Craftsman 316.292561 Operator's Manual
Craftsman 316.292561 Operator's Manual

Craftsman 316.292561 Operator's Manual

2-cycle mini-tiller & cultivator with edger attachment incredi-pull with max fire ignition
Hide thumbs Also See for 316.292561:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operator's Manual
2-Cycle
MINI-TILLER & CULTIVATOR
With Edger Attachment
Model No. 316.292561
with
CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow all
safety rules and operating
instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
Visit our website: www.sears.com/craftsman
P/N 769-01527 (2/05)
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• PARTS LIST
Español, p. 19

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman 316.292561

  • Page 1 Operator’s Manual 2-Cycle MINI-TILLER & CULTIVATOR With Edger Attachment Model No. 316.292561 with CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: www.sears.com/craftsman P/N 769-01527 (2/05) •...
  • Page 2: Table Of Contents

    Full Two-Year Warranty on Craftsman Mini-Tiller and Cultivator For two (2) years from the date of purchase, if this Craftsman Equipment is maintained, lubricated, and tuned up according to the instructions to the operator’s manual, Sears will repair or replace free of charge any parts found to be defective in material or workmanship.
  • Page 3: Rules For Safe Operation

    RULES FOR SAFE OPERATION The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and understanding. The safety warnings do not by themselves eliminate any danger. The instructions or warnings they give are not substitutes for proper accident prevention measures.
  • Page 4 • Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank. Never remove the cap of the fuel tank, or add fuel, when the engine is hot. Never operate the unit without the fuel cap securely in place. Loosen the fuel tank cap slowly to relieve any pressure in the tank.
  • Page 5 RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING •...
  • Page 6: Know Your Unit

    RULES FOR SAFE OPERATION KNOW YOUR CULTIVATOR STOP/OFF (O) On/Off Stop Fuel Cap Control START/ON (I) Starter Rope Grip Transport Grip Tine Guard Cultivator Tines Applications • Cultivating sod and light to medium soil • Cultivating in garden areas, around trees, etc.
  • Page 7: Assembly Instructions

    ASSEMBLING THE UNIT Before operating, position the unit’s handlebars. NOTE: You may also need to reposition the roller height before using the cultivator. Refer to the Adjusting Tine Depth section. Begin by carefully unpacking the contents and making sure that nothing is damaged.
  • Page 8 6. Reconnect the spark plug wire and continue use. ASSEMBLY INSTRUCTIONS ATTACHING THE EDGER WHEEL AND BLADE To convert the mini-tiller cultivator to an edger, proceed as follows: 1. Push the On/Off switch to Off (O) position to stop engine and tines and disconnect spark plug to avoid Transport accidental starting.
  • Page 9: Oil And Fuel Information

    It is recommended that you use Craftsman 2-cycle oil with this unit. If Craftsman 2-cycle oil is unavailable, use a good 2- cycle oil designed for air-cooled engines along with a fuel additive, such as STA-BIL ®...
  • Page 10: Starting/Stopping Instructions

    STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS WARNING: area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. WARNING: starting position when pulling the starter rope (Fig. 10). To avoid serious injury, the operator and unit must be in a stable position while starting. STARTING INSTRUCTIONS 1.
  • Page 11: Operating Instructions

    Do not wear short pants, sandals or operate barefoot. 1. Move the cultivator to the work area prior to starting the engine. Transport the cultivator by pushing it on its roller wheel or by carrying it by the transport grip.
  • Page 12: Maintenance And Repair Instructions

    1. Put the On/Off Stop Control in the STOP (O) position and disconnect the spark plug boot from the plug. NOTE: It may be necessary to lay the cultivator back in a horizontal position on a flat level surface with the handles touching the ground.
  • Page 13 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS AIR FILTER MAINTENANCE Removing the Air Filter/Muffler Cover WARNING: always turn the unit off and allow it to cool before you clean or service it. 1. Remove the four (4) screws securing the air filter/muffler cover (Fig. 13). Use a # T20 Torx bit screwdriver.
  • Page 14 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS WARNING: is not tightened securely, it could fall off causing damage to the unit and possible serious personal injury. Spark Arrestor Hood Screw Spark Arrestor Tabs Screen Fig. 16 CARBURETOR ADJUSTMENTS The engine’s idle speed adjuster is adjustable through the air filter/muffler cover (Fig 17).
  • Page 15: Cleaning And Storage

