Olympus Stylus Verve - Stylus Verve 4MP Digital Camera Manual
Olympus Stylus Verve - Stylus Verve 4MP Digital Camera Manual

Olympus Stylus Verve - Stylus Verve 4MP Digital Camera Manual

Stylus verve erweiterte_anleitung (deutsch)
Hide thumbs Also See for Stylus Verve - Stylus Verve 4MP Digital Camera:
Table of Contents

Advertisement

Erweiterte Anleitung
DIGITALKAMERA
1 Aufnehmen von Bildern
2 Betrachten von Bildern
3 Einrichtung
4 Drucken von Bildern
5 Anschluss an einen Computer
6 Anhang

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olympus Stylus Verve - Stylus Verve 4MP Digital Camera

  • Page 1 Erweiterte Anleitung DIGITALKAMERA 1 Aufnehmen von Bildern 2 Betrachten von Bildern 3 Einrichtung 4 Drucken von Bildern 5 Anschluss an einen Computer 6 Anhang...
  • Page 2: Aufbau Dieses Handbuchs

    Aufbau dieses Handbuchs Das Handbuch enthält ein Inhaltsverzeichnis, einen Index sowie eine Menüliste, damit Sie Themata auf einfache und schnelle Weise nachschlagen und gewünschte Informationen finden können. Das Inhaltsverzeichnis gS.5 Hier sind alle im Handbuch vorkommenden Überschriften nach Kapiteln aufgeführt. Die Kapitel sind zweckspezifisch nach Aufnahme-, Wiedergabe-, Druckbetrieb u.
  • Page 3: Struktur Der Bedienungsanweisungen

    Struktur der Bedienungsanweisungen Die folgende Beispielseite zeigt Ihnen, wie die Anweisungen in diesem Handbuch aufgeführt sind. Orientieren Sie sich anhand dieses Beispiels, bevor Sie Bilder aufnehmen oder betrachten. Zeigt die Tasten für die betreffende Funktion sowie ihre Lage. Das Verfahren und die entsprechende Monitoranzeige werden angezeigt. In diesem Handbuch verwendete Symbole Wichtige Informationen zu Faktoren, die zu einer Fehlfunktion oder Funktionsstörungen führen können.
  • Page 4: Menü-Bedienschritte

    Menü-Bedienschritte Das Menü, das nach Einschalten der Kamera und Drücken der Taste „OK/ MENU“ auf dem LCD-Monitor erscheint, wird „oberstes Menü“ genannt. Es gibt drei oberste Menüs, wie unten gezeigt. FILM-WIEDERG. MODUS MENU INFO MODUS MENU INFO MODUS MENU BILD BILD LÖSCHEN LÖSCHEN...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhalt Aufbau dieses Handbuchs ..............2 Struktur der Bedienungsanweisungen ............3 Menü-Bedienschritte ................4 1 Aufnehmen von Bildern ......... 9 Scharfstellen auf ein Objekt, das sich nicht in der Bildmitte befindet (Schärfespeicher)..................10 Wechseln der Scharfstellzone (AF)............12 Ändern des Aufnahme-Szenenmodus l ........14 Aufnahme-Szenenmodi ..............15 Aufnahme von Film Sequenzen N ............18 Verwenden der Zoomsysteme ..............20 Verwendung des optischen Zooms..........20...
  • Page 6 2 Betrachten von Bildern ........ 49 Gleichzeitiges Darstellen mehrerer Bilder G........50 Wahl der Indexbildzahl G ............51 Vergrößern von Bildern U ..............53 Drehen von Bildern y ................54 Aufeinander folgende Anzeige von Bildern m ........56 Aufnehmen von Ton für gespeicherte Bilder R........57 Film-Wiedergabe q................59 Erstellen eines Index..............61 Wiedergabe auf einem Fernsehgerät............63...
  • Page 7 Modus ALLES DR..............131 Modi GES.INDEX/DRUCKVORAUSWAHL ......134 Beenden der Direktdruckfunktion..........136 5 Anschluss an einen Computer....137 Vorgangsfolge ..................138 Verwenden der mitgelieferten OLYMPUS Master-Software ....139 Merkmale von OLYMPUS Master..........139 Installation der OLYMPUS Master-Software......140 Anschließen der Kamera an den Computer........146 Aktivierung von OLYMPUS Master .............148 Anzeigen von Kamerabildern am Computer ........150...
  • Page 8 6 Anhang ............159 Vorsichtsmaßnahmen .................160 Sicherheitshinweise bei der Kamerahandhabung.....160 Sicherheitshinweise bei der Batteriehandhabung.....162 Vorsichtshinweise für die Handhabung der Karte.....163 LCD-Monitor................164 Fehlermeldungen ................165 Falls ein Problem auftritt ..............169 Grüne und rote LED und Anzeigen .............173 Reinigung und Pflege der Kamera ............174 Netzteil (als separates Sonderzubehör erhältlich) ......175 Bezeichnungen der Teile ..............176 LCD-Monitor-Anzeigen................178...
  • Page 9: Aufnehmen Von Bildern

    Aufnehmen von Bildern Dieses Kapitel beschreibt die Aufnahme von aufeinander folgenden Aufnahmen, Filmsequenzen (Movies) und die Verwendung von Blitz, Zoom, usw. Wie Sie die Aufnahmeeinstellungen ändern, ist unter „3: Einrichtung“ beschrieben.
  • Page 10: Scharfstellen Auf Ein Objekt, Das Sich Nicht In Der Bildmitte Befindet (Schärfespeicher)

    Scharfstel l e n auf ei n Obj e kt, das si c h ni c ht i n der Bi l d mi t te befi n det (Schärfespei c her) Wenn sich das scharfzustellende Motiv nicht genau im Mittelpunkt des LCD-Monitors befindet und Sie die AF-Markierung nicht darauf ausrichten können, lässt sich die Kamera auf einen anderen Punkt einstellen, der ungefähr genauso weit entfernt ist (Schärfespeicher) und...
  • Page 11 Scharfstellen auf ein Objekt, das sich nicht in der Bildmitte befindet (Schärfespeicher) Drücken Sie den Auslöser vollständig nach unten, um das Bild aufzunehmen. Für den Autofokus ungeeignete Motive Der Zweck der Autofokus-Funktion der Kamera ist, das Objekt automatisch scharfzustellen. Unter bestimmten Bedingungen funktioniert der Autofokus jedoch u.
  • Page 12: Wechseln Der Scharfstellzone (Af)

    Wechseln der Scharfstellzone (AF) Sie können den jeweils geeigneten Fokusmodus wählen. Die Kamera stellt sich auf das Objekt in SPOT der AF-Markierung ein. Wählen Sie auf dem LCD-Monitor den Gegenstand, auf den Sie scharfstellen iESP möchten. Die Kamera kann sich auch auf Gegenstände einstellen, die sich nicht exakt in der Mitte befinden.
  • Page 13 Wechseln der Scharfstellzone (AF) Drücken Sie oder , um [iESP] oder [SPOT] auszuwählen, und ESP/n drücken Sie anschließend die Taste DRIVE „OK/MENU“. DIGITALZOOM iESP Der AF-Modus ist damit eingestellt. AF-MODUS SPOT Drücken Sie erneut die Taste „OK/MENU“, um das Menü zu schließen. Nehmen Sie das Bild unter Verwendung des LCD-Monitors auf.
  • Page 14: Ändern Des Aufnahme-Szenenmodus L

    Ändern des Aufnahme-Szenenmodus l Bei dieser Kamera stehen Ihnen 14 Aufnahme- Szenenmodi zur Auswahl. Zum Erstellen des gewünschten Effekts wählen Sie einfach den Modus aus, der sich am besten für Ihren Zweck und Ihre Bedingungen eignet. Tipps Bis Sie sich mit der Kamera vertraut gemacht haben, wird empfohlen, den Modus [PROGRAMM AUTO] zum Aufnehmen von Bildern zu verwenden.
  • Page 15: Aufnahme-Szenenmodi

    Ändern des Aufnahme-Szenenmodus l Aufnahme-Szenenmodi PROGRAMM AUTO P In diesem Modus müssen Sie lediglich den Auslöser drücken. Die Kamera wählt automatisch die optimalen Einstellungen aus. PORTRAIT Mit diesem Modus können Sie Porträts von Personen aufnehmen. Der Modus eignet sich ideal zum genauen Wiedergeben von Hauttönen.
  • Page 16 Ändern des Aufnahme-Szenenmodus l KÜCHE Dieser Modus dient zum Aufnehmen von zauberhaften Bildern von Speisen. Die Einstellungen für Sättigung, Schärfe und Kontrast sind erhöht, um scharfe, lebendige Bilder aufzunehmen. SAND + SCHNEE Dieser Modus eignet sich zum Erstellen von Bildern am Strand oder im Schnee. Sie können wunderschöne Bilder von sandigen oder verschneiten Landschaften aufnehmen.
  • Page 17 Ändern des Aufnahme-Szenenmodus l INNENAUFNAHME Diese Funktion empfiehlt sich für die Aufnahme in Räumen vor einem Hintergrund. Tipps Als Bildqualitätsmodus ist in diesem Modus nur SQ2 „1280 × 960“, „1024 × 768“ oder „640 × 480“ wählbar. KERZENLICHT Der optimale Modus für Aufnahmen mit Kerzenlicht, der den warmen Eindruck von Kerzenlicht voll erhält.
  • Page 18: Aufnahme Von Film Sequenzen N

    Aufnahme von Film Sequenzen Mit dieser Kamera können Sie sowohl kurze Filmsequenzen (Movies) als auch Einzelbilder aufzeichnen. Auch wenn sich Ihr Objekt beim Aufzeichnen eines Films bewegt, behält die Kamera die richtige Belichtungsstärke bei. Bei einer Film-Aufnahme wird der Sound automatisch mit aufgezeichnet.
  • Page 19: Aufnahme Von Film Sequenzen N

    Aufnahme von Film Sequenzen N Drücken sie den Auslöser ganz nach unten und lassen Sie ihn dann los, um die Aufnahme zu starten. Die Anzeige N leuchtet während der Film-Aufnahme rot. Drücken Sie den Auslöser erneut ganz nach unten, um die Aufnahme zu stoppen.
  • Page 20: Verwenden Der Zoomsysteme

    Verwenden der Zoomsysteme Diese Kamera verfügt über zwei Zoomsysteme, einen normalen optischen Zoom und einen Digitalzoom. Mithilfe der Zoomsysteme können Sie die Vergrößerung und den Bildausschnitt des aufzunehmenden Bildes ändern. Optischer Zoom bis 2× Optischer Zoom + Digitalzoom bis 8× Verwendung des optischen Zooms Drücken Sie im Aufnahmemodus (K) den Zoomregler.
  • Page 21: Aktivieren Des Digitalzooms

    Verwenden der Zoomsysteme Aktivieren des Digitalzooms Der optische Zoom wird einfach durch Drücken des Zoomreglers betätigt, während zur Verwendung des Digitalzooms die Funktion [DIGITALZOOM] auf dem LCD-Monitor auf [EIN] gesetzt sein muss. Tipps Der optische Zoom bewirkt eine Vergrößerung des Objekts durch Ausfahren des Objektivs.
  • Page 22 Verwenden der Zoomsysteme Drücken Sie oder , um [EIN] auszuwählen, und drücken Sie die ESP/n Taste „OK/MENU“. DRIVE Der Digitalzoom ist eingestellt. DIGITALZOOM AF-MODUS Drücken Sie erneut die Taste „OK/MENU“, um das Menü zu schließen. Tipps Bei Auswahl von [AUS] arbeitet der Digitalzoom nicht. Drücken Sie den Zoomregler, um den Digitalzoom zu betätigen.
  • Page 23: Verwendung Des Blitzes

