Download Print this page

Craftsman 316.292640 Operator's Manual page 13

2-cycle gas mini tiller
Hide thumbs Also See for 316.292640:

Advertisement

Available languages

Available languages

• Esta unidad tiene unembrague. Las pOas permanece
estacionario
cuando launidad esta enmarcha envacio. SinoIohace, haga
ajustar launidad p oruntecnico d eSears uotro tecnico d eservicio
calificado.
Antes d earrancar launidad asegOrese
deque laspOas noeste en
contacto con nada.
Use launidad solamente
dediaoconbuena l uzartificial.
Evite a rranques
accidentales. Este e nlaposici6n dearranque cada
vez que hale lacuerda dearranque. El o perador ylaunidad deben
estar enuna posici6n estable alarrancar. Consulte lasInstrucciones
deArranque/Parada.
Use laherramienta
correcta. Use esta herramienta
solamente
para el
prop6sito para elcual fuedise_ada.
Tenga mucho cuidado cuando invierta omueva launidad h acia u sted.
Noseestire d emasiado. Mantenga
siempre labase deapoyo y
equilibrio adecuados.
Tenga mucho c uidado cuando trabaje e n
pendientes
marcadas
oinclinadas.
Sostenga
siempre launidad conambas manos c uando laopere.
Mantenga unagarre firme s obre a mbas m anijas.
Mantenga lasmanos, lacara y lospies alejados detodas laspartes
enmovimiento.
Notoque nitrate deparar l osdientes cuando esten
girando.
Notoque elmotor o elsilenciador.
Estas p iezas estan m uy calientes
durante laoperaci6n,
incluso despues deque seapaga l aunidad.
Noopere e lmotor amas velocidad delanecesaria
para cultivo. No
haga f uncionar elmotor aalta velocidad cuando noeste cultivo.
Pare s iempre elmotor cuando deje decultivo o cuando este
caminando
deunlugar decultivo h acia o tto.
Si g olpea oseenreda con unobjeto e xtrano, pare e lmotor
inmediatamente
yverifique sihahabido algOn dano. N oIoopere a ntes
dereparar eldano. N oopere l aunidad con piezas sueltas odanadas.
Pare launidad, apague elmotor ydesconecte
labujia para
mantenimiento
oreparaci6n.
Use solamente
piezas yaccesorios
dereemplazo
del f abricante del
equipo o riginal para esta unidad. Estos e stan d isponibles
ensu
proveedor
deservicio autorizado. El u sodecualquier pieza o
accesorio noautorizado
podria c ausar lesiones graves alusuario, o
da_os a launidad, yanular sugarantia.
Mantenga
launidad l impia d evegetaci6n
yotros m ateriales.
Pudieran quedar obstruidas
entre laspOas y elprotector.
Para r educir elpeligro deincendio
reemplace
unsilenciador
y
amortiguador
dechispas defectuoso.
Mantenga
elmotor yelsilenciador
libre d ehierba, hojas, exceso degrasa oacumulaci6n
decarb6n.
DESPUES DE USARLA
Limpie las pQas con un limpiador casero para eliminar la acumulaci6n
de resina. Aceite las pOas con aceite de maquina para evitar la
corrosi6n.
OTROS AVISOS DE SEGURIDAD
• Nunca almacene una unidad con combustible dentro de un edificio en
el cual los vapores puedan Ilegar a una llama expuesta o una chispa.
Deje que el motor se enfrie antes de almacenarlo o transportarlo.
AsegOrese de fijar bien la unidad mientras la transporta.
Almacene la unidad en un Area seca y cerrada, o en un lugar alto para
evitar uso no autorizado o da_os. Mantengala alejada del alcance de
los ni_os.
Nunca rocie ni chorree la unidad con agua ni ningOn otto liquido.
Mantenga las manijas secas, limpias y libres de escombros. Limpiela
despues de usarla, vea las instrucciones de Limpieza y
Almacenamiento.
Conserve estas instrucciones. ConsOltelas con frecuencia y Oselas
para instruir a otros usuarios. Si le presta esta unidad a alguien,
prestele tambien estas instrucciones.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
,, SIMBOLOS
DE SEGURIDAD
E INTERNACIONALES
,,
Este manual del operador describe los simbolos y figuras de seguridad e internacionales
que pueden aparecer en este producto.
Lea el
manual del operador para obtener informaci6n completa acerca de la seguridad, ensamble,
operaci6n y mantenimiento
y reparaci6n.
SIMBOLO
SIGNIFICADO
SIMBOLO
SIGNIFICADO
=SIMBOLO
DE ALERTA DE SEGURIDAD
Indica
peligro, advertencia
0 Piecauci6n:
Puede Set
utilizado junto con otros simbolos 0 figuras:
, ADVERTENCIA.
LEA EL MANUAL DEL
OPERADOR
Lea el manua! del 0perador y siga todaS las adve_enCias
e instrucci0nes de seguridadi De no hacedo, el operador
y/o los espectadores pueden sufrir graves lesione&
I
ii
i
i
i
i
, USE PROTECCION
OCULAR Y AUDITIVA
ADVERTENCIA:
Los objet0s arrojad0s por la unidad y
el ruido fuerte pueden causar graves !esiones ocularesy
p@didaauditiva. Uti!ice protecci6n ocular que cumpla Conlas
normas ANS! Z87.! y prot_ci6n auditiva cuando opere esta
unidad. Use una careta completa cuando la necesite.
J,COMBUSTIBLE PLOMO
[,ses,er p ecom0us, e,,mp,o
0uovoys0
p,omo
i_
_i _ _ _L_I _i _i _ii_ii_i _i I ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZI
CONTROL
DE ENCEND DO
¥APAGADO
APAGADO
o PARADo
*'_7,_.d_
" LOS OBJETOS DESPEDIDOS
Y LA CUCHILLA
//_/-_._
ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES
//"_
ADVERTENCIA:
No opere esta unidad si la
-_-'/" "_
protecci6n plastica de linea no estA colocada en su lugar.
.[ Mant_ngase a ejado de accesor o de corte g rator o.
o MANTENGA
ALEJADOS A LOS ESPECTADORES
L,"_';"_'_,._ ' ADVERTENOIA:
Mantenga a todos los espectadores,
en especial a niSos y animales dom6sticos a por Io menos
50 pies (15 m) del Area de corte.
• ADVERTENCIA
DE CALIENTE
NO toque un silenciador ni un cilindro caliente. Puede
quemarse. Estas partes se calientan mucho con el
uso. Luego de apagarse permanecen calientes
durante un corto tiempo.
• INDICADOR
DE ACEITE
_1
Consulte el manual del operador para obtener informaci6n
.[ acerca del tipo correcto de aceite.
i_l
I, BOMBILLA
DEL CEBADOR
Oprima la bombilla del cebador completa y
lentamente, de 10 veces
A,.i
I, CULTIVADORES PAPA JARDINES - LAS PUAS
f_
GIP.ATORIAS PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES
ADVERTENCIA:
Apague el motor y espere que las
p0as se detengan antes de instalar o sacar las pQas,o
" antes de realizar la limpieza o todo tipo de mantenimiento.
Mantenga las manos y los pies lejos de las pOas giratorias.
13

Advertisement

loading