Olympus KIT-V00137 - Stylus 1040 Digital Camera Manuel D'instructions

Stylus 1040 manuel d'instructions (français)
Hide thumbs Also See for KIT-V00137 - Stylus 1040 Digital Camera:

Advertisement

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'instructions
/
● Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique
Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo,
veuillez lire attentivement ces instructions afi n d'optimiser ses performances
et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer
à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos.
● En vue de l'amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve
le droit d'actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce
manuel.
● Les captures d'écran et les illustrations de l'appareil photo présentées dans
ce manuel ont été réalisées au cours des phases de développement et
peuvent ne pas correspondre au produit réel.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olympus KIT-V00137 - Stylus 1040 Digital Camera

  • Page 1 ● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. ● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
  • Page 2: Table Of Contents

    ........32 Utiliser les modes prise de vue ..16 Imprimer ..........37 Utiliser les fonctions de prise de vue ..18 Utiliser OLYMPUS Master 2 ....42 Utiliser les fonctions d’affi chage ..21 Conseils d’utilisation ......44 Menus des fonctions de prise de vue ..23 Appendice ..........48...
  • Page 3: Étape

    Veuillez lire “Réglages de menu” (p. 23 à 36) tout en consultant cette page. Trois types d’opérations de réglage Touches utilisées Utiliser le menu Utiliser le menu Touche m Touche x Touche E Vous pouvez accéder à divers réglages d’appareil photo par les menus, dont ceux des fonctions utilisées pendant la prise de vue et l’affi...
  • Page 4: Étape

    Utiliser les touches directes Utiliser les touches directes Avec les touches directes vous pouvez accéder aux fonctions de prise de vue les plus souvent utilisées. Déclencheur (p. 14) Levier de zoom (p. 18, 21) Touche K/h/s (mode auto/stabilisation d’image numérique/s) (p. 16, 17) Touche q/P (affi...
  • Page 5: Menus Des Fonctions De Prise De Vue

    Index de menus Menus des fonctions de prise de vue Les réglages peuvent être effectués lorsqu’un mode QUALITE QUALITE prise de vue est réglé. GUIDE GUIDE D'IMAGE D'IMAGE MENU MENU APPAREIL APPAREIL INITIALI. INITIALI. REGLAGE REGLAGE PANORAMA PANORAMA S C N S C N SILENCE SILENCE...
  • Page 6: Nomenclature Des Pièces

    Nomenclature des pièces Appareil photo Levier de zoom ....... p. 18, 21 Haut-parleur ........— Déclencheur ......p. 14, 44 Microphone ......p. 25, 30 Couvercle du connecteur ... p. 35, 37, 42 Objectif ........... p. 48 Connecteur multiple ... p. 35, 37, 42 Flash ..........
  • Page 7 Touche K/h/s (mode auto/ Molette de défi lement ....p. 3, 12 stabilisation d’image Touche F numérique/s) ....p. 5, 16, 17 (compensation d’exposition) ..p. 19 Touche m ......p. 3, 5 Touche & (gros plan) ....p. 19 Touche Y (retardateur) .....
  • Page 8 Écran Affi chage du mode prise de vue 1600 1600 00:34 00:34 15 15 +2.0 +2.0 +2.0 +2.0 1/30 1/30 F3.5 F3.5 12 11 Image fi xe Vidéo Mode prise de vue ..... p. 16, 17, 32 Mémoire actuelle ......p. 50 Mode fl...
  • Page 9 Affi chage du mode d’affi chage 10 10 1/1000 1/1000 F3.5 F3.5 +2.0 +2.0 15 15 ISO 1600 ISO 1600 2008.08.26 2008.08.26 12:30 12:30 100-0004 100-0004 100-0004 100-0004 00:14 /00:34 00:14 /00:34 2008.10.26 2008.10.26 12:30 12:30 Image fi xe Vidéo Mode silence ........
  • Page 10: Préparer L'appareil Photo

