IBM PC 300 Felhasználói Kézikönyv
IBM PC 300 Felhasználói Kézikönyv

IBM PC 300 Felhasználói Kézikönyv

Személyi számítógép
Hide thumbs Also See for PC 300:
Table of Contents

Advertisement

Vegas.book Page i Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Személyi számítógép
(2193, 2194 és 6345)
Felhasználói kézikönyv

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IBM PC 300

  • Page 1 Vegas.book Page i Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Személyi számítógép (2193, 2194 és 6345) Felhasználói kézikönyv...
  • Page 2 Vegas.book Page ii Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Megjegyzés: A kiadvány és az általa támogatott termék használata előtt olvassa el az általános információkat a D függelékben (“Garancia” D-1. oldal). Első kiadás (2000. március) A következő paragrafus nem vonatkozik azokra az országokra vagy államokra, amelyekben a helyi törvények ellentétesek a paragrafussal: AZ INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION EZT A KIADVÁNYT “ÖNMAGÁBAN”...
  • Page 3: Table Of Contents

    Vegas.book Page iii Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Tartalomjegyzék Megjegyzések ....................ix A könyvben használt jelölések ..............x Balesetvédelmi előírások ................xi Telepítés ....................xi Biztonsági előírások a hardverkezeléshez ..........xii Lítium elem megjegyzés .................xiv Szabályozó biztonsági megjegyzések a CD-ROM és DVD-ROM meghajtókhoz ..................xv Lézer megfelelési nyilatkozat ..............xvi Consignes de sécurité...
  • Page 4 Vegas.book Page iv Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Milyen segítséget lehet kapni telefonon? ..........2-5 Mielőtt telefonálna.................. 2-8 Mikor és hogyan lehet további támogatást vásárolni? ........2-10 További HelpWare szolgáltatások vásárlása ......... 2-10 3. Fejezet Express karbantartás ..............3-1 3.
  • Page 5 Vegas.book Page v Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Configuration/Setup Utility áttekintése ............6-2 Belépés a Setup programba ................6-4 Ha a számítógép be van kapcsolva ............6-4 Ha a számítógép ki van kapcsolva ............6-4 Setup program menüinek kezelése ...............6-6 Configuration/Setup Utility menü ............6-6 Rendszerinformációk és a termék adatai ..........6-7 Paraméter beállítások módosítása ............6-8 Alapértelmezett beállítások betöltése .............6-8...
  • Page 6 Vegas.book Page vi Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Illesztőkártyák ütközéseinek feloldása ............8-2 Modem konfiguráció beállítása .............. 8-2 Rendszeregység hardvereinek kezelése ............8-3 Illesztőkártyák beszerelése és eltávolítása ........... 8-4 Illesztőkártya beszerelése ..............8-4 Illesztőkártyák eltávolítása ..............8-5 Meghajtók eltávolítása és beszerelése ............8-6 Jelkábelek csatlakozóinak azonosítása ..........
  • Page 7 Vegas.book Page vii Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Hardver és szoftver problémák megoldása ...........10-7 Hardver problémák megoldása ..............10-7 Szoftver problémák megoldása ..............10-16 Modemproblémák megoldása ..............10-18 Hibakódok és üzenetek .................10-20 IBM diagnosztikai programok ................10-24 Gyárilag telepített programok és fájlok helyreállítása ........10-27 6.
  • Page 8 Vegas.book Page viii Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Garancia kikötések ..................D-1 Az IBM korlátozott garanciája az Egyesült Államokban, Puerto Ricoban és Kanadában (1. rész - Általános feltételek) ........D-2 IBM világméretű garancianyilatkozat, kivéve Kanadát, Puerto Ricot, Törökországot és az Egyesült Államokat (1. rész - Általános feltételek) D-7 2.
  • Page 9: Megjegyzések

    Vegas.book Page ix Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Megjegyzések Jelen kiadványban található hivatkozások egyes IBM termékekre, programokra vagy szolgáltatásokra nem jelentik azt, hogy az IBM forgalmazni kívánja azokat minden olyan országban, ahol az IBM tevékenykedik. Bármely hivatkozás IBM termékre, programra vagy szolgáltatásra nem szándékozik azt állítani vagy sugallni, hogy csak az az IBM termék, program vagy szolgáltatás alkalmazható.
  • Page 10: A Könyvben Használt Jelölések

    Vegas.book Page x Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM A könyvben használt jelölések Szimbólumok Az alábbi lista a dokumentumban használt szimbólumok magyarázatát tartalmazza. A különösen hasznos információk mellett egy ábra Megj. látható. Az információk az esetleges problémákra is figyelmeztethetnek. Ez a szimbólum olyan információkanál látható, Óvatosan! amelyek segítenek a számítógép hardver- vagy szoftver károsodásának elkerülésében.
  • Page 11: Balesetvédelmi Előírások

    Vegas.book Page xi Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Balesetvédelmi előírások Telepítés Az IBM személyi számítógépek szerkezete többlet védelmet biztosít az elektromos áramütés veszélyével szemben. Az IBM személyi számítógépekhez három tüskés csatlakozó tartozik, amely a fém alkatrészek földeléséhez szükséges. A telepítő felhasználó...
  • Page 12: Biztonsági Előírások A Hardverkezeléshez

    Vegas.book Page xii Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM igaz, ha a tápot, a monitort vagy a beépített modemet próbálja meg javítani. A szervizt és a javításokat mindig bízza a szakemberekre. Biztonsági előírások a hardverkezeléshez A rendszeregység kinyitásakor mindig be kell tartani bizonyos biztonsági előírásokat a számítógép károsodásának elkerülése érdekében.
  • Page 13 Vegas.book Page xiii Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 5. Kapcsolja be a számítógépet és a hozzá csatlakoztatott eszközöket a saját bekapcsoló gombjukkal. Az érintésveszély elkerülése: • Az áramütés elkerülése érdekében, villámlás idején ne húzzon ki és ne csatlakoztasson semmilyen kábelt, a terméken ne hajtson végre telepítést, karbantartást vagy újrakonfigurálást.
  • Page 14: Lítium Elem Megjegyzés

    Vegas.book Page xiv Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Győződjön meg arról, hogy a számítógép és a Figyelem! monitor tápfeszültség kapcsolóit kikapcsolta, mielőtt hozzálátna a számítógép és a képernyő tisztításához. Modem biztonsági információi A telefonos berendezések használatakor a tűz, az áramütés vagy a sebesülés kockázatának csökkentése érdekében mindig tartsa be az alapvető...
  • Page 15: Szabályozó Biztonsági Megjegyzések A Cd-Rom És Dvd-Rom Meghajtókhoz

    Vegas.book Page xv Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM • A használt lítium elemeket a helyi előírásoknak megfelelően helyezze el. Szabályozó biztonsági megjegyzések a CD-ROM és DVD- ROM meghajtókhoz Ezek a megjegyzések a számítógép CD-ROM/DVD-ROM meghajtójáról tartalmaznak biztonsági információkat (ha a számítógépben van ilyen meghajtó). A CD-ROM/DVD-ROM meghajtó...
  • Page 16: Lézer Megfelelési Nyilatkozat

    Vegas.book Page xvi Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Lézer megfelelési nyilatkozat Egyes IBM személyi számítógép modellek CD-ROM vagy DVD-ROM meghajtóval felszerelve érkeznek a gyárból. A CD-ROM és a DVD-ROM meghajtók önállóan is megvásárolhatók, mint kiegészítő elemek. A CD-ROM/DVD-ROM meghajtó egy lézer termék.
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    Vegas.book Page xvii Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Consignes de sécurité Installation La conception de fabrication de l'ordinateur personnel IBM assure une protection accrue contre les risques d'électrocution. Le PC IBM possŐde un cordon d'alimentation équipé d'une fiche ů trois broches qui permet une mise ů la terre des principaux éléments métalliques de la machine.
  • Page 18: Consignes De Sécurité Lors De La Manipulation Du Matériel

    Vegas.book Page xviii Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM • Si votre ordinateur est doté d'un cordon téléphonique, ne manipulez jamais ce cordon pendant un orage. • Évitez d'utiliser et de placer votre ordinateur dans un endroit humide. • Ne remplacez un élément que par un élément identique ou possédant des caractéristiques équivalentes et équipé...
  • Page 19 Vegas.book Page xix Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 2. Débranchez tous les cordons d'alimentation des prises de courant. 3. Débranchez tous les câbles (câble de téléphone, par exemple) de leurs prises. 4. Débranchez tous câbles de l’ordinateur (les cordons d’alimentation, les câbles d’entrée-sortie et tous les autres câbles qui pourraient y łtre connectés).
  • Page 20 Vegas.book Page xx Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM humides, excepté si le modéle a été conçu ů cet effet. • Ne touchez jamais un cordon téléphonique ou un terminal non isolé avant que la ligne ait été déconnectée du réseau téléphonique. •...
  • Page 21 Vegas.book Page xxi Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Conformité aux normes relatives aux appareils laser. Certains modŐles d’ordinateurs personnels sont équipés d’origine d’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM. Mais ces unités sont également vendues séparément en tant qu’options. L’unité de CD-ROM/DVD-ROM est un appareil ů laser. Aux Etat- Unis, l’unité...
  • Page 22: Szabályozó Megjegyzések

    Vegas.book Page xxii Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Szabályozó megjegyzések Észak-amerikai FCC és telefontársaság követelmények Ha az IBM személyi számítógépbe gyárilag van modem telepítve, akkor a modemre az alábbi FCC és telefontársaság követelmények vonatkoznak: 1. A modem kártya a rendszeregység hátsó részben található. A berendezés eleget tesz az FCC szabályzat 68.
  • Page 23 Vegas.book Page xxiii Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 6. A modem javítása a vásárló részéről nem lehetséges. 7. Lehetséges, hogy a modem nem használható a telefontársaság által nyújtott pénzérmés szolgáltatásoknál. Az ikervonalakhoz történő csatlakozás az állami tarifáktól függ. Tájékoztatás végett vegye fel a kapcsolatot az adott állam hivatalos szerveivel.
  • Page 24 Vegas.book Page xxiv Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM MEGJEGYZÉS: A termináleszközökhöz rendelt LOAD NUMBER (LN) meghatározza, hogy a telefonvonalra vihető teljes terhelés hány százalékát használhatja az eszköz, a túlterhelés elkerülése érdekében. A telefonvonal lezárása olyan eszközök valamilyen kombinációjából állhat, amelyek kielégítik azt a követelményt, hogy az összes eszköz LOAD NUMBERS értékeinek összege nem lehet több, mint 100.
  • Page 25 Vegas.book Page xxv Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM AVIS : L'INDICE DE CHARGE (IC) assigné ů chaque dispositif terminal indique, pour éviter toute surcharge, le pourcentage de la charge totale qui peut łtre raccordé ů un circuit téléphonique bouclé utilisé par ce dispositif. L'extrémité du circuit bouclé...
  • Page 26: Észak-Amerikai Szövetségi Kommunikációs Bizottság (Fcc) Tanúsítványa