    Verwendung des Blitzes Die Kamera ist bei Auslieferung auf automatische Blitzabgabe eingestellt. Ihnen stehen jedoch die folgenden vier Blitzmodi zur Verfügung, die Sie je nach Aufnahmebedingungen verwenden können. Automatische Blitzabgabe (Grundeinstellung ab Werk) Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht löst der Blitz automatisch aus.
  • Page 24 Verwendung des Blitzes # Drücken Sie wiederholt (#) im Aufnahmemodus (K), um die Blitzeinstellung zu ändern. Die Blitzeinstellungen ändern sich in der durch den Pfeil angegebenen Reihenfolge. Nach [$] wird erneut die Einstellung [AUTO-BLITZ] gewählt. AUTO-BLITZ AUTO-BLITZ 2272*1704 2272*1704 Tipps Die Blitzlade-LED (#) blinkt, während der Blitz geladen wird.
  • Page 25: Ändern Der Bildauflösung Und -Qualität K

    Ändern der Bildauflösung und -qualität K Bildqualitätsmodi für Einzelbilder Mit dieser Funktion können Sie die Bildauflösung und -qualität auswählen, mit der die Bilder auf der Karte aufgezeichnet werden. Wählen Sie die für den jeweiligen Einsatzzweck der Bilder geeignete Bildauflösung und -qualität.
  • Page 26 Ändern der Bildauflösung und -qualität K Bildauflösung und Komprimierungsrate Komprimierungsrate und Bildqualität Die Qualität des Bildes hängt von der Komprimierungsrate ab. Bilder, die mit einer geringen Komprimierung aufgenommen wurden, sind detailreicher als Bilder, die in einem Speichermodus mit standardmäßiger Komprimierung aufgenommen wurden.
  • Page 27 Ändern der Bildauflösung und -qualität K Drücken Sie oder , um [SHQ], [HQ], [SQ1] oder [SQ2] auszuwählen. SHQ 2272×1704 2272×1704 Wenn Sie [SHQ], [HQ] oder [SQ1] SQ1 2048×1536 ausgewählt haben, gehen Sie zu Schritt 4 640×480 über. WÄHLEN Wenn Sie [SQ2] ausgewählt haben, machen Sie bei Schritt 3 weiter.
  • Page 28: Bildqualitätsmodi Für Movies

    Ändern der Bildauflösung und -qualität K Bildqualitätsmodi für Movies Sie können zwischen zwei Bildqualitätsmodi auswählen. Die kontinuierliche Aufnahmezeit richtet sich nach dem gewählten Bildqualitätsmodus. Speicherkapazität in Sekunden pro Movie Bildauflösung Speichermodus Aufnahmezeit (16 MB) (Bilder pro Sekunden) 320 × 240 ca.
  • Page 29 Ändern der Bildauflösung und -qualität K Drücken Sie im FILM-Aufnahmemodus (n) die Taste „OK/MENU“. Das oberste Menü wird angezeigt. Drücken Sie und wählen Sie [K]. MODUS MENU Drücken Sie oder , um [HQ] bzw. [SQ] auszuwählen. 320×240 160×120 WÄHLEN Drücken Sie die Taste „OK/MENU“. Der ausgewählte Speichermodus und die verbleibende Zeit werden angezeigt.
  • Page 30: Auswählen Des Für Die Vorherrschende Lichtquelle Geeigneten Weißabgleichs0

    Auswählen des für die vorherrschende Lichtquelle geeigneten Weißabgleichs 0 Je nach Tageszeit oder vorhandener Lichtquelle (Mittagssonne, Sonnenuntergang, Glühlampenlicht usw.) resultiert jeweils ein leicht unterschiedlicher Weißton. Das menschliche Auge erkennt weiße Gegenstände unabhängig vom Umgebungslicht immer als weiß. Bei einer Digitalkamera muss die Farbe jedoch an die jeweils vorherrschenden Beleuchtungsverhältnisse angepasst werden, damit weiße Objekte im Bild auch weiß...
  • Page 31 Auswählen des für die vorherrschende Lichtquelle geeigneten Weißabgleichs 0 Drücken Sie oder , um [AUTO], [5], [3], [1] oder [>] zu wählen, AUTO und drücken Sie dann die Taste „OK/ MENU”. WÄHLEN Der ausgewählte Weißabgleichmodus ist eingestellt. > WÄHLEN Bei aktiviertem Weißabgleichmodus Symbol werden die Weißabgleichsanzeigen [5, -1.0...
  • Page 32: Einstellen Der Belichtungskorrektur F

    Einstellen der Belichtungskorrektur F Wenn das Objekt extrem hell oder dunkel ist oder es einen beträchtlichen Unterschied zwischen der Helligkeit des Objekts und dem Hintergrund gibt, können Sie die Helligkeit mit der Funktion zur Belichtungskorrektur anpassen. Sie können die Belichtung im Bereich zwischen +2,0 und –2,0 in Einzelschritten zu jeweils 1/3 LW (Lichtwert) ändern.
  • Page 33: Ändern Der Iso-Empfindlichkeit

    Ändern der ISO-Empfindlichkeit Die Einstellung einer höheren ISO- Empfindlichkeit ist beim Aufnehmen von Motiven im Dunkeln oder mit unzureichender Umgebungshelligkeit wirkungsvoll. Solche Aufnahmen können jedoch Störungen aufweisen oder grobkörnig wirken. Die Kamera führt durch Heben bzw. Senken der AUTO Empfindlichkeit je nach Aufnahmegegenstand eine automatische Kompensation durch.
  • Page 34 Ändern der ISO-Empfindlichkeit Drücken Sie oder , um die gewünschte ISO-Empfindlichkeit ESP/n AUTO auszuwählen, und drücken Sie die DRIVE Taste „OK/MENU“. DIGITALZOOM Die ausgewählte ISO-Empfindlichkeit ist AF-MODUS eingestellt. Drücken Sie erneut die Taste „OK/MENU“, um das Menü zu schließen. Nehmen Sie Bilder auf. Hinweis Je höher die gewählte ISO-Empfindlichkeit, um so mehr Rauschen macht sich in den Bildern bemerkbar.
  • Page 35: Wenn Sich Die Helligkeit Von Objekt Und Hintergrund Unterscheiden 5

    Wenn sich die Helligkeit von Objekt und Hintergrund unterscheiden 5 Gegenlichtaufnahmen können zu verdunkelten Gesichtern oder Objekten im Vordergrund führen. Durch Verwendung der Spotmessung in derartigen Situationen wird sicher gestellt, dass das Objekt unabhängig von seiner Hintergrundbeleuchtung deutlich zu erkennen ist.
  • Page 36 Wenn sich die Helligkeit von Objekt und Hintergrund unterscheiden 5 Drücken Sie oder , um [n] auszuwählen, und drücken Sie die ESP/n Taste „OK/MENU“. DRIVE Die Spotmessung ist eingestellt. DIGITALZOOM AF-MODUS Drücken Sie erneut die Taste „OK/MENU“, um das Menü zu schließen. Nehmen Sie das Bild mit Spotmessung auf.
  • Page 37: Nahaufnahmen

    & Nahaufnahmen Verwenden Sie den Nahaufnahmemodus, um ein Objekt aus nächster Nähe aufzunehmen, z. B. wenn Sie eine Blume fotografieren möchten. Im Nahaufnahmemodus können Sie Bilder in Entfernungen von bis zu 20 cm vom Objekt aufnehmen. Wenn Sie noch näher „herangehen“...
  • Page 38: Einstellen Des Super-Nahaufnahmemodus

    Nahaufnahmen & Einstellen des Super-Nahaufnahmemodus Wählen Sie den Super-Nahaufnahmemodus, um bei Aufnahmen bis auf 8 cm an das Objekt heranzugehen. Das Objektiv fährt dabei in den Telebereich (T), und der Blitz wird abgeschaltet. Drücken Sie wiederholt (&) im Aufnahmemodus, um das Menü [%] zu wählen.
  • Page 39: Verwenden Des Selbstauslösers Y

    Verwenden des Selbstauslösers Im Selbstauslösermodus wird das Bild ungefähr 12 Sekunden nach dem Drücken des Auslösers aufgenommen. Sie sollten die Kamera zur Stabilisierung auf ein Stativ montieren. Drücken Sie wiederholt (Y) im Aufnahmemodus, und wählen Sie [YEIN]. Wenn der Selbstauslösermodus ausgewählt wurde, ist die Anzeige Y auf Y EIN dem LCD-Monitor zu sehen.
  • Page 40: Aufeinander Folgende Aufnahmen Von Mehreren Bildern J

    Aufeinander folgende Aufnahmen von mehreren Bildern j Mit dieser Funktion können Sie eine Serie rasch aufeinander folgender Einzelbilder erstellen, indem Sie den Auslöser gedrückt halten. Sie erhalten ca. 1,3 Bilder pro Sekunde (7 Bilder im Modus [SHQ]). Sie sollten diesen Modus vor allem bei der Aufnahme bewegter Motive wählen, weil Sie dann die beste Aufnahme aus einer Reihe von Einzelaufnahmen auswählen können.
  • Page 41 Aufeinander folgende Aufnahmen von mehreren Bildern j Drücken Sie oder , um [j] auszuwählen, und drücken Sie die ESP/n Taste „OK/MENU“. DRIVE Der Modus für aufeinander folgende DIGITALZOOM Aufnahmen ist eingestellt. AF-MODUS Drücken Sie erneut die Taste „OK/MENU“, um das Menü zu schließen. Nehmen Sie die Bilder auf.
  • Page 42: Panoramaaufnahmen

    OLYMPUS Master-Software so zusammengefügt werden, dass sich die einzelnen Bildränder überlappen und ein Panoramabild erhalten wird. Hinweis Der Panoramamodus ist nur bei Verwendung einer Olympus xD-Picture Card verfügbar. Drücken Sie im Aufnahmemodus (K) die Taste „OK/MENU“. Das oberste Menü wird angezeigt.
  • Page 43 Panoramaaufnahmen Verwenden Sie auf dem LCD- Monitor die Pfeiltasten, um die Richtung auszuwählen, in der Sie die Bilder aufnehmen möchten. : Zum Aufnehmen der Bilder von Aufnehmen der Bilder von links links nach rechts. nach rechts : Zum Aufnehmen der Bilder von rechts nach links.
  • Page 44 Wenn Sie das letzte Bild für das Panorama aufgenommen haben, drücken Sie die Taste „OK/MENU“, um den Panoramamodus zu beenden. Tipps Zur Erstellung des Panoramabilds fügen Sie die Aufnahmen mit Hilfe der auf der CD-ROM enthaltenen Software OLYMPUS Master zusammen.
  • Page 45: Aneinanderfügen Zweier Bilder (2-In-1)