    La batterie est livrée en partie chargée. Avant l’utilisation, vous devez charger la batterie jusqu’à ce que l’indicateur de charge s’éteigne (au bout d’environ 5 heures). OLYMPUS Master 2 Connecteur microSD CD-ROM Pour plus de détails sur la batterie et le chargeur, voir “Batterie et chargeur”...
  • Page 11 Insérer la batterie et la carte xD-Picture Card™ (vendue Encoche séparément) dans l’appareil photo N’insérez aucun accessoire autre que la carte xD-Picture Card ou le Connecteur microSD dans l’appareil photo. Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un léger bruit sec. Ne touchez pas directement la zone de Couvercle de la carte/du...
  • Page 12 Utiliser une carte microSD/ Molette de défi lement et guide carte microSDHC d’utilisation (vendue séparément) Les symboles 1243, t u 7 8 affi chés sur divers écrans de réglage et de lecture vidéo La carte microSD/carte microSDHC (ci-après indiquent que la molette de défi lement est désignée carte microSD) est aussi compatible utilisée.
  • Page 13 Régler la date et l’heure Pour vérifi er la date et l’heure Appuyez sur la touche g alors que La date et l’heure que vous réglez ici sont l’appareil photo est éteint. La date et l’heure sauvegardées pour les noms de fi chier d’image, actuelles s’affi...
  • Page 14: Prise De Vue, Lecture Et Effacement

    Prise de vue, lecture et effacement Prendre des photos avec une Enfoncez le déclencheur à mi-course valeur d’ouverture et une pour faire la mise au point sur le sujet. vitesse d’obturation optimales ● Une fois la mise au point effectuée sur le sujet, (mode P) l’appareil verrouille l’exposition (la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture s’affi...
  • Page 15 Affi cher les photos Appuyez sur la touche q. 2008.10.26 2008.10.26 12:30 12:30 Nombre de photos 100-0004 100-0004 Durée écoulée/ 00:12 /00:34 00:12 /00:34 durée d’enregistrement Pendant la lecture totale Première (dernière) image/avancer d’une image : Pendant la pause, appuyez sur 100-0001 100-0001 pour affi...
  • Page 16: Utiliser Les Modes Prise De Vue

    Utiliser les modes prise de vue Prendre des photos avec les Le mode prise de vue change dans l’ordre réglages automatiques P (ou G) h s chaque fois que vous (mode G) appuyez sur la touche K. En passant à un autre mode prise de vue, la plupart des réglages des modes G, h et s L’appareil photo choisit automatiquement...
  • Page 17 Utiliser le mode de Enfoncez le déclencheur à mi- stabilisation des images course pour faire la mise au numériques (mode h) point sur le sujet, puis appuyez doucement jusqu’au fond pour Ce mode permet à l’utilisateur de réduire le lancer l’enregistrement. fl...
  • Page 18: Utiliser Les Fonctions De Prise De Vue

    Utiliser les fonctions de prise de vue Utiliser le zoom optique Rendre le sujet plus lumineux à contre-jour En appuyant sur le levier de zoom, vous pouvez (OMBRE AJUS ajuster la plage de prise de vue. L’appareil photo détecte un visage assombri par Appui vers W (grand angle) Appui vers T (téléobjectif) le contre-jour et le rend plus lumineux pour la...
  • Page 19: Gros Plan

    Utiliser le fl ash Prise de vue en gros plan (gros plan) Vous pouvez sélectionner la fonction de fl ash la mieux adaptée aux conditions de prise de vue Cette fonction permet à l’appareil photo de faire afi n d’obtenir la photo désirée. la mise et point et de prendre en photo des sujets de très près.
  • Page 20: Utiliser Le Retardateur

    Utiliser le retardateur Normal La photo n’est prise qu’un certain temps après que vous avez enfoncé le déclencheur jusqu’au 1600 1600 fond. Appuyez sur la touche Y. +2.0 +2.0 Pas d’information Grille CONF CONF RETARDATEUR RETARDATEUR 1600 1600 +2.0 +2.0 Appuyez sur la touche g en mode G Utilisez pour sélectionner...
  • Page 21: Utiliser Les Fonctions D'affi Chage

    Utiliser les fonctions d’affi chage Vue d’index, vue de calendrier Pour sélectionner une photo dans la et vue en gros plan vue d’index Utilisez pour sélectionner une CEFD La vue d’index et la vue de calendrier permettent photo, puis appuyez sur la touche x pour de sélectionner rapidement la photo désirée.
  • Page 22 Faire la lecture des photos panoramiques Vous pouvez faire défi ler l’affi chage sur les photos panoramiques regroupées à l’aide de [COMBINER DS APPAREIL 1] ou [COMBINER DS APPAREIL 2]. “Créer des photos panoramiques” (p. 27) Sélectionnez une photo panoramique pendant la lecture. “Affi...
  • Page 23: Menus Des Fonctions De Prise De Vue

    Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Menus des fonctions de prise de vue Des réglages peuvent être effectués lorsqu’un mode prise de vue est réglé. K indique les modes prise de vue dans lesquels la fonction peut être réglée. Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci Sélectionner la qualité...
  • Page 24 Régler sur un agencement de couleurs Prise de photos en série en maintenant naturel [WB] le déclencheur enfoncé [DRIVE] K MENU APPAREIL K MENU APPAREIL DRIVE K : P h s A K : P h Sous-menu 2 Application Sous-menu 2 Application L’appareil photo règle lui-même la L’appareil enregistre une...
  • Page 25 Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Prise de photos avec des taux Sélectionner la zone de mise au point d’agrandissement supérieurs à ceux [MODE AF] du zoom optique [ZOOM NUM] K MENU APPAREIL MODE AF K MENU APPAREIL ZOOM NUM...
  • Page 26 Réduction du fl ou dû au bougé de Pour relâcher automatiquement le l’appareil pendant la prise d’une vidéo déclencheur lorsque l’appareil détecte [MODE VIDEO] un sourire (mode [N DETECTION SOURIRE]) K MENU APPAREIL MODE VIDEO 1 Sélectionnez [N DETECTION SOURIRE] K : A et orientez l’appareil vers le sujet.
  • Page 27 2 Déplacez légèrement l’appareil photo K : P h s vers la deuxième photo. Il faut une carte Olympus xD-Picture Card pour la prise de vue panoramique. Les cartes des autres fabricants ne prennent Repère de pas en charge la prise de vue panoramique.
  • Page 28 La prise de vue panoramique est possible Zone de jonction jusqu’à 10 photos. Reportez-vous au manuel d’aide OLYMPUS Master 2 pour plus de détails sur la façon de créer des photos panoramiques. Rétablir les valeurs par défaut...
  • Page 29: Menus Des Fonctions D'affi Chage, D'édition Et D'impression

    Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression Les réglages peuvent être effectués en appuyant sur la touche q pendant la lecture. Affi cher automatiquement les photos Changer la taille de la photo [Q] [L DIAPORAMA] E EDIT...
  • Page 30 Créer un index de 9 images à partir Faire pivoter les photos [y] d’une vidéo [INDEX] q MENU LECTURE E EDIT INDEX Sous-menu 2 Application INDEX La photo pivote de 90° vers la U +90° droite. V 0° La photo ne pivote pas. La photo pivote de 90°...
  • Page 31 Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Enregistrer les réglages d’impression Effacer des photos [D EFFACER] sur les données de la photo D EFFACER [< IMPRESSION] Avant l’effacement, vérifi ez qu’aucune < IMPRESSION donnée importante ne sera effacée.
  • Page 32: Menus Des Autres Réglages D'appareil Photo

    Langues d’erreur qui s’affi chent sur l’écran ACL. Les cartes de marque autre qu’Olympus et les cartes formatées sur un ordinateur Les langues disponibles varient suivant le pays doivent être formatées sur cet appareil et/ou la région où...
  • Page 33: Couleur Menu

    Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Régler l’écran d’affi chage de démarrage Sélectionner de la couleur et de et le son à la mise sous tension de l’arrière-plan de l’écran de menu l’appareil photo [CONFIG ON] [COULEUR MENU] S REGLAGE...
  • Page 34 Affi cher la photo immédiatement après Sous-menu 2 Application l’avoir prise [VISUAL IMAGE] Réinitialise la numérotation des S REGLAGE noms de dossier et des noms de VISUAL IMAGE fi chier chaque fois qu’une nouvelle REINITIAL carte est insérée. Cela est pratique lors du regroupement des Sous-menu 2 Application...
  • Page 35 Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Régler la luminosité de l’écran [s] Régler la date et l’heure [X] S REGLAGE S REGLAGE “Régler la date et l’heure” (p. 13) Pour régler la luminosité de l’écran Pour sélectionner l’ordre d’affi...
  • Page 36 Économiser la batterie entre les prises de photo [ECO.D’ENERGIE] S REGLAGE ECO.D’ENERGIE Sous-menu 2 Application Annule [ECO.D’ENERGIE]. Lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé pendant environ 10 ACTIVE secondes, l’écran ACL s’éteint de lui-même pour économiser la batterie. Pour quitter le mode de veille Appuyez sur une quelconque touche ou sur le levier de zoom.
  • Page 37: Imprimer