    Vegas.book Page xxvi Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Észak-amerikai Szövetségi Kommunikációs Bizottság (FCC) tanúsítványa 2193, 2194 és 6345 típusú IBM személyi számítógépek Az alábbi tanúsítvány erre az IBM termékre vonatkozik. Az ehhez a termékhez használni kívánt egyéb IBM termékek tanúsítványai az adott termékek kézikönyveiben találhatók.
  • Page 27: Az Európai Közösség Direktíváinak Való Megfelelés Tanúsítványa

    Vegas.book Page xxvii Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Felelős partner: International Business Machines Corporation New Orchard Road Armonk, NY 10504 Telefon: 1-919-543-2193 Tested To C o m ply W ith F C C S ta nd a rds F O R H O M E O R O F F IC E U S E Ez a B osztályú...
  • Page 28: 2000. Évre Vonatkozó Megjegyzések

    Vegas.book Page xxviii Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 2000. évre vonatkozó megjegyzések 1999. Január 14. Megjegyzés: Az IBM személyi számítógéphez kapott szoftverek 2000. év kompatibilitása. Az IBM az IBM személyi számítógépekhez más szoftverfejlesztők (ISV) által létrehozott szoftvereket ad. A megjegyzések dátumáig néhány szoftverfejlesztő cég nem jelezte, hogy a szoftvertermékeik megfelelnek a 2000.
  • Page 29 Vegas.book Page xxix Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM A fenti szoftvertermékek számos IBM PC termékkel használhatók, de nem mindegyik van gyárilag telepítve az egyes IBM PC modellekre. A 2000. év kompatibilitással kapcsolatban közvetlenül a szoftver gyártójától kaphat információkat. A legfrissebb információk legjobb forrása általában az adott szoftvergyártó...
  • Page 30 Vegas.book Page xxx Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Ezek, és az IBM által a múltban vagy a jelenleg a 2000 kompatibilitással és az IBM termékeivel és szolgáltatásaival kapcsolatos információkat az IBM az Egyesült Államok 1998. október 19.-én életbe lépett Year 2000 Information and Readiness Disclosure Act törvénye értelmében biztosítja.
  • Page 31: Ergonómia

    Vegas.book Page xxxi Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Ergonómia Kényelmes és hatékony munkaterület kialakítása Megj. A megvásárolt számítógépben az itt bemutatottól eltérő összetevők is lehetnek. A munkaterület kialakítása A számítógép elhelyezésekor a monitort és a billentyűzetet magával szemben helyezze el. Az egeret rakja közel a billentyűzethez, hogy nyújtózkodás vagy áthajolás nélkül elérje.
  • Page 32 Vegas.book Page xxxii Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Szék kiválasztása • Úgy kell beállítani a széket, hogy a combja vízszintes legyen, és a hát alsó része ki legyen támasztva. A talpa legyen lent a padlón vagy a lábtámaszon, ha ül vagy a billentyűzetet használja. A monitor elhelyezése •...
  • Page 33 Vegas.book Page xxxiii Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM • Gépelés közben a billentyűzetet úgy kell elhelyezni, hogy a kéznek kényelmes és pihentető legyen, és az alkar nagyjából vízszintes legyen. A vállakat pihentető pozícióba kell helyezni, és nem szabad felhúzni. •...
  • Page 34 Vegas.book Page xxxiv Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM xxxiv Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez...
  • Page 35: Rész A Könyv Használata

    Vegas.book Page 1 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 1. Rész A könyv használata Ez a rész bevezető a Felhasználói kézikönyvhöz. Ebből a részből megtudhatja, hogyan kell használni a könyvet, és hová fordulhat további információkért. Az alábbi fejezetet tartalmazza: • "1. Fejezet A könyv használata " (1-1. oldal) Ez a fejezet a könyv szerkezetét magyarázza el.
  • Page 36 Vegas.book Page 2 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM...
  • Page 37: Fejezet A Könyv Használata

    Vegas.book Page 1 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 1. Fejezet A könyv használata A Felhasználói kézikönyv általános információkat tartalmaz az IBM személyi számítógép felhasználói számára. A számítógép kicsomagolása és összeállítása után ez a könyv útmutatóként szolgál a számítógép hardvereihez. A könyv segít a problémák megoldásában is.
  • Page 38 Vegas.book Page 2 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Ez a fejezet írja le a HelpWare szolgáltatásait, hogy ezeket mikor kell használni, és a szerviz telefonszámokat. • ”3. Fejezet Express karbantartás” (3-1. oldal) Ez a fejezet információkat tartalmaz az egyes országokban elérhető Express karbantartási szolgáltatásról.
  • Page 39: C. Függelék Képernyő Szakkifejezések

    Vegas.book Page 3 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM • ”9. Fejezet Alaplap összetevőinek beszerelése és cseréje” (9-1. oldal) Ez a fejezet az alaplap hardver összetevőinek beszereléséhez és cseréjéhez nyújt segítséget. 5. Rész: Hibaelhárítás Ez a rész leírja, hogy a hardver, a szoftver vagy a gyárilag telepített szolgáltatások problémái esetén mi a teendő.
  • Page 40: További Információk

    Vegas.book Page 4 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM További információk Az alábbi kiadványok és online dokumentációk további információkat tartalmaznak a számítógépről: Beállítási poszte . A poszter utasításai segítenek a számítógép kicsomagolásában, összeállításában és a számítógép használatának elkezdésében. Online dokumentáció. A számítógéphez többféle online dokumentáció...
  • Page 41: Rész Támogatási Információk

    Vegas.book Page 1 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 2. Rész Támogatási információk Ez a rész az IBM HelpCenter különböző támogatásait és szolgáltatásait mutatja be. Az alábbi fejezeteket tartalmazza: • "2. Fejezet HelpWare támogatás és szolgáltatások" (2-1. oldal) Ez a fejezet az IBM HelpWare támogatások és szolgáltatások részletes információit tartalmazza.
  • Page 42 Vegas.book Page 2 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM...
  • Page 43: Fejezet Helpware Támogatás És Szolgáltatások

    Vegas.book Page 1 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 2. Fejezet HelpWare támogatás és szolgáltatások Az alábbi támogatási és szerviz információk csak a Megj. 2193-as és 2194-es típusokra vonatkoznak. A többi típushoz a támogatási és szerviz információkat a számítógéppel együtt kapja meg. Mi az első...
  • Page 44: Mit Tehet A Felhasználó

    Vegas.book Page 2 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Mit tehet a felhasználó? A számítógéppel kapcsolatos problémákat néha gyorsan megoldhatja maga is. Számos módszert biztosítunk a problémák megoldásához a felhasználók számára. Ha szüksége van ezekre, akkor csak hívja az IBM támogatást. A telefonos támogatásról a “Mikor és hogyan kell kapcsolatba lépni az IBM PC HelpCenterrel?”...
  • Page 45 Vegas.book Page 3 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Szoftver A számítógéphez számos szoftver tartozik, amelyek segíthetnek a problémák megoldásában vagy az egyes kérdések megválaszolásában. Diagnosztika A számítógéphez egy diagnosztikai program is tartozik, amely segíthet a számítógép esetleges problémáinak meghatározásában. A PC Doctor diagnosztikai programot futtathatja a Windows programok menüjének PC-Doctor mappájából vagy a Product Recovery and Diagnostics CD-ről.
  • Page 46: Hogyan Lehet Elektronikusan Segítséget Kapni

    Vegas.book Page 4 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Hogyan lehet elektronikusan segítséget kapni? Elektronikus támogatás A kérdések illetve problémák felmerülésekor számos módon lehet technikai támogatást és információkat kérni. Az elektronikus támogatás könnyen használható, gyors és nagyon részletes. Ez a legjobb módszer, mivel általában csak a telefontársaságnak, vagy annak a cégnek kell fizetni, amelyen keresztül az Internetre kapcsolódik.
  • Page 47: Mikor És Hogyan Kell Kapcsolatba Lépni Az Ibm Pc Helpcenterrel

    Vegas.book Page 5 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Mikor és hogyan kell kapcsolatba lépni az IBM PC HelpCenterrel? Milyen segítséget lehet kapni telefonon? Néha találkozhat olyan problémákkal, amelyeket nem tud megoldani, és ez érthető módon idegesíti. Ez a dokumentum számos probléma megoldó lehetőséget mutat be.
  • Page 48 Vegas.book Page 6 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Szoftver technikai támogatás Ha az előre telepített vagy a kötegelt szoftverek beállításával illetve telepítésével kapcsolatban a 30 napos "Összeállítva és működik" támogatás idején belül segítségre van szüksége, akkor a technikai támogatás munkatársai segítenek a számítógéphez adott szoftver telepítésében (vagy újratelepítésében).
  • Page 49 Vegas.book Page 7 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Ha a számítógéppel olyan probléma van, amely nem tartozik a garancia hatálya alá akkor olvassa el a “Mikor és hogyan lehet további támogatást vásárolni? ” (2-10. oldal) részt. Ha a számítógéphez nem tartozik 30 napos Megj.
  • Page 50: Mielőtt Telefonálna

    Vegas.book Page 8 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Mielőtt telefonálna... Az alábbi három lépés olyan értékes információkat szolgáltat az IBM PC HelpCenter technikai támogatás szakemberének, amelyek segítik a hívás kezelésében. Ezenkívül csökkentik a probléma diagnosztizálásához és a kérdések megválaszolásához szükséges időt. 1.
  • Page 51 Vegas.book Page 9 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Ha a saját országa vagy régiója nem szerepel a listában, akkor lépjen kapcsolatba az IBM viszonteladóval vagy az IBM marketing képviselőjével. Ország/régió Telefonszám Működési idő órákban Ausztrália 13-14-26 de 9 - du 9 (EST - Ausztrália) az év 365 napján Ausztria 1 546 325 102 de 10 - du 1 és du 2 - de 7 CET Hétfő-Péntek...
  • Page 52: Mikor És Hogyan Lehet További Támogatást Vásárolni

    Vegas.book Page 10 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Mikor és hogyan lehet további támogatást vásárolni? További HelpWare szolgáltatások vásárlása A számítógép garanciális ideje alatt és a garanciális idő után további HelpWare szolgáltatásokat vásárolhat. A Kiterjesztett PC támogatás az alábbiakban nyújt segítséget: •...
  • Page 53 Vegas.book Page 11 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Átalánydíj Az IBM PC HelpCenter hívásakor vásárolhat egy vagy több hibaeseményhez támogatást (Kanadában hívja a 2-10. oldal részben megadott ingyenes számot). Az átalánydíj nem választható Ausztráliában és Új-Zélandon. Egy hibaesemény Ez az hívás miden egyes probléma megoldásához átalánydíj fizetését teszi lehetővé.
  • Page 54 Vegas.book Page 12 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM A több kérdéssel vagy problémával kapcsolatos kérések több hibaeseménynek minősülnek. További minden támogatás csomagok megrendelése • Az országokra vonatkozó telefonszámokat és rendelkezésre állási időket a 2-7. oldalon találja. • Az Egyesült Államokban és Kanadában használja az alábbi termékszámokat a telefonhíváskor: Amerikai Kanadai termékszám...
  • Page 55: Fejezet Express Karbantartás