    Aneinanderfügen zweier Bilder (2-IN-1) Mit dieser Funktion können Sie zwei nacheinander erstellte Aufnahmen zu einem Bild zusammenfügen und als Einzelbild abspeichern. Sie können zwei verschiedene Motive zu einem Bild zusammenfügen. Erstes Bild Zweites Bild 1. BILD 2. BILD 2272*1704 2272*1704 2272*1704 2272*1704 Wird links positioniert.
  • Page 46 Aneinanderfügen zweier Bilder (2-IN-1) Drücken Sie oder , um den Menüanzeiger [KAMERA] ESP/n auszuwählen. DRIVE AUTO Drücken Sie , um zum Menü DIGITALZOOM [KAMERA] zu wechseln. AF-MODUS SPOT Drücken Sie oder , um [2-IN-1] auszuwählen. PANORAMA Drücken Sie , um zur 2-IN-1 Aufnahmeanzeige für 2 zusammenzufügende Bilder zu...
  • Page 47: Aufzeichnen Von Ton Mit Einzelbildern R

    Aufzeichnen von Ton mit Einzelbildern R Mit dieser Funktion können Sie Sound zusammen mit einem Einzelbild aufnehmen. Die Aufzeichnung beginnt etwa 0,5 Sekunden nach dem Drücken des Auslösers und dauert etwa 4 Sekunden. Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird nach jedem Aufnehmen eines Einzelbilds automatisch Ton aufgezeichnet.
  • Page 48 Aufzeichnen von Ton mit Einzelbildern R Drücken Sie oder , um [EIN] auszuwählen, und drücken Sie die Taste „OK/MENU“. PANORAMA 2-IN-1 Die Einstellung „Ton mit Einzelbildern aufzeichnen“ wird vorgenommen. Drücken Sie erneut die Taste „OK/MENU“, um das Menü zu schließen. Drücken Sie den Auslöser, um die Tonaufnahme zu starten.
  • Page 49: Betrachten Von Bildern

    Betrachten von Bildern Dieses Kapitel beschreibt die Wiedergabe von Einzelbildern und Filmen (Movies). Wie Sie die Wiedergabeeinstellungen ändern, ist unter „3: Einrichtung“ beschrieben.
  • Page 50: Gleichzeitiges Darstellen Mehrerer Bilder G

    Gleichzeitiges Darstellen mehrerer Bilder G Mit dieser Funktion können Sie im Minibildformat gleichzeitig mehrere Thumbnails auf dem LCD-Monitor betrachten. Dies ist besonders hilfreich, wenn Sie nach einem bestimmten Bild suchen. Sie können die Anzahl der angezeigten Bilder ändern. „Wahl der Indexbildzahl G“ (S.51) Drücken Sie im Wiedergabemodus die mit G gekennzeichnete Seite des Zoomreglers.
  • Page 51: Wahl Der Indexbildzahl G

    Gleichzeitiges Darstellen mehrerer Bilder G Wahl der Indexbildzahl Sie können wahlweise 4, 9 oder 16 Minibilder auf dem LCD-Monitor anzeigen. Drücken Sie im Wiedergabemodus die Taste „OK/MENU“. Das oberste Menü wird angezeigt. INFO MODUS MENU BILD Drücken Sie , um zum [MODUS LÖSCHEN MENU] zu wechseln.
  • Page 52 Gleichzeitiges Darstellen mehrerer Bilder G Drücken Sie oder , um als Bildzahl [4], [9] oder [16] auszuwählen, und drücken Sie die Taste „OK/MENU“. Die Bildzahl für die Indexanzeige ist eingestellt. Drücken Sie erneut die Taste „OK/MENU“, um das Menü zu schließen.
  • Page 53: Vergrößern Von Bildern U

    Vergrößern von Bildern Ein auf dem LCD-Monitor dargestelltes Bild lässt sich bis auf das 4fache seiner Originalgröße vergrößern, um seine Schärfe zu überprüfen. Drücken Sie im Wiedergabemodus die mit U gekennzeichnete Seite des Zoomreglers. Bei jeder Betätigung der mit U gekennzeichneten Seite des Zoomreglers 3.0* 3.0*...
  • Page 54: Drehen Von Bildern Y

    Drehen von Bildern Wird die Kamera im Hochformat gehalten, werden die Bilder trotzdem im Querformat dargestellt. 100-0020 100-0020 100-0020 100-0020 $04.12.18 15:30 $04.12.18 15:30 Um 90 Grad nach rechts gedreht (+90°) 100-0020 100-0020 $04.12.18 15:30 $04.12.18 15:30 Ursprüngliches Bild $04.12.18 15:30 $04.12.18 15:30 Um 90 Grad nach links gedreht (–90°)
  • Page 55 Drehen von Bildern y Drücken Sie oder , um den Menüanzeiger [W.GAB] auszuwählen. 0° Drücken Sie , um zum Menü < [W.GAB] zu wechseln. Drücken Sie oder , um [y] auszuwählen. 0° Drücken Sie , um zu den < Einstellungen für die Bilddrehung zu wechseln.
  • Page 56: Aufeinander Folgende Anzeige Von Bildern M

    Aufeinander folgende Anzeige von Bildern m Mit dieser Funktion zeigen Sie automatisch die Bilder der Reihenfolge nach an (Diashow). Bei Movies wird lediglich das erste Bild angezeigt. Drücken Sie im Wiedergabemodus die Taste „OK/MENU“. Das oberste Menü wird angezeigt. INFO MODUS MENU BILD LÖSCHEN...
  • Page 57: Aufnehmen Von Ton Für Gespeicherte Bilder R

    Aufnehmen von Ton für gespeicherte Bilder R Mit dieser Funktion können Sie bereits aufgenommene Einzelbilder mit Ton versehen oder den aufgezeichneten Sound durch eine andere Tonaufnahme ersetzen. Die Aufnahmezeit pro Bild beträgt etwa 4 Sekunden. Geben Sie im Wiedergabemodus das Bild wieder, dem Sie Ton hinzufügen möchten.
  • Page 58 Aufnehmen von Ton für gespeicherte Bilder R Drücken Sie , um [STARTEN] auszuwählen, und drücken Sie die Taste „OK/MENU“. < Die Tonaufnahme beginnt. STARTEN Hinweis Ist die aufgenommene Tonquelle weiter als 1 m von der Kamera entfernt, ist der aufgezeichnete Sound u. U. nicht sehr deutlich zu hören. Wenn Ton für ein bereits mit Sound versehenes Bild aufgezeichnet wird, löscht die Kamera die frühere Tonaufnahme und speichert den neuen Sound.
  • Page 59: Film-Wiedergabe Q

    Film-Wiedergabe Mit dieser Funktion können Sie Filme auf dem LCD-Monitor der Kamera wiedergeben. Wenn der Wiedergabemodus aktiviert ist, wird das zuletzt aufgenommene Bild auf dem LCD- Monitor wiedergegeben. Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um ein Bild mit der Markierung auszuwählen und wiederzugeben.
  • Page 60 Film-Wiedergabe q Während der Film-Wiedergabe stehen folgende Funktionen zur Verfügung. 100-0020 100-0020 :Rücklauf :Schnellvorlauf :Lautstärke erhöhen $04.12.18 15:30 $04.12.18 15:30 :Lautstärke reduzieren 00:03/01:45 00:03/01:45 Taste „OK/MENU“: Pause Im Pausenmodus stehen folgende Funktionen zur Verfügung. :Wiedergabe rückwärts bei gedrückter Taste :Normale Wiedergabe bei gedrückter Taste :Sprung zum ersten Bild :Sprung zum letzten Bild Taste „OK/MENU“...
  • Page 61: Erstellen Eines Index

    Film-Wiedergabe q Erstellen eines Index Die Kamera wählt automatisch neun Bilder aus dem Movie und speichert sie als Einzelbilder. So können Sie den Film-Inhalt auf einen Blick erkennen. Wählen Sie ein Film mit n, und geben Sie es wieder. Drücken Sie die Taste „OK/MENU“. FILM-WIEDERG.
  • Page 62 Film-Wiedergabe q Drücken Sie erneut, um zum Index-Erstellungsmodus zu wechseln. INDEX Drücken Sie oder , um [INDEX] INDEX auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste „OK/MENU“. INDEX Nach der Verarbeitung werden die Film- ZURÜCK Einzelbilder als neue Einzelbilder WÄHLEN gespeichert. Tipps Der Index wird in Form von Einzelaufnahmen in anderen Speichermodi als die Originalaufnahme abgespeichert...
  • Page 63: Wiedergabe Auf Einem Fernsehgerät

    Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Sie können Bilder auf einem Fernsehgerät wiedergeben. Schließen Sie die Kamera mit dem im Lieferumfang enthaltenen AV-Kabel an das Fernsehgerät an. Wählen Sie je nach angeschlossenem Fernseher NTSC oder PAL als Videosignal. Tipps Fernsehnormen NTSC: Nordamerika, Taiwan, Korea, Japan PAL: Europäische Länder und China Drücken Sie im Wiedergabemodus...
  • Page 64 Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Drücken Sie oder , um [NTSC] oder [PAL] auszuwählen, und drücken LAUTSTÄRKE Sie anschließend die Taste „OK/ MENU“. NTSC Das Videosignalsystem ist damit VIDEOSIGNAL eingestellt. Drücken Sie erneut die Taste „OK/MENU“, um das Menü zu schließen. Schalten Sie die Kamera und den Fernseher aus.
  • Page 65 Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Schalten Sie das Fernsehgerät ein und schalten Sie es auf „Videoeingang“. Tipps Wie Sie das Fernsehgerät auf den Videoeingang schalten, entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. Drücken Sie den POWER-Schalter, um die Kamera einzuschalten. Das Bild wird auf dem Fernsehgerät wiedergegeben.
  • Page 66: Anzeigen Von Aufnahmebezogenen Informationen

    Anzeigen von aufnahmebezogenen Informationen Mit dieser Funktion werden die auf dem LCD-Monitor angezeigten Aufnahmeinformationen eingestellt. Detaillierte Normale Informationsanzeige Informationsanzeige * 10 * 10 < < 100-0020 100-0020 100-0020 100-0020 GRÖSSE 2272*1704 2272*1704 +2.0 +2.0 ISO100 ISO100 $04.12.18 15:30 $04.12.18 15:30 $04.12.18 15:30 $04.12.18 15:30 Tipps...
  • Page 67: Bearbeiten Von Bildern

    Bearbeiten von Bildern Erstellen von Bildern mit Weichzeichnung Mit dieser Funktion können Sie ausgewählte Bilder weichzeichnen und als neue Bilder speichern. Mit den Weichzeichnungseffekten können Sie durch Vignettieren eines Bilds eine fantastische Atmosphäre hervorzaubern. Zeigen Sie im Wiedergabemodus das Bild an, das Sie weichzeichnen möchten.
  • Page 68 Bearbeiten von Bildern Drücken Sie oder , um [SOFT- FOKUS] zu wählen. SOFT-FOKUS FISCHAUGE Drücken Sie , um zu den S/W-MODUS Einstellungen für Weichzeichnung zu SEPIA-MODUS wechseln. Drücken Sie oder , um [SOFT- SOFT-FOKUS FOKUS] auszuwählen. SOFT-FOKUS ZURÜCK VERLAS. WÄHLEN Drücken Sie die Taste „OK/MENU“, um das weichgezeichnete Bild zu erstellen.
  • Page 69: Erstellen Von Bildern Mit Fischaugeneffekt