    Imprimer Impression directe (PictBridge Allumez l’imprimante puis connectez-la à l’appareil photo. En connectant l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les photos directement sur cette dernière sans utiliser d’ordinateur. Couvercle du Pour savoir si votre imprimante prend en charge connecteur PictBridge, reportez-vous à...
  • Page 38 Modifi er les réglages Utilisez pour sélectionner d’imprimante pour imprimer [TAILLE] (Sous-menu 3), puis [IMPRESSION SPÉCIALE] appuyez sur D. Si l’écran [PAPIER D’IMPRESSION] ne s’affi che pas, les réglages normaux Suivez les étapes 1 et 2 de de l’imprimante pour [TAILLE], [SANS [IMPRESSION FACILE] (p.
  • Page 39 Utilisez pour sélectionner une Utilisez pour sélectionner photo. [IMPRESSION], puis appuyez sur la touche x. Pour effectuer une réservation ● L’impression commence. [1IMPRIMEE] pour l’image en cours, ● Sélectionnez [REGLAGE] en mode [IMPR TOUT] appuyez sur la touche <. pour affi cher l’écran [INFO IMPR]. Pour effectuer des réglages ●...
  • Page 40 Réservations d’impression Utilisez pour sélectionner (DPOF [<], puis appuyez sur la touche x. Avec les réservations d’impression, le nombre d’impression et les options d’impression de date sont sauvegardées dans la photo sur la carte. Cela facilite l’impression sur une imprimante 2008.10.26 2008.10.26 12:30 12:30...
  • Page 41 Réserver une impression pour Réinitialiser les données de chacune des photos de la réservation d’impression pour carte [U] des photos sélectionnées Suivez les étapes 1 et 2 de [<] Suivez les étapes 1 et 2 de (p. 40). “Réinitialiser toutes les données de réservation d’impression”...
  • Page 42: Utiliser Olympus Master 2

    [PC], puis appuyez sur la touche x. Master 2 ● L’ordinateur détecte lui-même l’appareil photo en tant que nouveau périphérique à la première Installez le logiciel OLYMPUS Master 2 en connexion. vous reportant au guide d’installation fourni. Windows Connecter l’appareil photo à...
  • Page 43 Utiliser OLYMPUS Master 2 Au démarrage d’OLYMPUS Master 2, le guide de démarrage rapide apparaît sur l’écran pour vous aider à utiliser l’appareil sans la moindre question. Si le guide de démarrage rapide n’apparaît pas, cliquez sur dans la boîte d’outils pour l’affi cher.
  • Page 44: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation ● Si l’appareil ne fonctionne pas comme il L’appareil peut cesser de fonctionner automatiquement si la température interne devrait, ou en cas de doute suite à l’affi chage augmente en raison d’une utilisation prolongée. d’un message à l’écran, reportez-vous aux Retirez la batterie et laissez l’appareil photo informations ci-dessous pour régler le(s) refroidir.
  • Page 45 Message d’erreur Problème avec la photo sélectionnée L’IMAGE NE Utilisez un logiciel de retouche Si l’un des messages ci-dessous s’affi che PEUT photographique, etc., pour éditer sur l’écran, vérifi ez la mesure corrective à ÊTRE ÉDITÉE la photo sur un ordinateur. prendre.
  • Page 46: Mise Au Point

    Conseils relatifs à la prise de Lorsque les objets se trouvent à des distances différentes Lorsque vous hésitez sur la façon de prendre la photo désirée, reportez-vous aux informations ci-dessous. Mise au point Objet en déplacement rapide “Faire la mise au point sur le sujet” ●...
  • Page 47 Exposition (luminosité) Panorama “Prendre des photos avec la bonne “Prendre des photos de sorte que les luminosité” photos panoramiques se combinent harmonieusement” ● Prendre en photo un sujet à contre-jour ● Un visage à contre-jour est illuminé. Un conseil pour la prise de vue panoramique [OMBRE AJUS] (p.
  • Page 48: Appendice

    Cet appareil photo utilise une batterie au • Essuyez doucement avec un chiffon doux. lithium-ion Olympus (LI-42B/LI-40B). Aucun Si l’appareil photo est très sale, trempez le autre type de batterie ne peut être utilisé. chiffon dans une eau savonneuse douce et •...
  • Page 49 Carte xD-Picture Card (16 Mo à 2 Go) (Type H/M/M+, Standard) Utiliser une carte neuve Avant d’utiliser une carte autre que Olympus ou une carte qui a été utilisée à une autre fi n sur un ordinateur ou autre appareil, utilisez...
  • Page 50 Vérifi er l’emplacement de sauvegarde des Les données de la carte ne seront pas photos complètement effacées même si vous exécutez [FORMATER], l’effacement L’indicateur de mémoire indique si la d’image simple, [SELECT IMAGE] ou mémoire interne ou la carte est en cours [TOUT EFFAC].
  • Page 51 Ne pas utiliser le Connecteur sur un appareil photos. Lorsqu’il y a des empreintes digitales photo numérique Olympus qui ne prend ou des taches sur la zone de contact, pas en charge les Connecteurs microSD, essuyez-les avec un chiffon doux et sec.
  • Page 52 être installés. d’endommager le produit, n’utiliser que des • N’insérez pas d’accessoire autre qu’une carte accessoires recommandés par Olympus. xD-Picture Card ou le Connecteur microSD Eau et humidité — Pour les précautions sur des dans l’appareil photo.
  • Page 53 être soumis à des températures très • L’appareil photo utilise une batterie au lithium-ion élevées. spécifi ée par Olympus. Chargez la batterie avec le • Ceci pourrait causer une détérioration chargeur spécifi é. N’utilisez aucun autre chargeur. de certaines pièces et, dans certaines •...
  • Page 54: Cran Acl