    Vegas.book Page 1 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 3. Fejezet Express karbantartás A felhasználók az Egyesült Államokban igénybe vehetik az “Expressz karbantartási” szolgáltatást, amelynél az IBM HelpCenter munkatársa a garanciális hardvert házhoz szállítja. Ez azt jelenti, hogy nem kell teljesen szétszerelnie a számítógépet, és egy IBM szolgáltatóhoz elvinnie javítani.
  • Page 56 Vegas.book Page 2 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez...
  • Page 57: Rész Rendszerbeállítások Kezelése

    Vegas.book Page 1 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 3. Rész Rendszerbeállítások kezelése Ez a rész olyan információkat tartalmaz, amelyek a számítógépre gyárilag telepített hardverek vagy hardver szolgáltatások konfigurálásakor vagy újrakonfigurálásakor segítenek. Az alábbi fejezeteket tartalmazza: • "4. Fejezet Mielőtt elkezdi" (4-1. oldal) Ez a fejezet olyan utasításokat tartalmaz, amelyekkel beállíthatja a képernyőt és a rendszer hangerőt.
  • Page 58 Vegas.book Page 2 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM...
  • Page 59: Fejezet Mielőtt Elkezdi

    Vegas.book Page 1 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 4. Fejezet Mielőtt elkezdi Az IBM személyi számítógép megvásárlása, összeállítása és bekapcsolása után elkezdheti használni a számítógépet. A használat elkezdése előtt saját igényeinek megfelelően beállíthatja a képernyőt és a hangerőt. A számítógépet csatlakoztathatja egy nyomtatóhoz vagy az Internethez is.
  • Page 60: Monitor Beállítása

    Vegas.book Page 2 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Monitor beállítása Ha csatlakoztatta a monitort a rendszeregységhez és először kapcsolta be a számítógépet, akkor a számítógép automatikusan kiválasztja a képernyő beállításokat. A monitortól függően az optimális teljesítmény érdekében egyes beállításokat módosíthat. A Windows 98 rendszerben beállíthatja a képernyőfelbontást, a színek számát, a képernyő...
  • Page 61: Energiatakarékos Üzemmód

    Vegas.book Page 3 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Energiatakarékos üzemmód A monitor dokumentációjából kiderül, hogy a monitornak van-e energiatakarékos üzemmódja. Ezt a szolgáltatást DPMS-nek nevezik. A DPMS monitorok üres képet jelenítenek meg, ha egy adott ideig nem használja a számítógépet. A képernyő ismételt megjelenítéséhez nyomja le a shift billentyűt vagy mozgassa meg az egeret.
  • Page 62 Vegas.book Page 4 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 4. A Képernyő tulajdonságai ablakban kattintson a Beállítások fülre. A Képernyő tulajdonsági ablak Beállítások lapján módosíthatja a képernyő tulajdonságait. Beállíthatja például az alábbi tulajdonságokat: • Színek A képernyőn megjelenő színek számát adja meg. •...
  • Page 63 Vegas.book Page 5 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM jelenik meg egyszerre a képernyőn, a megjelenő elemek viszont kisebbek. A legtöbb felhasználónak a 640x480-as vagy a 800x600-as felbontás megfelelő. • Ha több szín használatát adja meg, akkor a legtöbb program lelassul. Csak annyi színt válasszon, amennyire tényleg szüksége van.
  • Page 64 Vegas.book Page 6 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 5. A listában automatikusan megjelennek a monitorral kapcsolatos feladatok. Válassza ki a kívánt feladatot, majd a további utasítások megjelenítéséhez kattintson a Megjelenítés gombra. Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez...
  • Page 65: Hangerő Szabályozása

    Vegas.book Page 7 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Hangerő szabályozása A számítógép modelltől függően többféleképpen is lehet szabályozni a hangerőt: • Az előlap állító csavarjával (csak az audio csatlakozóval szerelt készülékeknél). • A számítógéphez kapott hangerő szabályozó szoftverrel Csak ez a módszer van hatással a számítógéphez kapott hangszórók hangerejére.
  • Page 66: A Felhallgató Hangerejének Beállítása

    Vegas.book Page 8 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM A felhallgató hangerejének beállítása A fejhallgatót csatlakoztathatja a CD-ROM meghajtón található aljzatba (nem minden rendszeren található ilyen), illetve a számítógép hátulján található csatlakozóba. Ezt a csatlakozót ikon jelöli. • Néhány IBM számítógépen egy fejhallgató csatlakozó és egy hangerőszabályzó...
  • Page 67 Vegas.book Page 9 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Ha a fejhallgatót a számítógép hátulján található aljzatba csatlakoztatja, a fejhallgatóban hallható lesz minden hang amit a számítógép és a számítógéphez csatlakoztatott eszközök (például MIDI) generálnak. A fejhallgatóban a CD-ROM meghajtó által lejátszott CD lemezek hangja is hallható.
  • Page 68: Előkészületek A Nyomtatáshoz

    Vegas.book Page 10 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Előkészületek a nyomtatáshoz Ha már csatlakoztatta a nyomtatót a számítógéphez a Beállítási poszter alapján, akkor telepítenie kell az operációs rendszernek megfelel nyomtató illesztőprogramot. A nyomtató illesztőprogram egy olyan fájl, amely a nyomtató jellemzőit írja le a szoftver számára.
  • Page 69 Vegas.book Page 11 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Elképzelhető, hogy a nyomtatónak van emulációs módja, amelynek segítségével úgy nyomtathat, mint a listában szereplő valamelyik nyomtató. Az emulációs módokról a nyomtató dokumentációjában talál információkat. Válassza ki annak a nyomtatónak a nevét a listából, amelyet a nyomtató...
  • Page 70: Kommunikáció Beállítása

    Vegas.book Page 12 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Kommunikáció beállítása Ha a számítógépben van fax/adat modem, akkor képes kommunikálni más számítógépekkel vagy fax berendezésekkel. Egyes IBM számítógépekben előre telepített modem van. Ha a számítógép csomagjában van modem, de nincs telepítve, akkor nyissa ki a rendszeregységet és először telepítse a modemet.
  • Page 71: Kommunikációs Szoftver Beállítása

    Vegas.book Page 13 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM A telefonvonalat nem lehet másra használni, amíg a modem használja azt. A vonal megszakítása esetén a számítógép leállítja a kommunikációt. Ne vegye fel a telefont azon a vonalon, amelyet a számítógép használ. A telefonszolgáltatáson le kell tiltani a hívásvárakoztatás szolgáltatást.
  • Page 72: Internet Kapcsolat Beállítása

    Vegas.book Page 14 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Internet kapcsolat beállítása Ha a számítógépben van modem, akkor rácsatlakozhat az Internetre. Az Internet szoftver beállítása előtt csatlakoztatni kell a számítógépet a telefonhálózathoz (lásd “Kommunikáció beállítása” (4-12. oldal)). A PC-n két előre telepített böngésző van, az Internet Exporer és a Netscape Navigator.
  • Page 73: A Microsoft Network

    Vegas.book Page 15 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM A Microsoft Network A Windows 98 programmal betárcsázós kapcsolatot is beállíthat a Microsoft Network hálózathoz. Ha a Microsoft Network tagja szeretne lenni, akkor kövesse az alábbi utasításokat. 1. A Windows 98 munkaasztalon kattintson duplán az MSN Internet szolgáltatás beállítása ikonra.
  • Page 74 Vegas.book Page 16 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM A billentyűzet gyorsbillentyűi a lenyomáskor programokat indítanak, fájlokat nyitnak meg, vagy adott funkciókat hajtanak végre. Ezekkel a gombokkal közvetlenül nyithatja meg a fájlokat, indíthatja a programokat vagy jelenítheti meg Internet címeket. Nem kell ikonra kattintani, programokat keresni a Start menüben vagy Internet címeket írni a böngészőbe.
  • Page 75: Fejezet Energiagazdálkodási Jellemzők

    Vegas.book Page 1 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 5. Fejezet Energiagazdálkodási jellemzők A számítógép képes használni az ACPI (Advance Control Power Interface) és az APM (Advance power Management) funkciókat. A megadott energiagazdálkodási beállításnak megfelelően a számítógép takarékos üzemmódba áll. Az energiagazdálkodási beállítást a BIOS Setup menüben vagy a Windows 98 rendszerben lehet megadni.
  • Page 76: Szoftveres Leállítás

    Vegas.book Page 2 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Szoftveres leállítás A szoftveres leállítás használata A szoftveres leállítás szolgáltatás használatához kövesse az alábbi lépéseket: 1. Kattintson a Windows 98 képernyő bal alsó sarkában található Start gombra. A következő lépés előtt ellenőrizze, hogy elmentette- Megj.
  • Page 77: Rendszer Készenlét

    Vegas.book Page 3 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Rendszer készenlét A számítógép támogatja a rendszer készenléti szolgáltatását. Ez a szolgáltatás lehetővé teszi a számítógép számára, hogy kis áramfelvételű állapotba álljon. A rendszert többféle módon állíthatja készenléti módba: • A Windows 98 Start menüjével •...
  • Page 78 Vegas.book Page 4 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 5. A bekapcsoló gomb részben keresse meg a Bekapcsoló gomb megnyomásakor mezőt, és válassza a Leállítás vagy a Készenlét beállítást, majd kattintson az OK gombra. Ha elvégezte a megfelelő beállításokat a Setup programban, akkor úgy állíthatja készenléti állapotba a rendszert, hogy négy másodpercnél kevesebb ideig nyomva tartja a bekapcsolás gombot, miközben a számítógép be van kapcsolva.
  • Page 79: Az Energiagazdálkodási Szolgáltatás Használata A Windows 98 Rendszerben

    Vegas.book Page 5 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Az energiagazdálkodási szolgáltatás használata a Windows 98 rendszerben Az energiagazdálkodás beállításához kövesse az alábbi lépéseket: 1. Kattintson duplán a Sajátgép ikonra. 2. Kattintson duplán a Vezérlőpult ikonra. 3. Kattintson duplán az Energiagazdálkodás ikonra. Az energiagazdálkodási beállításokat a menüben találja.
  • Page 80: Monitor Készenlét

    Vegas.book Page 6 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Monitor készenlét A Windows 98 tartalmazza a monitor energiatakarékos szolgáltatását. Ha a monitor támogatja ezt a funkciót (nézze meg a monitor dokumentációját), akkor a monitor energiatakarékossági beállítását a következőképpen végezheti el. 1.
  • Page 81: Fejezet A Bios Setup Beállítása

    Vegas.book Page 1 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 6. Fejezet A BIOS Setup beállítása Az IBM személyi számítógépek azonnali használatra vannak beállítva. A számítógép konfigurációs beállításait a Configuration/Setup Utility és a Windows 98 Eszközkezelője segítségével jelenítheti meg. Ezekkel a konfigurációs segédprogramokkal módosíthatja is az egyes konfigurációs beállításokat.
  • Page 82: Configuration/Setup Utility Áttekintése