    Bearbeiten von Bildern Erstellen von Bildern mit Fischaugeneffekt Mit dieser Funktion können Sie ausgewählte Bilder mit einem Fischaugeneffekt versehen und als neue Bilder speichern. Beim Auswählen des Fischaugen- Ansichtsmodus verwandelt sich die Aufnahme in ein Bild mit runden Verzerrungseffekten. Zeigen Sie im Wiedergabemodus das Bild an, das Sie mit einem Fischaugeneffekt versehen möchten.
  • Page 70 Bearbeiten von Bildern Drücken Sie oder , um [FISCHAUGE] auszuwählen. SOFT-FOKUS FISCHAUGE Drücken Sie , um zu den S/W-MODUS Einstellungen für Bilder mit SEPIA-MODUS Fischaugeneffekt zu wechseln. Drücken Sie oder , um FISCHAUGE [FISCHAUGE] auszuwählen. FISCHAUGE ZURÜCK VERLAS. WÄHLEN Drücken Sie die Taste „OK/MENU“, um das Bild mit Fischaugeneffekt zu erstellen.
  • Page 71: Erstellen Von Schwarzweißbildern

    Bearbeiten von Bildern Erstellen von Schwarzweißbildern Mit dieser Funktion können Sie ausgewählte Bilder in Schwarzweißbilder umwandeln und als neue Bilder speichern. Zeigen Sie im Wiedergabemodus das Bild an, das Sie in ein Schwarzweißbild umwandeln möchten. Drücken Sie die Taste „OK/MENU“. Das oberste Menü...
  • Page 72 Bearbeiten von Bildern Drücken Sie oder , um [S/W- MODUS] auszuwählen. SOFT-FOKUS FISCHAUGE Drücken Sie , um zu den S/W-MODUS Einstellungen für Schwarzweißbilder SEPIA-MODUS zu wechseln. Drücken Sie oder , um [S/W- S/W-MODUS MODUS] auszuwählen. S/W-MODUS ZURÜCK WÄHLEN VERLAS. Drücken Sie die Taste „OK/MENU“, um das Schwarzweißbild zu erstellen.
  • Page 73: Erstellen Von Aufnahmen Mit Sepiaton

    Bearbeiten von Bildern Erstellen von Aufnahmen mit Sepiaton Mit dieser Funktion können Sie ausgewählte Bilder in Sepiaton-Bilder umwandeln und als neue Bilder speichern. Zeigen Sie im Wiedergabemodus das Bild an, das Sie in ein Sepiaton-Bild umwandeln möchten. Drücken Sie die Taste „OK/MENU“. Das oberste Menü...
  • Page 74 Bearbeiten von Bildern Drücken Sie oder , um [SEPIA- MODUS] auszuwählen. SOFT-FOKUS FISCHAUGE Drücken Sie , um zu den S/W-MODUS Einstellungen für Bilder mit Sepiaton SEPIA-MODUS zu wechseln. Drücken Sie oder , um [SEPIA- SEPIA-MODUS MODUS] auszuwählen. SEPIA-MODUS ZURÜCK VERLAS. WÄHLEN Drücken Sie die Taste „OK/MENU“, um das Sepiaton-Bild zu erstellen.
  • Page 75: Ändern Der Bildauflösung Q

    Bearbeiten von Bildern Ändern der Bildauflösung Mit dieser Funktion können Sie die Auflösung ausgewählter Bilder ändern und diese als neue Bilder speichern. Dies ist sinnvoll, wenn Sie die Bilddaten verringern möchten, um z. B. Bilder im Internet zu veröffentlichen oder sie an E- Mails anzuhängen.
  • Page 76 Bearbeiten von Bildern Drücken Sie oder , um [Q] auszuwählen. SOFT-FOKUS FISCHAUGE Drücken Sie , um zu den S/W-MODUS Einstellungen für die SEPIA-MODUS Größenänderung zu wechseln. Drücken Sie oder , um die Bildgröße auszuwählen. 640×480 320×240 ZURÜCK VERLAS. WÄHLEN Drücken Sie die Taste „OK/MENU“, um das in der Größe geänderte Bild zu erstellen.
  • Page 77: Schützen Von Bildern Vor Dem Löschen0

    Schützen von Bildern vor dem Löschen0 Sie können wichtige Bilder schützen, um ein versehentliches Löschen zu vermeiden. Geschützte Bilder lassen sich nicht mit der Funktion „Einzelbild/Alle Bilder löschen“ löschen. Hinweis Durch Formatieren werden sowohl ungeschützte als auch geschützte Bilder gelöscht. g„Formatieren einer Speicherkarte“ (S.107) Zeigen Sie im Wiedergabemodus das Bild an, das Sie vor dem Löschen schützen möchten.
  • Page 78 Schützen von Bildern vor dem Löschen 0 Drücken Sie oder , um [0] auszuwählen. 0° Drücken Sie , um zu den < Einstellungen für den Löschschutz zu wechseln. Drücken Sie oder , um [EIN] zu wählen. < Tipps Zum Aufheben des Löschschutzes wählen Sie [AUS].
  • Page 79: Löschen Eines Bilds S

    Löschen eines Bilds Sie können auf Ihrer Digitalkamera Bilder löschen, die Sie nicht mehr benötigen. Tipps Sie können auch alle auf der Karte gespeicherten Bilder (außer geschützten) in einem Durchgang löschen. g „Löschen aller Bilder R“ (S.80) Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden. g„Schützen von Bildern vor dem Löschen 0“...
  • Page 80: Löschen Aller Bilder R

    Löschen aller Bilder Diese Funktion löscht alle auf der Karte gespeicherten Bilder. Tipps Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden. g„Schützen von Bildern vor dem Löschen 0“ (S.77) Hinweis Die Bilddaten gelöschter Bilder gehen unwiderruflich verloren. Drücken Sie im Wiedergabemodus die Taste „OK/MENU“.
  • Page 81 Löschen aller Bilder R Drücken Sie , um [JA] R ALLES LÖSCHEN auszuwählen, und drücken Sie die ACHTG. DATENLÖSCHUNG Taste „OK/MENU“. Es werden alle Bilder mit Ausnahme der NEIN schreibgeschützten gelöscht. WÄHLEN...
  • Page 82 NOTIZ...
  • Page 83: Einrichtung

    Einrichtung Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Funktionsmodi aufrufen und Einstellungen ändern. Wenn die gleichen Einstellungen für den „Aufnahmemodus“ und den „Wiedergabemodus“ verfügbar sind, werden die Monitoranzeigen für den „Aufnahmemodus“ in diesem Kapitel verwendet.
  • Page 84: Auswählen Der Sprache W

    Auswählen der Sprache Sie können die Sprache auswählen, in der die Menüs und Fehlermeldungen auf dem LCD- Monitor angezeigt werden. Drücken Sie die Taste „OK/MENU“. Das oberste Menü wird angezeigt. MODUS MENU Drücken Sie , um zum [MODUS MENU] zu wechseln. Drücken Sie oder , um den...
  • Page 85 Die ausgewählte Sprache ist eingestellt. Drücken Sie erneut die Taste „OK/MENU“, um das Menü zu schließen. Tipps Sie können auch andere Sprachen wählen. Die Firmware für andere Sprachen kann von der Olympus-Homepage heruntergeladen werden. Weitere Angaben hierzu finden Sie auf der Homepage von Olympus.
  • Page 86: Einstellen Von Datum Und Zeit

    Einstellen von Datum und Zeit Sie können das Datum und die Zeit einstellen. Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie Bilder auf einem Computer verwalten oder Bilder ausdrucken. Drücken Sie die Taste „OK/MENU“. Das oberste Menü wird angezeigt. MODUS MENU Drücken Sie , um zum [MODUS MENU] zu wechseln.
  • Page 87: Einstellen Von Datum Und Zeit X

    Einstellen von Datum und Zeit X Drücken Sie oder und wählen Sie eines der folgenden Datumsformate: [J]-[M]-[T] (Jahr/ 2004 . 01 01 Monat/Tag), [M]-[T]-[J] (Monat/Tag/ Jahr), [T]-[M]-[J] (Tag/Monat/Jahr). 00 00 Drücken Sie , um zum Jahr- EINST. WÄHLEN Eingabefeld zu wechseln. Tipps In diesem Anwendungsbeispiel wird zum Erläutern der Vorgehensweise das Datumsformat [J]-[M]-[T] verwendet.
  • Page 88: Speichern Von Einstellungen

    Speichern von Einstellungen Sie können Aufnahme- und andere Einstellungen speichern, die Sie beim Aufnehmen oder während der Wiedergabe vorgenommen haben. Alle Einstellungen werden nach dem Ausschalten der Kamera auf die Grundeinstellungen ab Werk zurückgesetzt. Die jeweils zuletzt vor dem Ausschalten der Kamera vorgenommenen Einstellungen werden gespeichert.
  • Page 89 Speichern von Einstellungen Drücken Sie oder , um [AUS] auszuwählen. ALLES ZURÜCKSETZEN STARTBILD FARBE Drücken Sie die Taste „OK/MENU“. Die Speichereinstellungen sind aktiviert. Drücken Sie erneut die Taste „OK/MENU“, um das Menü zu schließen. Gespeicherte bzw. rückgesetzte Funktionen Grundeinstellung ab Siehe Funktion Werk...
  • Page 90: Überprüfen Von Soeben Aufgenommenen Bildern

    Überprüfen von soeben aufgenommenen Bildern Mit der Funktion „AUFNAHME ANSICHT“ können Sie das soeben aufgenommene Bild auf dem LCD-Monitor überprüfen. Das Bild wird einige Sekunden lang zwischen den Aufnahmen angezeigt, damit Sie es sofort überprüfen können. Wenn Sie das nächste Bild aufnehmen möchten, ohne erst das vorherige Bild zu prüfen, setzen Sie [AUFNAHME ANSICHT] auf [AUS].
  • Page 91 Überprüfen von soeben aufgenommenen Bildern Drücken Sie oder , um [EIN] oder [AUS] auszuwählen, und drücken Sie AUSLÖSERTON anschließend die Taste „OK/MENU“. AUFNAHME ANSICHT DATEINAME Drücken Sie erneut die Taste „OK/MENU“, PIXEL KORREKTUR um das Menü zu schließen. Tipps Beim Aufnehmen von Filmen (Movies) kann [AUFNAHME ANSICHT] nicht verwendet werden.
  • Page 92: Einstellen Des Bestätigungs-/Warntons 8

    Einstellen des Bestätigungs-/Warntons 8 Über diese Funktion können Sie die Lautstärke des Pieptons einstellen, der als Warnsignal und Bestätigungssignal für Tastenbetätigungen verwendet wird, oder den Piepton ganz ausschalten. Drücken Sie die Taste „OK/MENU“. Das oberste Menü wird angezeigt. MODUS MENU Drücken Sie , um zum [MODUS MENU] zu wechseln.
  • Page 93 Einstellen des Bestätigungs-/Warntons 8 Drücken Sie oder , um [AUS], [LEISE] oder [LAUT] zu wählen. ALLES ZURÜCKSETZEN STARTBILD Tipps FARBE LEISE Zum Deaktivieren des Pieptons wählen Sie LAUT [AUS]. Drücken Sie die Taste „OK/MENU“. Der Piepton ist auf die gewählte Lautstärke eingestellt bzw. ausgeschaltet.
  • Page 94: Einstellen Des Auslösertons

