parrilla hacia atr_s hesta que pesesobrelos topeede enganche.
  • Page 76 VLimpieza Homo Autolimpiante Limpieel excosode grasa o derramesde la pate inferiordel homo. Estoevita humo excosivoo Ilamaradasduranteel eiclo de [modelos selectos) limpieza. Limpie losderramesazucal_doso _cidostales como papa dulco Nora: Parala limpiezamanual,ver p_gina 78. (camote),tomates o salsasa base de lethe. La porcelana esmaltadaes resistenteal _icidopare no a prueba de _cidco.
  • Page 77 VLimpieza 2. Optima la teela'More+' o 'Less-' pare progranrerla Durante el ciclo de autolimpieza cantidad de tiempoque usted deseadiferir el cielo. Cuandoapareco'LOCK'en el indicador, l a puerta no es puede abrir. El tiempodiferido puede ser programadode 10 Pareevitar dar_o a la puerta, no fuerco la puelta pare abrirla euando minutes [80:18]a 11 bores,59 minutas [11:591).
  • Page 78 VLimpieza Procedimientos de Limpieza * Los nombresde los productosson nparoas registpadas de ausrespectivostebricoetes. ** Pera hecer pedides, Ilarneal 1-877-232-6771 EE.UU,o al 1-800-888-8408 Canad& Asadera e Nunca eabra el insetto con palm/do alumielopups osto evita que la grasoso escurra o la bandeja inferior. hlserto •...
  • Page 79 Paneles Laterale., • Cuandoestd frfa, lavecon agua tibia jaboeoes,enjuaguey seque. Nunco limpie una superticietibia o ealiente 13aveta de con ue pane h0medo pupseste puede dollar la supeflicie y couesr una quemaduraa cousa del vaper. Nmacenamieutc • Para manchesrebeldes,useagentesde limpiezalevementeabi_sivostal come pastade bicarbonateo 'Ben ^mi'*. Puerta de la Ne use limpiadoresabrasives, e dustieeso dspei'ostal come esponjesde lanade acereo limpiaderesde homes.Estos preductospuedee rayar o dailar permanentementela supefiicie.
  • Page 80 Montenimiemo Puerta del Homo Tomillos Niveladores La eetufadebe ser niveladaeuando se instal& Si la estufa no est_nivelada,gire lostornillco eiveladores de pl_istJco ubicodosen cadaesquinade la estufa hasteque quede eivelada. Para sacar: ANTP_JEL(_Y.) TGR_LO ,_._L4DOR 1,Cuandoeet_frfa, abra la puerta del homo haste la posieiSntope de aearala parrilla [abieitaaproximadamenteI0em Ceuatro Luz del Homo pulgadas}l.
  • Page 81 Montenimiem° Retiro de la Estufa a Gas Panel Inferior del Homo Lee eonecteresde le estuta a gas usadespal_ eoneotareste Protejael panel interior del home contra derramee,espeeialmente d e ertefaetoal suministrede gas no eet_ndisenadospara movimiente tipo acl'dicoo azucarado,puespueden descolol_r le pereelane esmaltada.Use el utensilie de tama{Io correctoa fin de evitar continue.
  • Page 82 Locolizoci" ny$oluci" n deAvedo • Revise si loseontrolesdel borne est_ndebidamentesjustades. Pars la mayorfa de los problemos, • Vefifique si el enehufeest_firmemente iese_tade en el tomacorriente. vedfique primem Io siguiente. • Verifiqueo vuelvaa reponer el disyuntor, Verifiqueo reemplaeeel fusible, • Verifiqueel suministre de energrael_ctfico. El quemador superior no se Verifiquesi la estufaest_ debidamenteconectadaa la fuente de alimentaei6n.
  • Page 83 Locolizoci" ny $oluci" n deAvedos Elhoruo no se autolimpia * Verifique pare aaegurarsede que el ciclo no est_ ajustedepara un comienzodiferido.Ver [medelos selectos), p_iginas76-77. • Verifique si la pueita est_ cerpada. • Verifique siel control est_ en MedoSab_tico.Vet p_[g. 7 2. El heine puedeestera m_isde 285"C (408"F].
  • Page 84 Iotanto la exeluskJn anterior puede que no se eplique en eu Oaso. Si Necesita Servicio • Llemeel distribuidor donde compr_ su electrodom_eticoo Ilemee Maytag Services s_,Servicioe los ClientesMeytag Ilemandoal 1-800-688-9900 EE.UU. o el 1-800_688_2002 Cenad&para ubicar a un t_eaico autorizedo.

This manual is also suitable for:

Perfoma mgr5751adsPerfoma mgr4451adw