    Vegas.book Page 2 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Configuration/Setup Utility áttekintése A Configuration/Setup Utility lehetővé teszi a számítógép és a hardver fontos információinak megjelenítését és módosítását. A számítógép hardverének frissítésekor vagy a hibaüzenetek megjelenésekor elképzelhető, hogy használni a kell a Setup programot. Az egyszerűség kedvéért a Configuration/Setup Megj.
  • Page 83 Vegas.book Page 3 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM • Energiagazdálkodási beállítások Egyes paraméterek és a hozzájuk kapcsolódó beállítások a Setup programban csak hivatkozások. Ilyenek a System Summary és a Product Data menük. Ezekről a menükről a “Rendszerinformációk és termékadatok megjelenítés e” (6-5. oldal) részben talál részletes információkat.
  • Page 84: Belépés A Setup Programba

    Vegas.book Page 4 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Belépés a Setup programba Ha a számítógép be van kapcsolva Ha a számítógép be van kapcsolva, akkor a következőképpen léphet be a Setup programba: 1. Mentsen el minden megnyitott fájlt, és zárjon be minden futó alkalmazást. 2.
  • Page 85 Vegas.book Page 5 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Ha előzőleg bekapcsolási jelszót állított be, akkor az F1 billentyű lenyomása után meg kell adnia a jelszót. A jelszó beállításáról, módosításáról és eltávolításáról a ”Set Password” (6- 21. oldal) és a ”Halt On” ( 6-17. oldal) részben talál információkat.
  • Page 86: Setup Program Menüinek Kezelése

    Vegas.book Page 6 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Setup program menüinek kezelése A Configuration/Setup Utility menü az F1 billentyű lenyomása után azonnal megjelenik. Configuration/Setup Utility menü Configuration/Setup Utility Select option: System Summary Product Data Devices and I/O Ports Start Options Date and Time Advanced Setup Power Management Setup...
  • Page 87: Rendszerinformációk És A Termék Adatai

    Vegas.book Page 7 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Billentyűk Funkciók Ezekkel a kurzormozgató billentyűkkel jelölheti ki az egyes beállításokat a menükben. (A beállítás kiválasztásához nyomja meg az Enter gombot.) Ezekkel a kurzormozgató nyilakkal módosíthatja a beállítások értékeit. Egyes menükben ezekkel a billentyűkkel mozoghat egyik mezőről a másikra.
  • Page 88: Paraméter Beállítások Módosítása

    Vegas.book Page 8 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Paraméter beállítások módosítása A Setup program menüiben a módosítható információk szögletes zárójelben ([]) vannak. Azokat az információkat, amelyek nincsenek ilyen zárójelekben, nem lehet módosítani. A fel és le kurzormozgató nyilakkal válassza ki a beállítást, majd az Enter gomb lenyomásával jelenítse meg a menüt.
  • Page 89: Módosítások Visszavonása

    Vegas.book Page 9 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Módosítások visszavonása Elképzelhető, hogy olyan módosításokat végzett a Setup program paraméterein, amelyeket nem akar megtartani. Az elvégzett módosítások visszavonásához kövesse az alábbi lépéseket: 1. Menjen vissza a Configuration/Setup Utility menübe 2. Jelölje ki az Exit Without Saving menüpontot, nyomja meg az Enter, utána pedig az Y billentyűt.
  • Page 90 Vegas.book Page 10 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 2. A "Save to CMOS and EXIT (Y/N)?” üzenet jelenik meg egy párbeszédablakban. Írjon Y-t a válasz mezőbe, majd nyomja meg az Enter billentyűt. A számítógép az új beállításokkal indul újra. Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez 6-10...
  • Page 91: Setup Program Paraméterei

    Vegas.book Page 11 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Setup program paraméterei Devices and I/O Ports Ennek a menünek a menüpontjaival állíthatja be a számítógép eszközeit és I/O portjait. Diskette Drive A Az A meghajtóként telepített meghajtó típusát adja meg. None Nincs lemezmeghajtó...
  • Page 92: Usb Controller

    Vegas.book Page 12 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM USB Setup Az univerzális soros busz (USB) funkciókat engedélyezi vagy tiltja le. USB Controller Válassza az enabled beállítást, ha USB eszközöket szeretne használni. USB Keyboard Support Válassza az enabled beállítást, ha USB billentyűzetet szeretne használni. Az USB Controller opciónál is az enabled beállítást kell választani.
  • Page 93: Ide Hdd Block Mode

    Vegas.book Page 13 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Ultra DMA (közvetlen memóriahozzáférés) Az DMA gyorsabb adatátvitelt tesz lehetővé az IDE eszközök és a rendszer között, mint a hagyományos DMA mód. Ha engedélyezni akarja, akkor válassza az Auto beállítást, ha viszont le szeretné tiltani, akkor válassza a disable beállítást. IDE Burst Mode Az adatátvitel gyorsítását határozza meg az IDE eszközöknél.
  • Page 94: Start Options

    Vegas.book Page 14 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Onboard FDD Control A lemezmeghajtó (floppy lemezmeghajtó) vezérlőjét engedélyezi vagy tiltja le. Game Port Address A game port I/O címét adja meg. Midi Port Address A game port I/O címét adja meg. Midi Port IRQ A midi port IRQ (megszakítási kérés) számát adja meg.
  • Page 95: Boot Up Floppy Seek

    Vegas.book Page 15 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Ezután - ha szükség van rá - akkor futtathat egy víruskereső programot, megkeresheti és megoldhatja a problémát, mielőtt még bármilyen károsodás érné a rendszert. A rendszer indításakor automatikusan aktivizálódik. Ha bármi megpróbál Enabled hozzáférni a boot szektorhoz vagy a merevlemez partíciós táblájához, akkor figyelmeztető...
  • Page 96: Gate A20 Option

    Vegas.book Page 16 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Gate A20 Option Ez a bejegyzés az A20 kapu kezelését adja meg. Az A20 kapu az 1 Mbyte-nál nagyobb memória címzéséhez használt eszköz. Kezdetben az A20 kaput a rendszer egy tüskén vagy a billentyűzeten keresztül kezelte. Ma már - habár a billentyűzetekben még mindig megvan ez a támogatás - általános, és sokkal gyorsabb, hogy a rendszer lapkakészlete támogatja az A20 kaput.
  • Page 97: Halt On

    Vegas.book Page 17 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Typematic Delay (Msec) Ha az ismétlés engedélyezve van, akkor megadhatja a késleltetési időt. Ha az idő az első lenyomás után eltelik, akkor elkezdődik az ismétlés. 250 ezredmásodperc 500 ezredmásodperc 750 ezredmásodperc 1000 1000 ezredmásodperc Halt On...
  • Page 98: Advanced Setup

    Vegas.book Page 18 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Advanced Setup Ezekkel beállíthatja a további hardver szolgáltatásokat. Ha nem rendelkezik mélyreható technikai tudással a számítógép hardverével kapcsolatban, ne próbálja meg módosítani a beállításokat. Ha ezek a beállítások nincsenek megfelelően konfigurálva, akkor lehet, hogy a számítógép sem működik tökéletesen. Cache Control A belső...
  • Page 99: Video Off Method

    Vegas.book Page 19 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Video Off Method Ez a beállítás adja meg, hogy a képernyő hogyan válik üressé. Ennél a beállításnál a rendszer kikapcsolja a V/H SYNC+Blank függőleges és vízszintes szinkronizálási portokat, és üres helyeket ír a video pufferbe. Blank Screen Csak üres helyeket ír a video pufferbe.
  • Page 100 Vegas.book Page 20 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Az alábbi listából bármelyik megszakítási kérést (IRQ) kiveheti. Ezeknél a megszakításoknál a rendszer nem éled fel az energiatakarékos állapotból. Az I/O eszközök IRQ-val jeleznek az operációs rendszernek. Ha az operációs rendszer kész a válaszra, akkor megszakítja magát, és végrehajtja a szolgáltatást.
  • Page 101: Clock Generator Configuration

    Vegas.book Page 21 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Automatic Power On A számítógép feléledésének automatikus módjait állítja be: • Felélesztés, ha a modem bejövő hívást észlel • Felélesztés előre meghatározott időben • Felélesztés, ha a LAN bejövő adatcsomagot észlel •...
  • Page 102: Egyéb Konfigurációs Segédprogramok Használata

    Vegas.book Page 22 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Egyéb konfigurációs segédprogramok használata A Setup programmal a legtöbb gyárilag telepített hardver konfigurációs beállításait megjelenítheti és módosíthatja. Új hardvert telepítésekor viszont elképzelhető, hogy más konfigurációs segédprogramot kell használni. A Windows 98 Eszközkezelő segédprogramja segítségével megjelenítheti és módosíthatja a számítógépen telepített hardverek által használt rendszererőforrásokat.
  • Page 103: Rész Hardverek Frissítése És Cseréje

    Vegas.book Page 1 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 4. Rész Hardverek frissítése és cseréje Ennek a résznek az információi a hardverek beszerelésében és a gyárilag beszerelt hardverek cseréjében segítenek. Az alábbi fejezeteket tartalmazza: • "7. Fejezet Előkészület a frissítésre" (7-1. oldal) Ez a fejezet az illesztőkártyák, meghajtók és alaplap összetevők beszerelésére vagy cseréjére való...
  • Page 104 Vegas.book Page 2 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM...
  • Page 105: Fejezet Előkészület A Frissítésre

    Vegas.book Page 1 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 7. Fejezet Előkészület a frissítésre A számítógép hardverének frissítése érdekében kártyákat, meghajtókat és alaplap összetevőket szerelhet be vagy cserélhet ki. Csökkentheti a módosítások elvégzéséhez szükséges erőfeszítéseket, ha először értékeli az új hardvert, és megtervezi a hardver módosításokat.
  • Page 106: Új Hardver Értékelése

    Vegas.book Page 2 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Új hardver értékelése Az új hardver dokumentációjának tartalmaznia kell a szükséges beállításokkal kapcsolatos információkat, és a hardver telepítésének utasításait. Tanulmányozza át alaposan a dokumentációt. Ha a dokumentáció a számítógép I/O címeivel, rendszer megszakítási kéréseivel (IRQ) vagy DMA csatorna hozzárendeléseivel kapcsolatos információkra hivatkozik, akkor nézze meg az “A függelék: Memóriamodul kiosztás.”...
  • Page 107: Hardver Módosítások Tervezése

    Vegas.book Page 3 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Hardver módosítások tervezése Tisztában kell lennie azzal, hogy az új hardver hogyan működik a meglévő hardverrel, mielőtt a rendszeregységet kihúzná, leszedné a borítását, és elkezdené eltávolítani vagy beszereli a hardvert. A munka közben fel kell jegyezni a módosításokat.
  • Page 108: Erőforrás Ütközések Feloldása