    Einstellen des Auslösertons Sie haben die Auswahl zwischen drei verschiedenen Auslösertönen. Des Weiteren können Sie die Lautstärke [LAUT] oder [LEISE] einstellen. Drücken Sie im Aufnahmemodus (K) die Taste „OK/MENU“. Das oberste Menü wird angezeigt. MODUS MENU Drücken Sie , um zum [MODUS MENU] zu wechseln.
  • Page 95 Einstellen des Auslösertons Drücken Sie oder , um [1], [2], [3] AUSLÖSERTON oder [AUS] auszuwählen. LEISE Wenn Sie einen Auslöserton ([1], [2] oder LEISE [3]) ausgewählt haben, drücken Sie LEISE um die Lautstärke einzustellen. ZURÜCK WÄHLEN Tipps Zum Deaktivieren des Tons wählen Sie [AUS]. Drücken Sie oder , um [LAUT]...
  • Page 96: Einstellen Der Lautstärke

    Einstellen der Lautstärke Sie können die Lautstärke einstellen, während Sie ein Einzelbild mit Sound oder ein Movie wiedergeben. Drücken Sie im Wiedergabemodus die Taste „OK/MENU“. Das oberste Menü wird angezeigt. INFO MODUS MENU BILD Drücken Sie , um zum [MODUS LÖSCHEN MENU] zu wechseln.
  • Page 97 Einstellen der Lautstärke Drücken Sie oder , um [AUS], [LEISE] oder [LAUT] auszuwählen. LAUTSTÄRKE LEISE LAUT Tipps Um den Sound zu deaktivieren, wählen Sie VIDEOSIGNAL [AUS]. Drücken Sie die Taste „OK/MENU“. Die Lautstärke ist eingestellt. Drücken Sie erneut die Taste „OK/MENU“, um das Menü zu schließen.
  • Page 98: Einstellen Des Startbilds Und Sounds Beim Einschalten Der Kamera

    Einstellen des Startbilds und Sounds beim Einschalten der Kamera Sie können einstellen, welches Startbild und welcher Sound beim Einschalten der Kamera angezeigt bzw. abgespielt werden soll. Sie können auch ein eigenes Bild als Startbild einrichten. „Aufzeichnen eines Startbilds“ (S.100) Drücken Sie die Taste „OK/MENU“. Das oberste Menü...
  • Page 99: Einstellen Des Startbilds Und Sounds Beim Einschalten Der Kamera

    Einstellen des Startbilds und Sounds beim Einschalten der Kamera Drücken Sie oder , um STARTBILD [ANZEIGE] auszuwählen, und ANZEIGE drücken Sie LAUTSTÄRKE Drücken Sie oder , um [AUS], [1], [2] oder [3] auszuwählen, und WÄHLEN drücken Sie dann die Taste „OK/ MENU“.
  • Page 100: Aufzeichnen Eines Startbilds

    Aufzeichnen eines Startbilds Mit dieser Funktion können Sie ein eigenes Startbild aufzeichnen, das beim Einschalten der Kamera angezeigt wird. Sie können es aus den auf der Karte gespeicherten Bilder auswählen. Drücken Sie im Wiedergabemodus die Taste „OK/MENU“. Das oberste Menü wird angezeigt. INFO MODUS MENU BILD...
  • Page 101 Aufzeichnen eines Startbilds Drücken Sie oder um das aufzuzeichnende Bild auszuwählen. Drücken Sie dann die Taste „OK/MENU“. Drücken Sie oder , um BILD ÜBERN. [BESTÄTIGEN] auszuwählen, und B.EINSCH.ÜBNEHM. drücken Sie die Taste „OK/MENU“. BESTÄTIGEN Drücken Sie erneut die Taste „OK/MENU“, ZURÜCK um das Menü...
  • Page 102: Einstellen Der Bildschirmfarbe

    Einstellen der Bildschirmfarbe Sie können für die auf dem LCD-Monitor angezeigte Bildschirmfarbe [NORMAL], [BRAUN], [BLAU] oder [SCHWARZ] einstellen. Drücken Sie die Taste „OK/MENU“. Das oberste Menü wird angezeigt. MODUS MENU Drücken Sie , um zum [MODUS MENU] zu wechseln. Drücken Sie oder , um den Menüanzeiger [EINR] auszuwählen.
  • Page 103 Einstellen der Bildschirmfarbe Drücken Sie oder , um FARBE [NORMAL], [BRAUN], [BLAU] oder NORMAL auszuwählen. [SCHWARZ] BRAUN BLAU SCHWARZ ZURÜCK WÄHLEN Drücken Sie die Taste „OK/MENU“. Die Bildschirmfarbe ist eingestellt. Drücken Sie erneut die Taste „OK/MENU“, um das Menü zu schließen.
  • Page 104: Benennung Der Dateien

    Benennung der Dateien Für die auf der Karte gespeicherten Bilder werden von der Kamera automatisch Datei- und Ordnernamen vorgegeben. Datei- und Ordnernamen werden wie unten erläutert zugewiesen, wobei Dateinummern (0001 - 9999) sowie Ordnernummern (100 - 999) verwendet werden. Ordnername Dateiname \ D C I M \ * * * O L Y M P \ P m d d * * * * .
  • Page 105 Benennung der Dateien rücken Sie im Aufnahmemodus die Taste „OK/MENU“. Das oberste Menü wird angezeigt. MODUS MENU Drücken Sie , um zum [MODUS MENU] zu wechseln. Drücken Sie oder , um den Menüanzeiger [EINR] auszuwählen. ALLES ZURÜCKSETZEN DEUTSCH Drücken Sie , um zum Menü...
  • Page 106 Benennung der Dateien Drücken Sie oder , um [RÜCKSETZEN] oder [AUTO] AUSLÖSERTON auszuwählen. AUFNAHME ANSICHT DATEINAME RÜCKSETZEN PIXEL AUTO KORREKTUR Drücken Sie die Taste „OK/MENU“. Der ausgewählte Datei-Benennungsmodus ist eingestellt. Drücken Sie erneut die Taste „OK/MENU“, um das Menü zu schließen.
  • Page 107: Formatieren Einer Speicherkarte

    Formatieren einer Speicherkarte Bei der Formatierung wird die Karte so vorbereitet, dass sie Daten der Kamera speichern kann. Diese Kamera erkennt u. U. keine Karten, die auf einem Computer oder einer anderen Kamera formatiert wurden. Formatieren Sie daher die Karte immer mit dieser Kamera.
  • Page 108 Formatieren einer Speicherkarte Drücken Sie , um [JA] I KARTE FORMATIEREN auszuwählen. ACHTG. DATENLÖSCHUNG NEIN WÄHLEN Drücken Sie die Taste „OK/MENU“. Die Fortschrittsanzeige [ARBEITET] wird angezeigt, während die Karte formatiert ARBEITET wird. Hinweis Während der Formatierung niemals den Kartenfachdeckel öffnen bzw. den Akku, das Netzteil oder den Koppler anschließen bzw.
  • Page 109: Einstellen Der Helligkeit Des Lcd-Monitors S

    Einstellen der Helligkeit des LCD-Monitors s Mit dieser Funktion können Sie die LCD- Monitor-Helligkeit regulieren. Drücken Sie die Taste „OK/MENU“. Das oberste Menü wird angezeigt. MODUS MENU Drücken Sie , um zum [MODUS MENU] zu wechseln. Drücken Sie oder , um den Menüanzeiger [EINR] auszuwählen.
  • Page 110 Einstellen der Helligkeit des LCD-Monitors s Schauen Sie auf den LCD-Monitor und drücken Sie oder , um die Helligkeit einzustellen. Tipps WÄHLEN Beim Drücken von wird der LCD- Monitors heller, beim Drücken von dunkler. Drücken Sie die Taste „OK/MENU“. Die Helligkeit ist eingestellt. Drücken Sie erneut die Taste „OK/MENU“, um das Menü...
  • Page 111: Ccd-Chip-Kompensation

    CCD-Chip-Kompensation Mithilfe der Funktion „Pixel-Korrektur“ kann die Kamera den CCD-Bildwandler und die zugehörigen Schaltkreise automatisch überprüfen und justieren. Dieser Vorgang sollte einmal pro Jahr durchgeführt werden. Warten Sie nach Aufnehmen bzw. Wiedergeben eines Bilds ca. eine Minute damit die Pixel-Korrektur einwandfrei durchgeführt werden kann. Tipps Die Kamera wurde werkseitig justiert und erfordert unmittelbar nach dem Kauf keine Justage.
  • Page 112 CCD-Chip-Kompensation Drücken Sie die Taste „OK/MENU“. Die Fortschrittsanzeige [ARBEITET] wird während der Pixel-Korrektur angezeigt ARBEITET und die Kamera wird justiert. Drücken Sie erneut die Taste „OK/MENU“, um das Menü zu schließen. Hinweis Falls Sie bei aktiver Pixel-Korrektur die Kamera versehentlich ausschalten, beginnen Sie noch einmal ab Schritt 1.
  • Page 113: Drucken Von Bildern

    Drucken von Bildern Beschreibt das Ausdrucken der Aufnahmen auf zwei Arten: Ausdrucken im DPOF-Format (Digital Print Order) oder mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker.
  • Page 114: Auswählen Der Druckmethode

    Sie können Bilder auf einem am Computer angeschlossenen Drucker ausdrucken. Sie können die Bilder von der Karte auf den Computer übertragen und dort ausdrucken. Mit der im Lieferumfang Ihrer Kamera enthaltenen OLYMPUS Master- Software ist das Drucken kinderleicht. g„Verwenden der mitgelieferten OLYMPUS Master-Software“ (S.139)
  • Page 115: Einrichten Der Druckvorauswahl (Dpof)

    Einrichten der Druckvorauswahl (DPOF) < Sie können Bilder und die Anzahl an Ausdrucken auf der Karte angeben. Übergeben Sie die Karte mit der Druckvorauswahlinformation dann einem Fotoservice, der DPOF unterstützt. Bilder lassen sich auch zu Hause auf Ihrem Drucker ausdrucken, wenn dieser DPOF- kompatibel ist.
  • Page 116: Druckvorauswahl Für Alle Bilder U

    Einrichten der Druckvorauswahl (DPOF) < Druckvorauswahl für alle Bilder Verwenden Sie diese Funktion, um alle auf der Karte gespeicherten Bilder auszudrucken. Sie können auswählen, ob Sie Aufnahmedatum und -zeit hinzufügen möchten. Für jedes Bild wird ein Abzug (Ausdruck) erstellt. Wenn Sie von einem bestimmten Bild mehrere Ausdrucke benötigen, verwenden Sie dafür die Druckvorauswahl für Einzelbilder.
  • Page 117 Einrichten der Druckvorauswahl (DPOF) < Drücken Sie oder , um [U] < DRUCKVORAUSWAHL auszuwählen, und drücken Sie die < Taste „OK/MENU“. VERLAS. WÄHLEN Drücken Sie oder , um auszuwählen, ob Datum oder Uhrzeit OHNE DT/ZT hinzugefügt werden sollen, und DATUM drücken Sie die Taste „OK/MENU“.
  • Page 118: Druckvorauswahl Für Einzelbilder