    • Cet appareil photo utilise une batterie au lithium- décoloration, gauchissement ou toutes autres ion spécifi ée par Olympus. Ne pas utiliser de anormalités. batterie d’un autre type. • La batterie peut devenir chaude pendant une •...
  • Page 55: Remarques Juridiques Et Autres

    écrite ou du logiciel, ou pour des dommages résultant de l’utilisation des informations contenues ici. Olympus se réserve le droit de modifi er les caractéristiques et le contenu de cette publication ou du logiciel sans obligation ni préavis.
  • Page 56 Types de prises électriques de différents pays et de différentes régions du monde Type A (prise Type B (prise Type BF (prise Type B3 (prise Type C Type SE Type O (prise américaine) anglaise) anglaise) anglaise) (prise CEE) (prise CEE) Océanie) Les tensions et les types de prises électriques sont décrits dans le tableau ci-dessous.
  • Page 57 Produits défectueux sera la seule obligation (2) Cet appareil doit pouvoir résister à toutes les de Olympus et le seul recours du client. interférences, y compris celles susceptibles Le client est responsable et paiera les frais d’entraver son bon fonctionnement.
  • Page 58 SPÉCIAL DE TOUTE SORTE (Y COMPRIS DE de série Olympus enregistré et placé légalement, FAÇON NON LIMITATIVE LES PERTES DE sauf si c’est un modèle sur lequel Olympus ne BÉNÉFICES OU D’UTILISATION), MÊME SI place pas et n’enregistre pas de numéros de OLYMPUS A ÉTÉ...
  • Page 59 fi lm du Produit SERVICE DE GARANTIE avant d’envoyer le Produit à Olympus pour la INTERNATIONALE réparation. Le service de garantie internationale est disponible sous cette garantie.
  • Page 60: Appareil Photo

    : CCD (fi ltre de couleur primaire) de 1/2,3" à 10 340 000 de pixels (brut) Objectif : Objectif Olympus 6,7 à 20,1 mm, f3,5 à 5,0 (équivalent à 38 à 114 mm sur un appareil photo 35 mm) Système de mesure : Mesure ESP numérique, système de mesure ponctuelle...
  • Page 61 Batterie au lithium-ion (LI-42B) Type de produit : Batterie au lithium-ion rechargeable Tension standard : 3,7 V CC Capacité standard : 740 mAh Durée de vie de la batterie : Environ 300 rechargements complets (varie selon l’utilisation) Conditions de fonctionnement Température : 0 °C à...
  • Page 62: Index

    Index DETEC.VISAGE ........25 DIAPORAMA m ........29 Adaptateur secteur ....... 49 DPOF ............ 40 Affi chage des informations de photo ..21 DRIVE ........... 24 Affi chage des informations de prise de vue ........20 AUCUN (impression de la date) ... 40 AUTO (ISO) ..........
  • Page 63 NTSC ............ 35 Impression directe ........ 37 IMPRESSION FACILE ......37 IMPRESSION SPÉCIALE..... 38 INDEX ........... 30 OLYMPUS Master2 CD-ROM ..10, 42 INDEX TOUT ........38 OMBRE AJUS........29 ISO............24 PAL ............35 Jour ensoleillé 5 ......... 24 PANORAMA M ........
  • Page 64 SUPER MACRO ........19 TAILLE IMAGE ........23 Technologie d’ajustement des ombres ..........18 TOUS (PERFECT FIX) ......29 TX COMPRESSION ......23 VISUAL IMAGE ........34 VOLUME (CONFIG ON) ....... 33 VOLUME q (REGLAGE SON) ... 33 Vue d’index ........... 21 Vue de calendrier ........
  • Page 65 MEMO...
  • Page 66 MEMO 66 FR...
  • Page 67 MEMO...
  • Page 68 MEMO 68 FR...
  • Page 69 MEMO...
  • Page 70 Printed in China VS883401 1AG6P1P5005--...

This manual is also suitable for:

Stylus 1040M 1040

Table of Contents