    Vegas.book Page 4 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Erőforrás ütközések feloldása A Setup program használatával A számítógép BIOS-a automatikusan érzékeli a legtöbb hardver módosítást, és frissíti a megfelelő CMOS konfigurációs beállításokat a Setup programban. Ha a CMOS beállításokat a rendszer nem frissíti automatikusan, akkor egy üzenetben emlékezteti a felhasználót, hogy a beállítások frissítését manuálisan kell elvégezni.
  • Page 109: Rendszeregység Kinyitása

    Vegas.book Page 5 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Rendszeregység kinyitása A rendszeregység kinyitásakor mindig be kell tartani bizonyos biztonsági előírásokat a számítógép károsodásának elkerülése érdekében. Biztonsági óvintézkedések A rendszeregység kinyitása előtt olvassa el a “Balesetvédelmi előírások” xi részt. A számítógép és a saját biztonsága érdekében kövesse az alábbi lépéseket, mielőtt eltávolítaná...
  • Page 110 Vegas.book Page 6 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 1. Távolítsa el a felső borítót rögzítő négy csavart a rendszeregység hátulsó részéről. 2. Tartsa a rendszeregység felső borításának mindkét oldalát, majd nyomja hátra körülbelül 25 mm-el (1 hüvelyk). 3. A teljes eltávolításhoz emelje meg a felső borítót. 4.
  • Page 111: A Rendszeregység Belseje

    Vegas.book Page 7 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM A rendszeregység belseje A felső borítás eltávolítása után a rendszeregység úgy néz ki, ahogy az a következő ábrán látható. Megjegyzés: A rendszeregység belső hardver összetevőiről a következő oldalon talál leírást. A számítógépben négy meghajtóhely van, amelyek maximálisan két 5,25” és két 3.5”...
  • Page 112 Vegas.book Page 8 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Kapcsoló tápegység. A rendszerben kapcsoló tápegység van. 1. meghajtóhely. Erre a meghajtóhelyre 5,25 inches félmagasságú meghajtót - például lemezmeghajtót, merevlemezt, szalagos egységet vagy CD-ROM-ot - lehet beszerelni. A meghajtóhely sok modellnél a gyárilag telepített CD-ROM meghajtót tartalmazza.
  • Page 113: Fejezet Kártyák, Meghajtók Beszerelése És Eltávolítása

    Vegas.book Page 1 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 8. Fejezet Kártyák, meghajtók beszerelése és eltávolítása Mielőtt a rendszeregység hardvereivel kezdene el dolgozni, olvassa el az alábbi részeket: • “Új hardver értékelése” (7-2. oldal) Ez a fejezet tartalmazza azokat az információkat, amelyekre szüksége van, hogy elkerülje a rendszererőforrások ütközését.
  • Page 114: Illesztőkártyák Ütközéseinek Feloldása

    Vegas.book Page 2 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Illesztőkártyák ütközéseinek feloldása Ha a számítógépet telepített modemmel vásárolta, akkor ez a rész segít az új hardver és a modem közötti esetleges ütközések feloldásában. Ha az új hardver telepítése után a modem vagy az új hardver nem működik, akkor az új hardver és a telepített modem által használt erőforrások összehasonlításához használja a Windows 98 Eszközkezelőjét.
  • Page 115: Rendszeregység Hardvereinek Kezelése

    Vegas.book Page 3 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Rendszeregység hardvereinek kezelése Ha még nem távolította el a rendszeregység borítását, akkor olvassa el a "Balesetvédelmi előírások" (xi. oldal) majd a “Rendszeregység kinyitás a” (7-5. oldal) részt. Ha illesztőkártyát és meghajtót is be szeretne szerelni, akkor telepítse vagy cserélje ki a meghajtót, mielőtt kicserélné...
  • Page 116: Illesztőkártyák Beszerelése És Eltávolítása

    Vegas.book Page 4 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Illesztőkártyák beszerelése és eltávolítása Az alaplap három PCI kártyahelyet tartalmaz. Kövesse pontosan a “Rendszeregység kinyitása” Megj. ( 7-5. oldal) részben leírt megfelelő eljárást. Így biztosan kisüti az esetlegesen felgyűlt statikus elektromosságot. Illesztőkártya beszerelése A számítógében csak PCI illesztőkártyák számára vannak bővítő...
  • Page 117: Illesztőkártyák Eltávolítása

    Vegas.book Page 5 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 5. Szerelje vissza az összes hardvert (kivéve a bővítő kártyahely borítóját, amelyet nem lehet visszaszerelni) és csavart, amelyet az illesztőkártya beszerelése előtt eltávolított. Ha kábeleket húzott ki, hogy hozzáférjen az illesztőkártya csatlakozójához az alaplapon, akkor ezeket a kábeleket most csatlakoztassa vissza.
  • Page 118: Meghajtók Eltávolítása És Beszerelése

    Vegas.book Page 6 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Meghajtók eltávolítása és beszerelése A számítógépben négy meghajtóhelyre szerelhet különböző típusú meghajtókat. A négy meghajtóhely elhelyezkedését és leírását “A rendszeregység bel seje” (7-7. oldal) részben találja. Jelkábelek csatlakozóinak azonosítása Minden meghajtó telepítésekor csatlakoztatni kell a jelkábelt (adatkábelnek is hívják) a meghajtóra és az alaplap csatlakozójára.
  • Page 119 Vegas.book Page 7 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Ha meghajtó jelkábelt csatlakoztat valamelyik csatlakozóhoz, akkor nézze meg, hogy hol van az első tüske (általában színes csík vagy pont jelzi) a kábel szélén, és azt a csatlakozó első tüskéjére illessze. A számítógében az IDE- és a lemezcsatlakozókon az alaplapon olyan vezetők vannak, amelyek csak egyféleképpen teszik lehetővé...
  • Page 120 Vegas.book Page 8 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Ha egy második meghajtót csatlakoztat az elsődleges IDE csatlakozóra, akkor kövesse az alábbi lépéseket: 1. Állítsa be az új meghajtót slave eszköznek. Az utasításokat keresse az új hardver dokumentációjában. 2. Szerelje be az új meghajtót, és csatlakoztassa az elsődleges ide kábel pót csatlakozójára (az elsődleges IDE kábel az alaplap J4 csatlakozójára - 2193 modell - vagy J11 csatlakozójára - 2194 vagy 6345 modell - van csatlakoztatva).
  • Page 121: Lemezmeghajtó Eltávolítása

    Vegas.book Page 9 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Lemezmeghajtó eltávolítása Ha ki szeretné cserélni a lemezmeghajtót, akkor kövesse az alábbi lépéseket: 1. Húzza ki a táp- és jelkábelt a lemezmeghajtó hátulján. 2. Húzza ki a meghajtó rögzítő tálcáját rögzítő reteszt. 3.
  • Page 122: Cd-Rom Meghajtó Eltávolítása

    Vegas.book Page 10 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM CD-ROM meghajtó eltávolítása A CD-ROM cseréjéhez: 1. Húzza ki a táp- és jelkábelt a CD-ROM hátulján. 2. Távolítsa el a meghajtót rögzítő négy csavart (oldalanként kettő). 3. Nyissa ki a számítógép elején található ajtót. 4.
  • Page 123: Merevlemez Eltávolítása

    Vegas.book Page 11 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Merevlemez eltávolítása Merevlemez cseréjekor vagy eltávolításakor kövesse az alábbi lépéseket: 1. Húzza ki a táp- és jelkábeleket a CD-ROM és a lemezmeghajtó hátulján. 2. Húzza ki a meghajtó rögzítő tálcáját rögzítő reteszt. 3.
  • Page 124: Meghajtó Telepítése A 2. Meghajtóhelyre

    Vegas.book Page 12 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Meghajtó telepítése a 2. meghajtóhelyre Mielőtt meghajtót szerel a 2. meghajtóhelyre, tudnia kell a következőket: • Erre a helyre mind 5,25", mind 3,5" meghajtót be lehet szerelni. Amennyiben 3,5" meghajtót szeretne erre a helyre szerelni, szüksége lesz egy a kereskedelemben kapható...
  • Page 125 Vegas.book Page 13 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 2. A fém takarólemez eltávolítását az alábbiak szerint végezze: a. Helyezzen egy nagy csavarhúzót a fém takarólemez közepén található nyílásba, majd fordítsa ki a csavarhúzó segítségével a fém takarólemezt annyira, hogy az ujjaival hozzáférjen. b.
  • Page 126: Cmos Beállítások Frissítése A Setup Programban

    Vegas.book Page 14 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM CMOS beállítások frissítése a Setup programban A PCI illesztőkártyák, a memória és az IDE meghajtók beszerelésekor a BIOS észleli a hardver módosítást, és automatikusan frissíti a CMOS beállításokat. Ha más típusú eszközöket szerel be - például lemezmeghajtót -, akkor az eszközhöz manuálisan kell erőforrásokat (IRQ) rendelnie a Setup programban.
  • Page 127: Fejezet Alaplap Összetevőinek Beszerelése És Cseréje

    Vegas.book Page 1 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 9. Fejezet Alaplap összetevőinek beszerelése és cseréje Ha az alaplap hardver összetevővel szeretne dolgozni, akkor először áramtalanítania kell a rendszer, majd el kell távolítania a rendszeregység borítását. Mielőtt eltávolítaná a borítást vagy a belső összetevőkkel dolgozna, nézze át a “Balesetvédelmi előírások”...
  • Page 128: Alaplap Részeinek Azonosítása (2193 Típus)

    Vegas.book Page 2 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Alaplap részeinek azonosítása (2193 típus) Ha hardvert szeretne beszerelni vagy kicserélni a számítógépben, akkor ismernie kell az alaplap elrendezését. Az ábra egy példa a 2193 típusú számítógép alaplapjára. A következő oldal elemei megfelelnek az ábra számozott helyeinek. Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez...
  • Page 129 Vegas.book Page 3 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Az alaplap a rendszeregység fő áramkör lapja. Az alaplap számos eszközt támogat és olyan egyéb alapvető számítógép funkciókat tartalmaz, amelyek gyárilag telepítve vannak, illetve amelyeket később a felhasználó is telepíthet. Az előző oldalon látható...
  • Page 130: Alaplap Átkötéseinek És Csatlakozóinak Elhelyezkedése (2193 Típus)

    Vegas.book Page 4 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Alaplap átkötéseinek és csatlakozóinak elhelyezkedése (2193 típus) Az alábbi ábra az alaplap átkötéseinek és csatlakozóinak elhelyezkedését mutatja. Az átkötése gyárilag be vannak állítva. Ne módosítsa az alapértelmezett átkötési beállításokat. A csatlakozók listáját a hozzájuk tartozó funkciókkal megtalálja a ”Csatlakozó...
  • Page 131: Alaplap Részeinek Azonosítása (2194 És 6345 Típus)