    Einrichten der Druckvorauswahl (DPOF) < < Druckvorauswahl für Einzelbilder Mithilfe dieser Funktion können Sie die Bilder einzeln auswählen, die Sie ausdrucken möchten. Sie können die gewünschte Anzahl von Ausdrucken pro Bild festlegen oder vorherige Druckvorauswahlen ändern. Tipps Sie können keine mit n gekennzeichneten Bilder (Movies) ausdrucken. Drücken Sie im Wiedergabemodus die Taste „OK/MENU“.
  • Page 119 Einrichten der Druckvorauswahl (DPOF) < Drücken Sie oder , um [<] < DRUCKVORAUSWAHL auszuwählen, und drücken Sie die < Taste „OK/MENU“. VERLAS. WÄHLEN Drücken Sie oder , um das < auszudruckende Bild auszuwählen. 100-0020 100-0020 Drücken Sie oder , und wählen Sie die Anzahl der Ausdrucke.
  • Page 120: Verwerfen Von Druckvorauswahlen

    Einrichten der Druckvorauswahl (DPOF) < Verwerfen von Druckvorauswahlen Mit dieser Funktion können Sie alle auf der Karte gespeicherten Druckvorauswahldaten wieder löschen. Drücken Sie im Wiedergabemodus die Taste „OK/MENU“. Das oberste Menü wird angezeigt. INFO MODUS MENU BILD Drücken Sie , um zum [MODUS LÖSCHEN MENU] zu wechseln.
  • Page 121 Einrichten der Druckvorauswahl (DPOF) < Drücken Sie oder , um < DRUCKVORAUSW. ERST. [RÜCKSETZEN] auszuwählen, und DRUCKVORAUSWAHL drücken Sie die Taste „OK/MENU“. RÜCKSETZEN BEIBEHALTEN WÄHLEN VERLAS. Drücken Sie , um zum Menü < DRUCKVORAUSWAHL W.GAB zu wechseln. < Drücken Sie die Taste „OK/MENU“, um das Menü...
  • Page 122: Drucken Mit Einem Pictbridge-Kompatiblen Drucker

    Drucken mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker Verwenden der Direktdruckfunktion Sie haben die Möglichkeit, die Kamera mit dem USB-Kabel an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anzuschließen und Ihre Bilder direkt auszudrucken. Wenn die Kamera am Drucker angeschlossen ist, wählen Sie die gewünschten Bilder und die Anzahl der Ausdrucke auf dem LCD-Monitor der Kamera.
  • Page 123: Anschließen Der Kamera An Einen Drucker

    Drucken mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker Anschließen der Kamera an einen Drucker Verbinden Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker. Schalten Sie den Drucker ein und stecken Sie das beschriftete Ende des USB-Kabels in den USB- Anschluss des Druckers. Informieren Sie sich zuvor im Benutzerhandbuch Ihres Druckers, wie dieser eingeschaltet wird und wo sich der USB-Anschluss befindet.
  • Page 124: Drucken Von Bildern

    Drucken mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker Drucken von Bildern Wenn die Kamera ordnungsgemäß mit einem DRUCKART PictBridge-kompatiblen Drucker verbunden DRUCKEN ist, wird das Menü [DRUCKART] auf dem ALLES DR. LCD-Monitor angezeigt. Über dieses Menü MEHRF.DR. können Sie den gewünschten Druckmodus GES.INDEX einstellen.
  • Page 125: Einfaches Ausdrucken

    Drucken mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker Einfaches Ausdrucken Die nachfolgend beschriebene Methode ist die einfachste Möglichkeit zum Ausdrucken der mit der Kamera aufgenommenen Bilder. Drücken Sie bei aufgerufenem Menü DRUCKART [DRUCKART] oder , um DRUCKEN [DRUCKEN] zu wählen, und drücken ALLES DR. Sie anschließend die Taste „OK/ MEHRF.DR.
  • Page 126 Drucken mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker Drücken Sie oder , um das auszudruckende Bild auszuwählen. Drücken Sie die Taste „OK/MENU“. 100-0020 100-0020 WÄHLEN DRUCKEN EINZELB. DRUCK W. EINSTELLFKT Drücken Sie oder , um DRUCKEN [BESTÄTIGEN] auszuwählen, und drücken Sie die Taste „OK/MENU“. BESTÄTIGEN Der Druckvorgang beginnt.
  • Page 127: Modi Drucken/Mehrf.dr

    Drucken mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker Modi DRUCKEN/MEHRF.DR. Drücken Sie bei aufgerufenem Menü DRUCKART [DRUCKART] oder , um DRUCKEN [DRUCKEN] oder [MEHRF.DR.] zu ALLES DR. wählen, und drücken Sie MEHRF.DR. anschließend die Taste „OK/MENU“. GES.INDEX ZURÜCK WÄHLEN Das Menü [DR. PAPIER] wird angezeigt. Drücken Sie oder , um die...
  • Page 128 Drucken mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker Drücken Sie oder , um [BILD./ DR. PAPIER SEITE] auszuwählen, und drücken GRÖSSE BILD./SEITE Sie die Taste „OK/MENU“. < STANDARD WÄHLEN Drücken Sie oder , um das auszudruckende Bild auszuwählen. Betätigen Sie die mit G gekennzeichnete 100-0020 100-0020 Seite des Zoomreglers, um den Index...
  • Page 129 Drucken mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker Einstellen weiterer Druckvorauswahldaten (W. EINSTELLFKT) Drücken Sie Das Menü [DRUCKINFO] wird DRUCKINFO angezeigt. < × Drücken Sie oder , um die DATUM OHNE gewünschte Option auszuwählen, und DATEINAME OHNE drücken Sie anschließend Drücken Sie oder , um die WÄHLEN EINST.
  • Page 130 Drucken mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker Drucken Sie die Bilder aus. DRUCKEN Drücken Sie oder , um BESTÄTIGEN [BESTÄTIGEN] oder [ZURÜCK] auszuwählen, und drücken Sie die Taste ZURÜCK „OK/MENU“. WÄHLEN VERLAS. BESTÄTIGEN: Der Druckvorgang beginnt. ZURÜCK: Die Einstellungen werden gelöscht, und das Menü [DRUCKART] erscheint wieder auf dem LCD- UEBERTRAG.
  • Page 131: Modus Alles Dr

    Drucken mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker Modus ALLES DR. Drücken Sie bei aufgerufenem Menü DRUCKART [DRUCKART] oder , um den DRUCKEN Modus [ALLES DR.] auszuwählen, ALLES DR. und drücken Sie anschließend die MEHRF.DR. Taste „OK/MENU“. GES.INDEX ZURÜCK WÄHLEN Das Menü [DR. PAPIER] wird angezeigt. Drücken Sie oder , um die...
  • Page 132 Drucken mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker Drücken Sie oder , um die DRUCKINFO einzustellende Option auszuwählen, < × und drücken Sie anschließend DATUM OHNE DATEINAME OHNE Drücken Sie oder , um die Einstellung zu ändern, und drücken Sie EINST. WÄHLEN die Taste „OK/MENU“. Falls sich die Option [DRUCKINFO] mit Ihrem Drucker nicht einstellen lässt, gehen Sie zu Schritt 6.
  • Page 133 Drucken mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker So brechen Sie den Druckvorgang ab Wenn Sie die Taste „OK/MENU“ während der DRUCKEN Druckdatenübertragung drücken, erscheint FORTSETZ. ein Menü, in dem Sie auswählen können, ob Sie den Druckvorgang abbrechen oder ZURÜCK fortsetzen möchten. Drücken Sie zum Abbrechen des Druckvorgangs oder WÄHLEN...
  • Page 134: Modi Ges.index/Druckvorauswahl

    Drucken mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker Modi GES.INDEX/DRUCKVORAUSWAHL Drücken Sie bei aufgerufenem Menü DRUCKART [DRUCKART] oder , um den DRUCKEN Modus [GES.INDEX] oder [DRUCKVORAUSWAHL] ALLES DR. auszuwählen, und drücken Sie MEHRF.DR. anschließend die Taste „OK/MENU“. GES.INDEX ZURÜCK WÄHLEN Das Menü [DR. PAPIER] wird angezeigt. Drücken Sie oder , um die...
  • Page 135 Drucken mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker Drucken Sie die Bilder aus. DRUCKEN Drücken Sie oder , um BESTÄTIGEN [BESTÄTIGEN] oder [ZURÜCK] auszuwählen, und drücken Sie die Taste ZURÜCK „OK/MENU“. VERLAS. WÄHLEN BESTÄTIGEN: Der Druckvorgang beginnt. ZURÜCK: Die Einstellungen werden gelöscht, und das Menü [DRUCKART] erscheint wieder auf dem LCD- UEBERTRAG.
  • Page 136: Beenden Der Direktdruckfunktion

    Drucken mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker Beenden der Direktdruckfunktion Trennen Sie nach dem Ausdrucken die Verbindung zwischen Kamera und Drucker. Drücken Sie bei aufgerufenem Menü DRUCKART [DRUCKART] DRUCKEN ALLES DR. MEHRF.DR. GES.INDEX ZURÜCK WÄHLEN Eine Meldung wird angezeigt. USB-KABEL ENTF. Trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera.
  • Page 137: Anschluss An Einen Computer

    Anschluss an einen Computer Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie auf der Karte gespeicherte Bilder auf einen Computer übertragen und die verschiedenen Funktionen von OLYMPUS Master verwenden. Weitere Angaben hierzu finden Sie in der Online-Hilfe „Help“ und der Bedienungsanleitung von OLYMPUS Master.
  • Page 138: Vorgangsfolge

    Sie können Bilder von der Karte auf Ihren Computer übertragen, indem Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel mit dem Computer verbinden. gS. 140 Installation der OLYMPUS Master-Software Anschließen der Kamera an den Computer mit Hilfe des gS. 146 mitgelieferten USB-Kabels gS.
  • Page 139: Verwenden Der Mitgelieferten Olympus Master-Software

    Verwenden der mitgelieferten OLYMPUS Master-Software Die CD-ROM im Lieferumfang der Kamera enthält die Anwendung OLYMPUS Master, mit der Sie Bilder bearbeiten und Ihre Bilder und Filme (Movies) organisieren und verwalten können. Merkmale von OLYMPUS Master OLYMPUS Master ist für die Betrachtung, Bearbeitung und Verwaltung der mit der Digitalkamera gemachten Aufnahmen auf einem Computer vorgesehen.
  • Page 140: Installation Der Olympus Master-Software

    Verwenden der mitgelieferten OLYMPUS Master-Software Installation der OLYMPUS Master-Software Bevor Sie OLYMPUS Master installieren, prüfen Sie als erstes, mit welchem Betriebssystem Ihr Computer arbeitet. Angaben zur Kompatibilität mit neuen Betriebssystemen finden Sie auf der OLYMPUS-Website. Betriebsumgebung Windows Betriebssystem Windows 98SE/Me/2000 Professional/XP Pentium III, 500 MHz oder höher...
  • Page 141 Verwenden der mitgelieferten OLYMPUS Master-Software Macintosh Betriebssystem Mac OS 10.2 oder höher Power PC G3, 500 MHz oder höher 128 MB oder mehr (256 MB oder mehr empfohlen) Festplattenkapazität 300 MB oder mehr Anschluss USB-Anschluss LCD-Monitor 1024 × 768 Punkte oder mehr, 32.000 Farben oder...
  • Page 142 Verwenden der mitgelieferten OLYMPUS Master-Software Windows Legen Sie die CD-ROM in das CD- ROM-Laufwerk ein. Das Fenster für die OLYMPUS Master- Installation wird eingeblendet. Wenn das Installationsfenster nicht automatisch eingeblendet wird, doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol [Arbeitsplatz], und klicken Sie dann auf das CD-ROM-Symbol.
  • Page 143 Wenn das Fenster mit dem Software- Lizenzvertrag angezeigt wird, lesen Sie sich den Vertrag durch und klicken anschließend auf [Annehmen]. Das Fenster für die OLYMPUS Master-Installation wird eingeblendet. Folgen Sie den im Fenster gegebenen Anweisungen. Wenn das Fenster mit dem Software-...
  • Page 144 Verwenden der mitgelieferten OLYMPUS Master-Software Wenn Sie Adobe Reader installieren möchten, klicken Sie auf [OK]. Soll das Programm nicht installiert werden, klicken Sie auf [Abbrechen] und gehen Sie zu Schritt 7. Der Dialog für die Installation von Adobe Reader erscheint.
  • Page 145 Verwenden der mitgelieferten OLYMPUS Master-Software Macintosh Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. Das CD-ROM-Fenster wird eingeblendet. Falls das Installationsfenster nicht angezeigt wird, doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das [CD-ROM]-Symbol mit der OLYMPUS Master] Bezeichnung [ Doppelklicken Sie das Installationssymbol.
  • Page 146: Anschließen Der Kamera An Den Computer