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS REPLACING THE SPARK PLUG Use a Champion RDJ7Y spark plug. The correct air gap is 0.020 in. (0.5 mm). Remove the plug after every 25 hours of operation and check its condition. 1. Stop the engine and allow it to cool. Grasp the plug wire firmly and pull the cap from the spark plug.
  • Page 16: Troubleshooting Chart

    Old fuel Improper carburetor adjustment Fouled spark plug Plugged spark arrestor Cultivator tines bound with debris UNIT OCCASIONALLY HESITATES AT HIGH SPEEDS C A U SE Spark plug gap is too small/close For repairs beyond the minor adjustments listed above, contact your nearest Sears Parts &...
  • Page 17: Specifications

    Starter ... Incredi-Pull™ Starting Auto Rewind Muffler ... Baffled with Guard Throttle... Spring Return Fuel Tank Capacity ... 14 ounces (415 ml) CULTIVATOR* Drive Shaft Tube ... Steel Tube Throttle Control ... Finger-Tip Trigger Cultivating Path Width (Maximum) ... 9 inches (22.86 cm) Cultivating Depth (Maximum) ...
  • Page 18: Epa Warranty Information

    EPA Emission Control Warranty Statement California / Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board, The Environmental Protection Agency and Sears are pleased to explain the emission control system warranty on your 2005 and later small off-road engine. New small off-road engines must be designed, built and equipped to meet stringent anti-smog standards.
  • Page 19: Garantía

    Garantía de la cultivadora/ bordeadora Craftsman de dos años Por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra, con la condición de que a este equipo Craftsman se le realiza el mantenimiento, la lubricación y ajustes de acuerdo con las instrucciones que aparecen en el manual del operador’, Sears llevará...
  • Page 20: Normas Para Una Operación Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atención y comprensión. Los símbolos de seguridad no eliminan ningún peligro por sí mismos. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no substituyen las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
  • Page 21 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • Mezcle y cargue el combustible en un área exterior bien ventilada donde no haya chispas ni llamas. Quite lentamente la tapa del combustible sólo después de apagar el motor. No fume mientras carga o mezcla el combustible.
  • Page 22 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD DE INTERCACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SIMBOLO SIGNIFICADO •...
  • Page 23: Conozca Su Unidad

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA CONOZCA SU UNIDAD PARADO/APAGADO (O) Control de encendido y apagado ARRANQUE/ ENCENDIDO (I) Mango de la cuerda de arranque Mango del tubo del eje Protección de las púas Púas APLICACION Use esta unidad para cultivar tierra herbosa y tierra negra ligera a mediana.
  • Page 24: Instrucciones De Ensamble

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE ENSAMBLE DE LA UNIDAD Su cultivador para jardines ha sido completamente ensamblado. El manubrio deberá colocarse en la posición adecuada antes de la operación. NOTA: Antes de su operación, es posible que deba cambiar la posición de la altura de la rueda. Lea Ajuste de la Profundidad de las Púas.
  • Page 25 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 2. Instale un perno de carro a través de cada uno de los orificios ranurados del soporte de la rueda y en la protección de las púas. 3. Instale una arandela de seguridad y una tuerca de mariposa en cada uno de los pernos de la parte superior de la protección de las púas (Fig.
  • Page 26: Información Del Aceite Y Del Combustible

    INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE El combustible viejo o mal mezclado son los motivos principales del mal funcionamiento de la unidad. Asegúrese de usar combustible nuevo, limpio y sin plomo. Siga las instrucciones en detalle para mezclar correctamente el aceite y el combustible.
  • Page 27: Instrucciones De Arranque Y Apagado

    INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO ADVERTENCIA: exterior bien ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada. ADVERTENCIA: accidentales. Colóquese en posición de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig. 10). El operador y la unidad deben estar en una posición estable al arrancar la unidad para evitar graves lesiones personales.
  • Page 28: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACION CONSEJOS PARA LA OPERACION ADVERTENCIA: adecuada para reducir el riesgo de lesiones cuando opere esta unidad. No use ropa holgada ni alhajas. Use protección ocular y auditiva. Use pantalones largos y gruesos, botas y guantes. No use pantalones cortos, sandalias ni trabaje descalzo.
  • Page 29: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento pueden requerir el uso de herramientas o habilidades especiales. Si no está seguro acerca de estos procedimientos, lleve su unidad a un establecimiento de reparación, persona o distribuidor de servicio autorizado de Sears que arregle motores para uso fuera de la carretera.
  • Page 30 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE ADVERTENCIA: lesiones personales, apague siempre su recortador y espere que se enfríe antes de limpiarlo o realizar todo tipo de mantenimiento. Remoción de la cubierta del silenciador / filtro de aire 1.
  • Page 31 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION 6. Reinstale la rejilla del parachispas, ajustándola en forma ceñida de nuevo en la cubierta del parachispas. 7. Reinstale las dos lengüetas de la cubierta en las dos ranuras y cierre la cubierta del parachispas con un golpe rápido.
  • Page 32: Limpieza Y Almacenamiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO Use una bujía de encendido Champion RDJ7Y (o similar). La separación correcta es de 0.020 pulgadas (0.5 mm). Retire la bujía luego de cada 50 horas de operación e inspeccione su estado. 1.
  • Page 33: Cuadro De Solución De Problemas

    RESOLUCION DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA C A U S A El tanque de combustible está vacío La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente El motor está inundado El combustible es viejo o está mal mezclado La bujía de encendido está arruinada Parachispas obstruido La palanca EZ Fire™...
  • Page 34: Especificaciones

    MOTOR* Tipo de motor... Enfriado por aire, de 2 ciclos Desplazamiento ... 31.5 cm R.P.M. de velocidad mínima ... 2.600 - 3.600 r.p.m. R.P.M. de operación ... 7.800+ r.p.m. Tipo de embrague ... Centrífugo Tipo de encendido ... Electrónico Control de encendido y apagado ...Interruptor oscilante Separación de la bujía de encendido...
  • Page 35: Parts List

    Item Part No. Description 753-04810 Air Cleaner Assembly (includes 2 & 38) 791-180350B Air Cleaner Filter 791-180351 Carburetor Mounting Screw Assembly 753-04227 Choke Extension 753-1194 Choke Plate 753-04331 Carburetor Assembly (includes 7 & 18) 791-610675 Carburetor Gasket 791-181860 Carb Mount Screw 791-683974B Primer and Hose Assembly 753-1196 Carb Mount Assembly (includes 8, 11 &...
  • Page 36 Inner Tine (right side) 753-04073 Outer Tine (right side) 753-04072 Inner Tine (left side) 753-04071 Outer Tine (left side) 753-04070 Click Pin 753-04069 Edger Tine 753-04068 Edger Wheel 791-180288 Sleeve Retainer Bolt 791-182893 Switch PARTS LIST CULTIVATOR AND BOOM PARTS 2-CYCLE GAS...
  • Page 37: Epa Garantía

    Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EPA / California Sus Derechos y Obligaciones de la Garantía La Junta de Recursos del Aire de California, la Agencia de Protección Ambiental y Sears se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones para su pequeño motor para uso fuera de la carretera del 2005 y posterior. Los nuevos motores pequeños para uso fuera de la carretera tienen que diseñarse, construirse y equiparse para cumplir las normas contra smog más estrictas.
  • Page 38 NOTES...
  • Page 39: Repair Protection Agreement

    1-800-4-MY-HOME Convenios de Cobertura de Gastos para Reparaciones Felicidades por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman está diseñado y fabricado para que opere de manera confiable durante años. Pero como todos los productos, pudiera necesitar una reparación cada cierto tiempo. Por eso el tener un Convenio de Cobertura de Gastos para Reparaciones puede ahorrarle dinero y disgustos.
  • Page 40 Get it fixed, at your home or ours! For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

This manual is also suitable for:

316.29256

Table of Contents