    Vegas.book Page 5 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Alaplap részeinek azonosítása (2194 és 6345 típus) Ha hardvert szeretne beszerelni vagy kicserélni a számítógében, akkor ismernie kell az alaplap elrendezését. Az ábra egy példa a 2194-es vagy 6345-ös típusú számítógép alaplapjára. A következő oldal elemei megfelelnek az ábra számozott helyeinek.
  • Page 132 Vegas.book Page 6 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Az alaplap a rendszeregység fő áramkör lapja. Az alaplap számos eszközt támogat és olyan egyéb alapvető számítógép funkciókat tartalmaz, amelyek gyárilag telepítve vannak, illetve amelyeket később a felhasználó is telepíthet. Az előző oldalon látható...
  • Page 133: Alaplap Átkötéseinek És Csatlakozóinak Elhelyezkedése (2194 És 6345 Típusok)

    Vegas.book Page 7 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Alaplap átkötéseinek és csatlakozóinak elhelyezkedése (2194 és 6345 típusok) Az alábbi ábra az alaplap átkötéseinek és csatlakozóinak elhelyezkedését mutatja. Az átkötése gyárilag be vannak állítva. Ne módosítsa az alapértelmezett átkötési beállításokat. A csatlakozók listáját a hozzájuk tartozó funkciókkal megtalálja a “Csatlakozó...
  • Page 134: Kártya Csatlakozók És Átkötés Információk

    Vegas.book Page 8 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Kártya csatlakozók és átkötés információk Illesztőkártya csatlakozók azonosítása A PCI illesztőkártyákat az alaplap kártya csatlakozóiba szerelheti meg. A következő táblázat segít a kártya csatlakozóban szerelhető illesztőkártyák típusának és hosszának meghatározásában. Illesztőkártya Telepítendő...
  • Page 135 Vegas.book Page 9 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Az alábbi ábra egy átkötés beállítását mutatja. Az A helyzet az 1-2 tüskéket köti össze, míg a B helyzet a 2-3 tüskéket. Az 1. tüskét általában egyszínű fehér vonal jelzi a tüske mellett. Alaplap összetevőinek beszerelése és cseréje...
  • Page 136: Rendszermemória Frissítése

    Vegas.book Page 10 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Rendszermemória frissítése Az alaplapon két rendszermemória modul foglalat van: DIMM 0, és DIMM 1. Ezekbe a foglalatokba kettős egysoros memóriamodulokat (DIMM) lehet beilleszteni, amelyek 3,3 V-os egy- vagy kétoldalas szinkron DRAM-ot tartalmaznak (SDRAM) Ezekbe a foglalatokba maximálisan 25 6MB rendszermemóriát lehet beilleszteni.
  • Page 137: Memóriamodulok Eltávolítása

    Vegas.book Page 11 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Memóriamodulok eltávolítása DIMM modul eltávolításakor húzza szét a DIMM modult rögzítő két kapcsot a foglalat két végén. Rendszermemória ellenőrzése Ha meg szeretné nézni a rendszermemória beállítását a Setup programban, akkor válassza a Configuration/Setup Utility menü System Summary menüpontját. Alaplap összetevőinek beszerelése és cseréje 9-11...
  • Page 138: Rendszerelem Cseréje

    Vegas.book Page 12 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Rendszerelem cseréje A rendszerelem cseréjekor kövesse az alábbi lépéseket: A lítium elem cseréje előtt olvassa el a lítium Megj. elemre vonatkozó megjegyzést a xii. oldal részben. 1. Egy lapos csavarhúzó lapos felét nyomja a tartókapocs alá. 2.
  • Page 139 Vegas.book Page 13 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Kövesse az alábbi lépéseket: 1. Lépjen be a Setup programba. További információkat a ”Belépés a Setup programba” (6-4. oldal) részben talál. 2. A Configuration/Setup Utility menüben válassza a "Standard CMOS Setup" elemet.
  • Page 140: Cmos Beállítások Frissítése A Setup Programban

    Vegas.book Page 14 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM CMOS beállítások frissítése a Setup programban Az alaplap összetevők - például memóriamodulok - beszerelésekor a BIOS észleli a hardver módosítást, és automatikusan frissíti a CMOS beállításokat. Mindenesetre az összetevők cseréjénél vagy eltávolításánál üzenet kérheti, hogy ellenőrizze, hogy az automatikus észlelés megfelelően módosította-e a konfigurációt.
  • Page 141: Rész Hibakeresés

    Vegas.book Page 1 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 5. Rész Hibakeresés Ez a rész leírja, hogy a hardver, a szoftver vagy a gyárilag telepített szolgáltatások problémái esetén mi a teendő. Az alábbi fejezetet tartalmazza: • "10. Fejezet Hibák diagnosztizálása és helyreállí tása" (10-1. oldal) Ez a fejezet hibakeresési információkat tartalmaz, ideértve a hibakód magyarázatokat is, és segít a gyárilag telepített programok és fájlok helyreállításában.
  • Page 142 Vegas.book Page 2 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM...
  • Page 143: Fejezet Hibák Diagnosztizálása És Helyreállítása

    Vegas.book Page 1 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 10. Fejezet Hibák diagnosztizálása és helyreállítása A fejezet információi segíthetnek, ha a számítógép nem működik, vagy ha hibaüzenetek jelennek meg. A fejezet az alábbi fő témaköröket foglalja magában: • ”Mielőtt pánikba esne: néhány egyszerű javí tás” (10-2. oldal) Ez a rész a számítógép használata közben előforduló...
  • Page 144: Mielőtt Pánikba Esne: Néhány Egyszerű Javítás

    Vegas.book Page 2 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Mielőtt pánikba esne: néhány egyszerű javítás 1. lépés Világítanak az áramjelző fények a rendszeregységen és a monitoron? A rendszeregység és a képernyő kap áramot. Ugorjon a 2. lépésre. Igen a. Nyomja meg a bekapcsolás gombot a rendszeregységen és a monitoron.
  • Page 145 Vegas.book Page 3 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 2. lépés Sípolt a rendszeregység a bekapcsolás után? A rendszeregységgel van probléma. Keresse meg Igen, többször a hiba kódját vagy üzenetét a ”Hibakódok és üzenetek” (10-20. oldal) részben, és kövesse a megadott utasításokat.
  • Page 146 Vegas.book Page 4 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 3. lépés Megjelent valami a képernyőn? A rendszeregységgel lehet probléma, ha: Igen • Hibaüzenet jelenik meg. Keresse meg a hibaüzenetet a ”Hibakódok és üzenetek ” (10-20. oldal) részben, és kövesse a megadott utasításokat. •...
  • Page 147 Vegas.book Page 5 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 3. lépé Megjelent valami a képernyőn? (folytatás) • A megjelenített színek rosszak. Győződjön meg róla, hogy a monitor kábele megfelelően csatlakoztatva van a rendszeregységhez. A Beállítási poszter mutatja, hogyan kell a kábelt csatlakoztatni. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor olvassa el a ”Hardver és szoftver problémák megoldá...
  • Page 148: Gyors Problémamegoldó Ábra

    Vegas.book Page 6 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Gyors problémamegoldó ábra Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez 10-6...
  • Page 149: Hardver És Szoftver Problémák Megoldása

    Vegas.book Page 7 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Hardver és szoftver problémák megoldása Hardver problémák megoldása 1. táblázat: Hardver problémák Probléma: Teendő: A képernyő üres (nincs Ha memóriamodult vagy illesztőkártyát telepített, akkor hibakód), sípolás hallatszik győződjön meg róla, hogy azokat megfelelően helyezte rá az önteszt közben (POST).
  • Page 150 Vegas.book Page 8 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 1. táblázat: Hardver problémák (folytatás) Probléma: Teendő: A számítógép 1. Ha az egérművelet feléleszti a monitort, akkor a figyelmeztetés nélkül monitor készenléti állapotban volt. kikapcsol 2. Ha a számítógép bekapcsolásjelző fénye villog, akkor a rendszer készenléti állapotban van.
  • Page 151 Vegas.book Page 9 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 1. táblázat: Hardver problémák (folytatás) Probléma: Teendő: Nem lehet olvasni a lemezt 1. Győződjön róla, hogy a megfelelő típusú lemezt vagy a CD-t használja. Ellenőrizze, hogy lemez megfelelően van-e formázva. 2. Győződjön meg róla, hogy a lemez vagy a CD megfelelően be van helyezve a meghajtóba.
  • Page 152 Vegas.book Page 10 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 1. táblázat: Hardver problémák (folytatás) Probléma: Teendő: Nem lehet írni a lemezre 1. Győződjön róla, hogy a megfelelő típusú lemezt használja. Ellenőrizze, hogy lemez megfelelően van-e formázva. 2. Ellenőrizze, hogy nem írásvédett-e a lemez. 3.
  • Page 153 Vegas.book Page 11 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 1. táblázat: Hardver problémák (folytatás) Probléma: Teendő: A billentyűzet nem 1. Győződjön meg róla, hogy a billentyűzet kábele működik, csak néhány megfelelően van csatlakoztatva a billentyűzet porthoz billentyű (nem az egér porthoz) a rendszeregység hátulsó részén.
  • Page 154 Vegas.book Page 12 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 1. táblázat: Hardver problémák (folytatás) Probléma: Teendő: Az egér nem működik 1. Húzza az egeret az egérpadra, és próbálja meg használni. 2. Ellenőrizze, hogy a képernyőhöz lehet-e használni egeret. Egyes képernyőkhöz nem lehet egeret használni.
  • Page 155 Vegas.book Page 13 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 1. táblázat: Hardver problémák (folytatás) Probléma: Teendő: Modem/kommunikációs 1. Ellenőrizze, hogy a telefonkábel megfelelően hibák csatlakoztatva van-e. A Beállítási poszter mutatja, hogyan kell a kábelt csatlakoztatni. 2. Ellenőrizze, hogy a telefonvonal működik-e. Csatlakoztasson be egy működő...
  • Page 156 Vegas.book Page 14 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 1. táblázat: Hardver problémák (folytatás) Probléma: Teendő: A számítógép 1. A Configuration/Setup segédprogram menü BIOS bekapcsolásakor a Features Setup részében ellenőrizze, hogy a Boot “Helyezzen be egy Sequence a megfelelő értékre van-e állítva. rendszerlemezt, majd az 2.
  • Page 157 Vegas.book Page 15 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 1. táblázat: Hardver problémák (folytatás) Probléma: Teendő: Nyomtatóhiba 1. Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva. 2. Ellenőrizze, hogy a nyomtatókábel megfelelően csatlakoztatva van-e a nyomtatóhoz és a rendszeregység hátulján található párhuzamos (nyomtató) porthoz.
  • Page 158: Szoftver Problémák Megoldása

    Vegas.book Page 16 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Szoftver problémák megoldása 2. táblázat: Szoftver problémák Probléma: Teendő: Az óra elállítódik Az óra elállítódását leggyakrabban az alkalmazásprogramok okozzák, nem hardverhiba. Ha ilyen problémába ütközik, akkor tegye a következőket: 1. A Windows munkaasztalon kattintson az IBM frissítési kapcsolat ikonra, és töltse le a legújabb szoftver frissítéseket a számítógépre.
  • Page 159 Vegas.book Page 17 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 2. táblázat: Szoftver problémák Probléma: Teendő: Ha a Setup Power A szerviz szolgáltatásról a "HelpWare támogatás és Management Power szolgáltatások" (2-1. oldal) részben talál további Switch < 4 sec. információkat. beállításának értéke Power Off, és a rendszer nem kapcsol ki, amikor megnyomja a bekapcsoló...
  • Page 160: Modemproblémák Megoldása