    Anschließen der Kamera an den Computer Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den Computer an. Stecken Sie das beschriftete Ende des USB-Kabels in den USB-Anschluss des Computers. Wo sich der USB-Anschluss an Ihrem Computer befindet, entnehmen Sie bitte dem Computerhandbuch. Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels mit der Multiconnector- Buchse der Kamera.
  • Page 147 Nachdem der Computer mit der Kamera verbunden wurde, erscheint ein Fenster, in dem Sie gefragt werden, wie mit den Bilddateien weiter verfahren werden soll. Klicken Sie auf [ABBRECHEN], da die Bilder mit der OLYMPUS Master -Software übertragen werden. Mac OS X Die Bilddateien werden normalerweise durch ein Foto-Programm (iPhoto) gesteuert.
  • Page 148: Aktivierung Von Olympus Master

    Doppelklicken Sie auf das Symbol (OLYMPUS Master) im Ordner „OLYMPUS Master“. Das Hauptmenüfenster wird automatisch eingeblendet. Beim ersten Start erscheint das Fenster zur Eingabe von Benutzerinformationen. Geben Sie [Name] und die [OLYMPUS Master Seriennummer] ein und wählen Sie dann Ihr Land.
  • Page 149 Aktivierung von OLYMPUS Master OLYMPUS Master-Hauptmenü Schaltfläche [Bilder übertragen] Zum Übertragen von Bildern von der Kamera oder einem Datenträger. Schaltfläche [Upgrade] Zum Aufrufen des Dialogfelds zur Aktualisierung auf OLYMPUS Master Plus. Schaltfläche [Bilder durchsuchen] Zum Aufrufen der Bildsuchfunktion. Schaltfläche [Bilder sichern] Zur Sicherung von Bildern.
  • Page 150: Anzeigen Von Kamerabildern Am Computer

    Anzeigen von Kamerabildern am Computer Übertragen und Speichern von Kamerabildern auf einen Computer Speichern von Kamerabildern auf einem Computer. Klicken Sie im Hauptmenü von OLYMPUS Master auf (Bilder übertragen). Das Menüfenster zur Auswahl der Übertragungsquelle erscheint. Klicken Sie auf die Schaltfläche (Von Kamera) im Hauptmenü.
  • Page 151 Anzeigen von Kamerabildern am Computer Klicken Sie auf die Schaltfläche [Bilder jetzt durchsuchen.]. Das Bild wird übertragen und im Suchfenster angezeigt. Um zum Hauptmenü zurückzukehren, klicken Sie im Suchfenster auf [Menü]. Hinweis Während der Bildübertragung blinkt die LED der Kamera rot. Niemals den Kartenfachdeckel öffnen bzw.
  • Page 152 Anzeigen von Kamerabildern am Computer Für Windows Me/2000/XP 1 Klicken Sie auf das Symbol [Hardware auswerfen] der Steuerungsleiste. 2 Klicken Sie auf die eingeblendete Meldung. 3 Wenn die Meldung [Hardware kann sicher entfernt werden] angezeigt wird, klicken Sie auf [OK]. Für Macintosh 1 Ziehen Sie [NO_NAME] (oder das Symbol [Ohne Titel]) auf Ihrem Desktop...
  • Page 153: Wiedergabe Von Einzelbildern/Filmen

    Wiedergabe von Einzelbildern/Filmen Klicken Sie im Hauptmenü von OLYMPUS Master auf (Bilder durchsuchen). Das Suchfenster wird angezeigt. Doppelklicken Sie auf das Thumbnail des Einzelbildes, das Sie betrachten möchten. Thumbnail Das Programm schaltet auf Ansichtsmodus um und das Bild ist vergrößert.
  • Page 154 Wiedergabe von Einzelbildern/Filmen Wiedergabe von Filmen Doppelklicken Sie im Suchfenster auf das Thumbnail des Films, das Sie betrachten möchten. Das Programm schaltet auf Ansichtsmodus um, und das erste Einzelbild des Films wird angezeigt. Klicken Sie am unteren Rand des Movie-Anzeigebereichs auf die Wiedergabe-Schaltfläche , um mit der Wiedergabe des Films zu beginnen.
  • Page 155: Ausdrucken Von Bildern

    Ausdrucken von Bildern Es gibt eine Reihe von Druckmenüs für Fotos, Indexe, Postkarten, Kalender usw. Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Fotos drucken. Klicken Sie im Hauptmenü von OLYMPUS Master auf [Bilder drucken]. Das Druckmenüfenster wird angezeigt. Klicken sie auf die Taste (Foto).
  • Page 156 Ausdrucken von Bildern Klicken Sie auf das Thumbnail eines zu druckenden Einzelbildes und klicken Sie auf [Hinzufügen]. Das gewählte Bild wird in Vorschauansicht angezeigt. Geben Sie die Zahl der Ausdrucke an. Klicken Sie auf [Drucken]. Um zum Hauptmenü zurückzukehren, klicken Sie im Fotodruckfenster auf [Menü].
  • Page 157: Übertragen Und Speichern Von Kamerabildern Auf Einen Computer Ohne Die Anwendung Olympus Master

    Übertragen und Spei c hern von Kamerabi l d ern auf ei n en Computer ohne di e Anwendung OLYMPUS Master Diese Kamera unterstützt „USB Mass Storage Class Device Standards” (Standards für USB-Massenspeichergeräte). Sie können daher auch ohne die Anwendung OLYMPUS Master Bilder übertragen und speichern, indem Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel an...
  • Page 158 NOTIZ...
  • Page 159: Anhang

    Anhang Fehlersuche, Reinigung und Pflege der Kamera, Funktionsübersicht und technische Daten.
  • Page 160: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Die Nichtbeachtung der zu diesem Warnsymbol gehörigen Informationen kann schwere Verletzungen mit Todesgefahr zur Folge haben! GEFAHR Die Nichtbeachtung der zu diesem Warnsymbol gehörigen Informationen kann Verletzungen mit Todesgefahr zur Folge haben! ACHTUNG Die Nichtbeachtung der zu diesem Warnsymbol gehörigen Informationen kann leichte Verletzungen, Sachschäden sowie den Verlust von gespeicherten VORSICHT...
  • Page 161 Beim Anschließen und Abtrennen an eine/von einer Netzsteckdose muss das Netzkabel stets am Netzstecker gehalten werden. Verwenden Sie die Kamera nicht und wenden Sie sich umgehend an Ihren Olympus Service oder an den Fachhandel, wenn Sie die folgenden Störungsfälle feststellen: •...
  • Page 162: Sicherheitshinweise Bei Der Batteriehandhabung

    Batterien und/oder Stromschläge und Verletzungen zu vermeiden. GEFAHR Für diese Kamera darf ausschließlich eine Lithiumionen-Batterie verwendet werden, die den Olympus-Spezifikationen entspricht. Die Batterie muss mit einem geeigneten Ladegerät aufgeladen werden. In keinem Fall darf ein ungeeignetes Ladegerät verwendet werden. Batterien niemals stark erwärmen oder verbrennen.
  • Page 163: Vorsichtshinweise Für Die Handhabung Der Karte

    Die Karte ist ein Verbrauchsartikel. Nach langem Gebrauch ist kein Schreibzugriff auf die Karte und kein Löschen von Daten mehr möglich. Tauschen Sie die Karte in diesem Fall gegen eine neue aus. Olympus übernimmt keine Verantwortung für beschädigte Daten, die auf anderen Speichermedien gespeichert wurden, und kann auch nicht für Verluste von auf der Karte gespeicherten Daten verantwortlich gemacht werden.
  • Page 164: Lcd-Monitor

    Vorsichtsmaßnahmen Die Kamera niemals für längere Zeit direkt auf die Sonne ausrichten. Andernfalls können Schäden am Objektiv und/oder Verschlussvorhang, Verfärbungen, Einbrenneffekte am CCD- Chip auftreten und es besteht Feuergefahr. Niemals das Objektiv starker Druck- oder Zubelastung aussetzen. Wenn die Kamera für längere Zeit gelagert werden soll, muss zuvor die Batterie entnommen werden.
  • Page 165: Fehlermeldungen

    Fehlermeldungen LCD-Monitor-Anzeige Abhilfemaßnahme Legen Sie eine Karte ein. Falls bereits eine Karte eingelegt ist, entfernen Sie diese und legen sie richtig ein. g Siehe mitgelieferte Basis-Anleitung. Reinigen Sie die goldenen Kontakte mit einem (im Handel erhältlichen) Stück Reinigungspapier und legen Sie die Karte wieder ein.
  • Page 166 Fehlermeldungen LCD-Monitor-Anzeige Abhilfemaßnahme Verwenden Sie eine Bildbearbeitungssoftware wie die mitgelieferte OLYMPUS Master, um sich die Bilder auf einem Computer anzusehen. Wenn sich diese Funktion nicht ausführen BILDFEHLER lässt, ist die Bilddatei beschädigt. KARTE EINR. AUSSCHALTEN Formatieren Sie die Karte. g (S.107) KARTE FORMATIEREN WÄHLEN...
  • Page 167 Fehlermeldungen LCD-Monitor-Anzeige Abhilfemaßnahme Die Kamera ist nicht richtig am Drucker oder Computer angeschlossen. Trennen Sie die Kamera vom Drucker und stellen Sie die Verbindung erneut und korrekt her. KEINE VERB. ZURÜCK Im Drucker muss Papier nachgefüllt werden. Befüllen Sie den Drucker mit neuem Papier. KEIN PAPIER ZURÜCK Der Tintenvorrat des Druckers ist erschöpft.
  • Page 168 Fehlermeldungen LCD-Monitor-Anzeige Abhilfemaßnahme Am Drucker und/oder an der Kamera ist ein Problem aufgetreten. Schalten Sie die Kamera und den Drucker aus, überprüfen Sie den Drucker, und schalten Sie anschließend beide Geräte wieder ein. DRUCKFEHLER ZURÜCK...
  • Page 169: Falls Ein Problem Auftritt