    Vegas.book Page 18 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Modemproblémák megoldása A modem megbízható, hibamentes szolgáltatás nyújtására van tervezve. Ha mégis nehézségekbe ütközik, akkor ennek a résznek az információi segítenek a hibaforrás meghatározásában és a hiba kijavításában. Ha a fejezet elolvasása után sem tudja kijavítani a hibát, akkor kérjen segítséget az IBM PC HelpCentertől .
  • Page 161 Vegas.book Page 19 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 3. táblázat: Modemproblémák (folytatás) Probléma: Teendő: A modem létrehozza a 1. Győződjön meg róla, hogy a kommunikációs kapcsolatot, de nem paraméterek (sebesség, adat-, stop-, és paritás bitek) jelennek meg adatok a megfelelően be vannak állítva és egyediek mindkét képernyőn.
  • Page 162: Hibakódok És Üzenetek

    Vegas.book Page 20 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Hibakódok és üzenetek Ha hibakódok vagy üzenetek jelennek meg a képernyőn, akkor keresse ki az hibakódot vagy üzenetet az alábbi táblázatból, és végezze el a megfelelő javítási műveleteket. 4. táblázat: Hibakódok és üzene t e Hibakódok Hibaüzenetek Teendő...
  • Page 163 Vegas.book Page 21 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 4. táblázat: Hibakódok és üzenetek (folytatás) Hibakódok Hibaüzenetek Teendő Keyboard error or 1. Győződjön meg róla, hogy a no Keyboard present billentyűzet megfelelően csatlakoztatva van, és megfelelően be van állítva a BIOS Setup programban.
  • Page 164 Vegas.book Page 22 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 4. táblázat: Hibakódok és üzenetek (folytatás) Hibakódok Hibaüzenetek Teendő 1762 Primary master IDE has 1. Győződjön meg róla, hogy a BIOS changed Setup program System Boot Drive Primary slave IDE has paramétere nincs átállítva (Drive A changed only).
  • Page 165 Vegas.book Page 23 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 4. táblázat: Hibakódok és üzenetek (folytatás) Hibakódok Hibaüzenetek Teendő 1782 Secondary master hard disk 1. Töltse be az alapértelmezett fail beállításokat a Setup programban. 2. Ellenőrizze az IDE meghajtó átkötését. 3. Ellenőrizze az IDE meghajtó áramellátását.
  • Page 166: Ibm Diagnosztikai Programok

    Vegas.book Page 24 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM IBM diagnosztikai programok A számítógéphez két diagnosztikai program tartozik: • PC-Doctor for Windows: Ez a Windows alapú diagnosztikai program telepítve van a számítógépre. A PC-Doctor for Windows néhány hardver problémát is diagnosztizálni tud, de a leghatékonyabb a szoftver problémák diagnosztizálásában.
  • Page 167 Vegas.book Page 25 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM A PC-Doctor for Windows futtatásáról a PC-Doctor for Windows súgójában talál további információkat. IBM Enhanced Diagnostics program indítása Az IBM Enhanced Diagnostics program elindításához tegye a következőket: 1. Helyezze be a Product Recovery and Diagnostics CD-t a CD-ROM meghajtóba.
  • Page 168 Vegas.book Page 26 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM majd a Tallózás gombra. Válassza ki a megfelelő eszközvezérlő fájlt a Recovery and Diagnostics CD-ről. vagy • Az eszköz mappájában keresse meg a SETUP.EXE fájlt. Kattintson duplán a SETUP.EXE fájlra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez 10-26...
  • Page 169: Gyárilag Telepített Programok És Fájlok Helyreállítása

    Vegas.book Page 27 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Gyárilag telepített programok és fájlok helyreállítása Az IBM PC-ken előre telepített rendszer- és programfájlok vannak. Ha valamelyik fájlt véletlenül letörli, vagy ha az egyik fájl megsérül egy új program telepítésekor, akkor a fájlt helyreállíthatja. Gyárilag telepített fájl sérülése esetén a sérül fájl helyreállításához a számítógéppel együtt kapott Recovery and Diagnostics CD lemezre van szükség.
  • Page 170 Vegas.book Page 28 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 5. A Configuration/Setup Utility menü megjelenése után: a. A kurzormozgató billentyűkkel válassza ki a Full Recovery vagy a Custom Recovery menüpontot. b. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és olvassa figyelmesen az üzeneteket, amíg a helyreállítás be nem fejeződik. A teljes helyreállítás formázza a merevlemezt.
  • Page 171: Rész Technikai Leírás

    Vegas.book Page 1 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 6. Rész Technikai leírás Ez a rész technikai információkat tartalmaz, amelyekre a számítógép hardvereinek felújításakor lehet szüksége. Az alábbi függelékeket tartalmazza: • "A. Függelék Specifikációs táblázatok " (A-1. oldal) Ez a függelék a memória, cím, megszakítás, csatorna és port specifikációkat tartalmazza.
  • Page 172 Vegas.book Page 2 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM...
  • Page 173: Függelék Specifikációs Táblázatok

    Vegas.book Page 1 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM A. Függelék Specifikációs táblázatok Memóriamodul kiosztás A memóriamodul kiosztási táblázat mutatja, hogyan kell a kettős soros memória modulokat (DIMM) a DIMM bank 0 és DIMM bank 1 memóriahelyekbe illeszteni. A DIMM foglalatok helyéről az ”Alaplap részeinek azonosítása (2193 típus )” (9-2. oldal) részben talál információkat.
  • Page 174 Vegas.book Page 2 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 1. táblázat: Memóriamodul kiosztás (folytatás) DIMM bank 0 DIMM bank 1 Összes memória 128M 160M 128M 128M 192M 128M 144M 128M 160M 128M 192M 128M 128M 256M 256M 288M 256M 320M 256M 128M 384M...
  • Page 175: Memóriatérkép

    Vegas.book Page 3 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Memóriatérkép A táblázat a rendszermemória tartományainak hexadecimális címeit mutatja be. Az értékeket azokhoz a kártyákhoz használhatja, amelyeknél a memóriaterületet be kell állítani. 2. táblázat: Memóriatérkép Címtartomány Leírás 0˜640 KB (000000 ˜ 09FFFF) Fő...
  • Page 176: Rendszer I/O Címek

    Vegas.book Page 4 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Rendszer I/O címek A táblázat az alaplap I/O funkcióinak hexadecimális címeit mutatja be. Azoknál a kártyáknál kell használni, ahol a kártya I/O címeit be kell állítani. 3. táblázat: Rendszer I/O címek Címtartomány Funkciók (hexadecimális)
  • Page 177 Vegas.book Page 5 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 3. táblázat: Rendszer I/O címek (folytatás) Címtartomány Funkciók (hexadecimális) 3F8-3FF Soros aszinkron port 1 0CF8 Konfigurációs címregiszter 0CFC Konfigurációs adatregiszter 778-77A Párhuzamos nyomtatóport 1 Specifikációs táblázatok...
  • Page 178: Rendszermegszakítások

    Vegas.book Page 6 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Rendszermegszakítások A táblázat a rendszermegszakítási kéréseket (IRQ ) és azok funkcióit mutatja be. Azoknak a kártyáknak a telepítésekor kell használni, amelyeknél az IRQ-t be kell állítani. A zárójelekben található eszköznevekkel szereplő IRQ-k nem biztos hogy minden modellnél rendelkezésre állnak.
  • Page 179: Dma Csatorna Hozzárendelések

    Vegas.book Page 7 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM DMA csatorna hozzárendelések A táblázat a közvetlen memóriahozzáférés (DMA) csatorna hozzárendeléseit mutatja be. A DMA közvetlen adatátvitelt tesz lehetővé az I/O eszközök és a memória között. Ha DMA-t használó I/O eszközt telepít, akkor lehetséges, hogy meg kell adnia a DMA csatorna számát.
  • Page 180: Soros Port Címek

    Vegas.book Page 8 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Soros port címek Az IBM számítógépekbe előre telepített soros port van beépítve. A port csatlakozója a számítógép hátsó oldalán található. Erre a portra soros egeret, soros nyomtatót vagy egyéb soros eszközt lehet csatlakoztatni, de használható a számítógépek közötti adatátvitelre is.
  • Page 181: Csatlakozó Funkciók

    Vegas.book Page 9 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Csatlakozó funkciók Az alábbi táblázat a csatlakozók különleges funkcióit mutatja be. A csatlakozók elhelyezkedését az ”Alaplap átkötéseinek és csatlakozóinak elhelyezkedése (2193 típus)” (9-4. oldal) részben nézheti meg. 7. táblázat: Csatlakozó funkciók Csatlakozó...
  • Page 182 Vegas.book Page 10 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 7. táblázat: Csatlakozó funkciók (folytatás) Csatlakozó Funkciók Hajlékonylemez csatlakozó Tápkapcsoló Nyomtató, COM 1 és VGA csatlakozó PS/2 billentyűzet és egér Áramellátás és HDD LED CD hang bemenet csatlakozó Game port, hang bemenet, hang kimenet és MIC csatlakozó Passzív hangszóró...
  • Page 183 Vegas.book Page 11 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Az alábbi táblázat a csatlakozók különleges funkcióit mutatja be. A csatlakozók elhelyezkedését az ”Alaplap átkötéseinek és csatlakozóinak elhelyezkedése (2194 és 6345 típusok )” (9-7. oldal) részben nézheti meg. 8. táblázat: Csatlakozó funkciók Csatlakozó...
  • Page 184 Vegas.book Page 12 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 8. táblázat: Csatlakozó funkciók (folytatás) Csatlakozó Funkciók CD hang csatlakozó Passzív hangszóró csatlakozó COM 1 csatlakozó ATX táp csatlakozó Előlap USB, hang vonalbemenet, hang vonalkimenet és hangerőszabályzó KBMS1 PS/2 billentyűzet és egér csatlakozó VGA csatlakozó...
  • Page 185: Függelék Modeminformációk

    Vegas.book Page 1 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM B. Függelék Modeminformációk Modem szolgáltatások A telefonhálózat segítségével a modem lehetővé teszi a számítógépek számára, hogy más számítógépekkel, faxokkal és telefonokkal kommunikáljanak. További információk: További információk: “Modem csatlakoztatása a telefonhálózathoz” (4- 12.
  • Page 186 Vegas.book Page 2 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Ha van modem a számítógépben, akkor az V.90 bps modem. A modem nagysebességű adatátviteli- és fax kapcsolatot biztosít. A modem az alábbi szabványokkal kompatíbilis: • V.90 • K56 Flex • V.34 (33600 bps) •...
  • Page 187: Modem Használata