    Falls ein Problem auftritt Siehe Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Seite Die Kamera reagiert nicht, oder der LCD-Monitor schaltet sich nicht ein. Die Kamera ist ausgeschaltet. Schalten Sie die Kamera ein. Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku auf. Es ist zu kalt für den Akku, so Stecken Sie den Akku für eine –...
  • Page 170 Falls ein Problem auftritt Siehe Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Seite Der Blitz löst nicht aus. Der Blitz ist Wählen Sie einen anderen S.23 zwangsabgeschaltet [$]. Blitzmodus als [$]. Das Motiv war stark Wenn Sie den Blitz dennoch zum S.23 beleuchtet. Aufnehmen eines bereits hell beleuchteten Motivs verwenden möchten, wählen Sie den Aufhellblitz-Modus [ # ].
  • Page 171 Falls ein Problem auftritt Siehe Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Seite Das Bild ist unscharf. Die Kamera wurde beim Halten Sie die Kamera richtig. Drücken Auslösen bewegt. Sie den Auslöser ruckfrei. Wenn Sie in S.23, dunkler Umgebung ein Bild im Modus [$] oder [ m ] (NACHTAUFNAHME) aufnehmen möchten, sollten Sie ein Stativ verwenden oder die Kamera stabil halten.
  • Page 172 Falls ein Problem auftritt Siehe Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Seite Das Bild wurde unterbelichtet. Der Blitz wurde von einem Halten Sie die Kamera richtig. Finger verdeckt. Das Objekt lag außerhalb der Erstellen Sie die Aufnahme S.24 Blitzreichweite. innerhalb des Wirkungsbereichs des Blitzes. Der Blitz war Wählen Sie einen anderen S.23...
  • Page 173: Grüne Und Rote Led Und Anzeigen

    Grüne und rote LED und Anzeigen Die grüne LED und die Blitz-Bereitschaftsanzeige (#) am LCD-Monitor sowie die LED am Kameragehäuse zeigen je nach Funktionszustand (An, Aus oder Blinken) Folgendes an. LED oder Mögliche/ Kamerastatus Anzeige nicht ausführbare Vorgänge Grüne LED am Das Objekt ist scharfgestellt Sie können Aufnahmen LCD-Monitor...
  • Page 174: Reinigung Und Pflege Der Kamera

    Reinigung und Pflege der Kamera Reinigen der Kamera Reinigung des Außengehäuses Wischen Sie das Gehäuse vorsichtig mit einem weichen Tuch ab. Falls die Kamera stark verschmutzt ist, tauchen Sie den Lappen in leicht seifenhaltiges Wasser und wringen Sie ihn danach gut aus. Wischen Sie die Kamera mit dem feuchten Lappen ab und trocknen Sie sie anschließend mit einem trockenen Tuch.
  • Page 175: Netzteil (Als Separates Sonderzubehör Erhältlich)

    Netzteil (als separates Sonderzubehör erhältlich) Zusätzlich zu dem mitgelieferten Lithium-Ionen-Akku können Sie die Kamera auch über das angegebene Netzteil mit Netzkoppler (als separates Sonderzubehör erhältlich) betreiben. Die Verwendung eines Netzteils empfiehlt sich bei zeitaufwändigen Funktionen, z. B. beim Herunterladen von Bilddaten. Verwenden Sie ausschließlich das angegebene Netzteil (als separates Sonderzubehör erhältlich).
  • Page 176: Bezeichnungen Der Teile

    Bezeichnungen der Teile Programmwählscheibe Auslöser g*1 Blitz gS.23 Mikrofon gS.48 Selbstauslöser-LED gS.39 Objektiv Kartenfachdeckel g*1 Akku-Entriegelungsknopf g*1 Multiconnector gS.123, 146 *1 Siehe mitgelieferte Einfache Anleitung.
  • Page 177 Bezeichnungen der Teile Taste QUICK VIEW g*1 POWER-Schalter g*1 Zoomtaste gS.20, 50, 53 Lautsprecher Trageriemenöse g*1 Akkufach-/ g*1, Buchsendeckel g*1 S.173 Taste OK/MENU gS.4 Stativgewinde LCD-Monitor g*1, S.109 Pfeiltasten Mithilfe der Pfeiltasten können Sie Nahaufnahmemodus, Blitzmodus sowie weitere Einstellungen wählen. Die Pfeiltasten können auch als Richtungstasten verwendet werden.
  • Page 178: Lcd-Monitor-Anzeigen

    LCD-Monitor-Anzeigen Aufnahmemodus +2.0 +2.0 +2.0 +2.0 ISO100 ISO100 ISO100 ISO100 & 00:36 00:36 00:36 2272*1704 2272*1704 Einzelbild Movie Siehe Funktion Anzeigen Seite P, I, L, K, m, G, R, N, 1 Aufnahmemodus S.14 v, o, H, U, S, y, N e, f 2 Akkuladezustand 3 Grüne LED...
  • Page 179 LCD-Monitor-Anzeigen Wiedergabemodus * 10 < 100-0030 100-0030 100-0020 100-0020 GRÖSSE 2272*1704 2272*1704 GRÖSSE 320*240 320*240 +2.0 $04.12.18 15:30 $04.12.18 15:30 ISO100 ISO100 00:00/01:45 00:00/01:45 $04.12.18 15:30 $04.12.18 15:30 Einzelbild Movie Siehe Funktion Anzeigen Seite e, f 1 Akkuladezustand 2 Dateinummer 100 - 0030 S.104 <...
  • Page 180: Menüliste

    Menüliste Die Aufnahmemodus- und Wiedergabemodus-Menüs für Einzelbilder und Movies werden separat angezeigt. Aufnahmemodus-Menü (Einzelbild) Siehe Oberstes Menü Menüanzeiger Funktion Einstellung Seite ESP/ 5 MODUS MENU S.35 DRIVE S.40 AUTO /64/100/200/400 S.33 DIGITALZOOM /EIN S.21 KAMERA SPOT AF-MODUS iESP/ S.12 /EIN S.47 PANORAMA S.42...
  • Page 181 Menüliste Aufnahmemodus-Menüs (Movie) Siehe Oberstes Menü Menüanzeiger Funktion Einstellung Seite ESP/ 5 MODUS MENU S.35 KAMERA AUTO /64/100/200/400 S.33 DIGITALZOOM /EIN S.21 KARTE KARTE FORMATIEREN JA/ NEIN S.107 ALLES AUS/ S.88 ZURÜCKSETZEN ∗ S.84 ANZEIGE: AUS/ /2/3 STARTBILD LAUTSTÄRKE: AUS/ S.98 LEISE /LAUT...
  • Page 182 Menüliste SOFT-FOKUS SOFT-FOKUS S.67 ZURÜCK FISCHAUGE FISCHAUGE S.69 ZURÜCK BEARB. S/W-MODUS S/W-MODUS S.71 ZURÜCK SEPIA-MODUS SEPIA-MODUS S.73 ZURÜCK 640 × 480 /320 × 240/ S.75 ZURÜCK ALLES LÖSCHEN NEIN S.80 KARTE KARTE FORMATIEREN JA/ NEIN S.107 ALLES AUS/ S.88 ZURÜCKSETZEN ∗...
  • Page 183 Menüliste Wiedergabemodus-Menüs (Movie) Siehe Oberstes Menü Menüanzeiger Funktion Einstellung Seite MODUS MENU W.GAB /EIN S.77 BEARB. INDEX INDEX /ZURÜCK S.61 ALLES LÖSCHEN NEIN S.80 KARTE KARTE FORMATIEREN JA/ NEIN S.107 ALLES AUS/ S.88 ZURÜCKSETZEN ∗ S.84 ANZEIGE: AUS/ /2/3 STARTBILD LAUTSTÄRKE: AUS/ S.98 LEISE...
  • Page 184: Liste Der Funktionen Nach Aufnahmemodus

    Liste der Funktionen nach Aufnahmemodus Einige Einstellungen stehen je nach Aufnahmemodus nicht zur Verfügung. Einzelheiten dazu finden Sie in der unten stehenden Tabelle. Aufnahmemodus I L K m G R N v Funktion & – QUICK VIEW In Weitwinkel- Optischer Zoom Position fixiert ESP/ n –...
  • Page 185 Liste der Funktionen nach Aufnahmemodus Aufnahmemodus H U S y N Funktion & – – – – QUICK VIEW Optischer Zoom ESP/ n – – – – DIGITALZOOM AF-MODUS – – – PANORAMA – 2-IN-1 – KARTE FORMATIEREN ALLES ZURÜCKSETZEN STARTBILD FARBE AUSLÖSERTON...
  • Page 186: Technische Daten Der Kamera

    Anzahl der effektiven Pixel : 4.000.000 Pixel Bildwandler : 1/2,5" CCD (primärer Farbfilter) Objektiv : Olympus-Objektiv 5,8 mm - 11,6 mm, f 3,5 - f 4,9 (entspricht einem Objektiv von 35 mm - 70 mm an einer 35-mm-Kamera) Belichtungsmessung : iESP, Spotmessung Verschlusszeit : 1/2 bis 1/1.000 Sek.
  • Page 187 Anschlussbuchsen : Mehrere Buchsen Automatischer Kalender : Automatische Anpassung im Bereich von 2000 bis 2099 Spritzwasserbeständigkeit : Entspricht der Veröffentlichung zum IEC-Standard 529 IPX4 (unter OLYMPUS-Testbedingungen) Bedeutung : Die Kamera wird durch auf sie einwirkendes Spritzwasser nicht beschädigt. Umgebungsbedingungen Temperatur : 0 bis 40°C (Betrieb) /...
  • Page 188: Technische Daten Des Zubehörs

    Technische Daten des Zubehörs xD-Picture Card Produkttyp : xD-Picture Card für Digitalkameras Speichertyp : NAND Flash EEP-ROM Speicherkapazität : 16 MB Betriebsspannung : 3 V (3,3 V) Umgebungstemperatur : 0 bis 55 °C (Betrieb)/ –20 bis 65 °C (Lagerung) Umgebungsluftfeuchte : weniger als 95 % (Betrieb und Lagerung) Abmessungen : ca.
  • Page 189: Index

    Index Bildnummer......179 Bildqualitätsmodus K .... 25 AF-Markierung......10 BILDÜBERN......100 AF-Modus ........ 12 BLAU (Einstellung für die Akku........188 Bildschirmfarbe) ....102 Akkufach-/Buchsendeckel ..177 Blitz #......23, 176 Akkuladegerät......188 Blitz mit Rote-Augen-Effekt- Akkuladezustand- Reduzierung ! ....23 Anzeige....
  • Page 190 ISO .......... 33 Oberstes Menü ......4 Objektiv ........176 Kameraverwacklungswarnung OK/MENU, Taste ....177 ......... 173 OLYMPUS Master ....139 Karte ........107 Optischer Zoom ....... 20 KARTE FORMATIEREN I... 107 Ordnername......104 Kartenfachdeckel....176 KERZENLICHT U ....17 Komprimierungsrate ....
  • Page 191 Index Unbewölkter Himmel 5 ..30 QUICK VIEW-Taste....177 USB-Kabel ..... 123, 146 Schärfespeicher....... 10 Schützen von Bildern 0 ..77 Verbleibende SCHWARZ (Einstellung für die Aufnahmezeit ....18, 28 Vergrößern von Bildern U..53 Bildschirmfarbe) ....102 Selbstauslöser Y ....39 VITRINE v......
  • Page 192 Unser telefonischer Kundendienst ist zwischen 08.00 und 22.00 Uhr erreichbar. (montags - freitags) ET E-Mail: distec@olympus.com Olympus Software-Updates finden Sie unter: http://www.olympus.com/digital Geschäftsanschrift: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Deutschland Tel.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Lieferanschrift:...

Table of Contents