    Vegas.book Page 3 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Modem használata A számítógéphez kapott kommunikációs programmal a modemen számos műveletet - tárcsázás, fájlátvitel, faxolás - hajthat végre. A kommunikációs program beállításáról a További információk: “Kommunikációs szoftver beállítása” (4-13. oldal). részben talál információkat. Az alapvető...
  • Page 188: Hívásvárakoztatás Letiltása

    Vegas.book Page 4 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Vannak olyan kommunikációs programok, amelyekben az "Automatikus válasz be" és az "Automatikus válasz ki" beállításokkal kapcsolhatja ki illetve be az automatikus válasz szolgáltatást. Ha automatikus választ használ a fax programmal, Megj. akkor a több kicsörgés lehetővé...
  • Page 189 Vegas.book Page 5 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Ha a számítógépen gyárilag telepítve van egy faxprogram, akkor további információkat a számítógép csomagjában vagy a faxprogram online súgójában lévő felhasználói kézikönyvben talál. Modeminformációk...
  • Page 190: Modemparancsok

    Vegas.book Page 6 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Modemparancsok Ez a rész a modemparancsokat mutatja be. Ezeket az AT parancsokat a DOS parancssorból használhatja. Parancsok végrehajtása A modem akkor van parancsmódban, ha be van kapcsolva, és várakozik az AT parancsok végrehajtására.
  • Page 191: At Parancsok

    Vegas.book Page 7 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM AT parancsok 1. táblázat: AT parancso Parancs Funkciók Válaszol a bejövő hívásra Megismétli az utolsó megadott parancsot. Megjegyzés: Ne adjon meg előtte AT parancsot, utána pedig ne használjon Entert. 0-9, A-D, # és * L = utolsó...
  • Page 192 Vegas.book Page 8 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 1. táblázat: AT parancsok (folytatás) Parancs Funkciók ROM teszt Mikrokód és eszköz azonosító Halk hangszóró Halk hangszóró Középhangos hangszóró Hangos hangszóró Hangszóró mindig ki Hangszóró be a vivőjel érzékeléséig Hangszóró mindig be Visszatérés adatmódba Kiegyenlítő...
  • Page 193 Vegas.book Page 9 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 1. táblázat: AT parancsok (folytatás) Parancs Funkciók Ugyanaz mint az X0 plusz minden CONNECT válasz/vaktárcsázás Ugyanaz mint az X1 plusz tárcsahang észlelés Ugyanaz mint az X1 plusz foglalt jelzés észlelés/vaktárcsázás Minden válasz, tárcsahang és foglalt jelzés érzékelés Felhasználói profil alaphelyzetbe állítása és visszahívása Modeminformációk...
  • Page 194: Ms Vezérlők Részletei

    Vegas.book Page 10 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM +MS vezérlők részletei 2. táblázat: +MS vezérlők részletei +MS=<vivőjel>,<automatikus mód>,<min. átviteli sebesség>,<max. átviteli sebesség>,<min. fogadás sebesség>,<max átviteli sebesség> <vivőjel>= B103 a Bell 103 (300 bps) típusnál B212 a Bell 212 (1200 bps) típusnál V21 a V.21 (300 bps) típusnál V22 a V.22 (1200 bps) típusnál V22B a V.22bis (1200-2400 bps) típusnál...
  • Page 195: Kiterjesztett At Parancsok

    Vegas.book Page 11 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Kiterjesztett AT parancsok 3. táblázat: Kiterjesztett AT parancsok Parancs Funkciók &C0 Vivőjel észlelés (CD) mindig be &C1 CD bekapcsolása, ha van távoli vivőjel &D0 DTR jelzés figyelmen kívül hagyása &D1 A modem visszatér parancsmódba a DTR váltás után &D2 A modem megszakítja a kapcsolatot és visszatér parancsmódba a DTR váltás után...
  • Page 196: V.42Bis Parancsok

    Vegas.book Page 12 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM V.42bis parancsok 4. táblázat: V.42bis parancsok Parancs Funkciók +IFC = 0,0 Folyamvezérlés letiltása +IFC = 2,2 RTS/CTS hardveres folyamvezérlés engedélyezése (adatmód alapértelmezés) +IFC = 1,1 XON/OFF szoftveres folyamvezérlés engedélyezése +DS = 0,0,2048,32 Adattömörítés letiltása +DS =3,0,2048,32 V.42bis/MNP5 adattömörítés engedélyezése...
  • Page 197: Modem Válaszkódok

    Vegas.book Page 13 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Modem válaszkódok Az alábbi táblázat azokat az alapkódokat mutatja be, amelyekkel a modem a beírt parancsokra válaszol. Ezeket válaszkódoknak nevezzük. 5. táblázat: Alapvető válaszkódok Számjegy Szó kód Jelentés kód A parancs hibátlanul átvitelre került. Connect Kapcsolat létrehozva (300 bps) Ring...
  • Page 198: S Regiszterek

    Vegas.book Page 14 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM S regiszterek Az S regiszterek információtároló területek a modemben. Az AT parancsok az S regiszterek segítségével állítják be a modemet. Egyes S regisztereknek alapértelmezett értéke van. A szokásos modemműveletekhez az alapértelmezett beállítások általában megfelelők.
  • Page 199 Vegas.book Page 15 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM A következő táblázat az S regiszterek összegzéseit tartalmazza. 6. táblázat: S regiszterek Regisz- Funkciók Tartomány/egység Alapért. Automatikus válasz 0-255 /csöngés csöngésnél Csöngés számláló 0-255 /csöngés Escape kód karakter 0-255 /ASCII Kocsi-vissza karakter 0-127 /ASCII Soremelés karakter 0-127 /ASCII...
  • Page 200 Vegas.book Page 16 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez B-16...
  • Page 201: Függelék Képernyő Szakkifejezések

    Vegas.book Page 1 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM C. Függelék Képernyő szakkifejezések A monitor dokumentációjának és ennek a fejezetnek az olvasása közben találkozhat technikai kifejezésekkel. A képernyő beállításainak módosításakor szüksége lehet az alábbi táblázatban leírt, a monitor jellemzőihez kapcsolódó kifejezések értelmezésére.
  • Page 202 Vegas.book Page 2 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez...
  • Page 203: Függelék Garancia

    Vegas.book Page 1 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM D. Függelék Garancia Az alábbi garancia csak a 2193-as és 2194-es Megj. típusokra vonatkozik. A többi típusnál a garancia feltételeit a számítógéppel együtt kapja meg. Garancia kikötések A jótállási nyilatkozatok két részből állnak: 1. rész és 2. rész. Az 1. rész országonként változik.
  • Page 204: Az Ibm Korlátozott Garanciája Az Egyesült Államokban, Puerto Ricoban És Kanadában (1. Rész - Általános Feltételek

    Vegas.book Page 2 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Az IBM korlátozott garanciája az Egyesült Államokban, Puerto Ricoban és Kanadában (1. rész - Általános feltételek) Ez a Garancianyilatkozat az 1. rész - Általános feltételek és a 2. rész - Országfüggő feltételek részeket tartalmazza. A 2. rész feltételei az 1. rész feltételeit módosíthatják vagy azok helyébe léphetnek.
  • Page 205 Vegas.book Page 3 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Ha egy gép a jótállás ideje alatt nem a jótállási nyilatkozatban foglaltaknak megfelelően működik, és az IBM, illetve viszonteladója nem képes 1) vagy megjavítani, vagy 2) funkcionálisan azonos értékűre kicserélni, a felhasználónak jogában áll a terméket a vásárlás helyére visszaküldeni, a vételárat pedig a számára visszatérítik.
  • Page 206 Vegas.book Page 4 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Garanciális szolgáltatás. A jótállás alapján igényelt javításra vonatkozó igény esetén értesíteni kell az IBM-et vagy az IBM viszonteladóját. Az Egyesült Államokban hívja az 1-919-517-2800 telefonszámot. Kanadában az IBM-et az 1- 800-565-3344 telefonszámon hívhatja. Szükség lehet a vételt igazoló számla bemutatására.
  • Page 207 Vegas.book Page 5 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM a. végrehajtja a probléma feltárására és beazonosítására vonatkozó eljárásokat, melyeket az IBM vagy viszonteladója meghatároz; b. biztonságba helyezi a gépen tárolt programokat, adatokat és pénzeszközöket; c. megfelelő, ingyenes és biztonságos hozzáférést biztosít az IBM, illetve a viszonteladó...
  • Page 208 Vegas.book Page 6 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM TERHELI FELELŐSSÉG AZ IBM- ET AZ ALÁBBI ESETEKBEN: 1) HA HARMADIK FÉL NYÚJT BE KÁRIGÉNYT ÖN ELLEN (A FENTI ELSŐ PONTBAN FOGLALTAKON KÍVÜL); 2) ADATOK ÉS NYILVÁNTARTÁSOK ELVESZTÉSE, ILLETVE MEGSÉRÜLÉSE ESETÉN; VALAMINT 3) KÜLÖNLEGES, VÉLETLENSZERŰ...
  • Page 209: Ibm Világméretű Garancianyilatkozat, Kivéve Kanadát, Puerto Ricot, Törökországot És Az Egyesült Államokat

    Vegas.book Page 7 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM IBM világméretű garancianyilatkozat, kivéve Kanadát, Puerto Ricot, Törökországot és az Egyesült Államokat (1. rész - Általános feltételek) A jótállási nyilatkozat (a továbbiakban Nyilatkozat) az általános rendelkezésekből (1. rész) és az országfüggő rendelkezésekből (2. rész) áll. A 2. rész feltételei az 1. rész feltételeit módosíthatják vagy azok helyébe léphetnek.
  • Page 210 Vegas.book Page 8 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM A jótállás ideje alatt az IBM, illetve az IBM-től kapott felhatalmazás alapján az IBM viszonteladója díjmentesen végzi a gép garanciális javításait és a szükséges alkatrészcseréket, valamint elvégzi a gépen az esedékes szakszerű átalakításokat. Ha egy gép a jótállás ideje alatt nem a jótállási nyilatkozatban foglaltaknak megfelelően működik, és az IBM, illetve viszonteladója nem képes 1) vagy megjavítani, vagy 2) funkcionálisan azonos értékűre kicserélni, a felhasználónak...
  • Page 211 Vegas.book Page 9 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM A számítógéppel kapcsolatos, a jótállás kereteibe tartozó minden technikai és egyéb támogatást, így például a működési kérdésekre választ adó telefonos vevőszolgálatot, és a gép telepítésével kapcsolatos szolgáltatást a cég MINDENNEMŰ GARANCIA NÉLKÜL. Garanciális szolgáltatás.
  • Page 212 Vegas.book Page 10 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 2. a nem saját tulajdonában lévő gép szervizeltetéséhez beszerzi a tulajdonos jóváhagyását, valamint 3. amennyiben lehetséges, még a javítás megkezdése előtt: a. végrehajtja a probléma feltárására és beazonosítására vonatkozó eljárásokat, melyeket az IBM vagy viszonteladója meghatároz;...
  • Page 213 Vegas.book Page 11 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 2. Minden egyéb tényleges, közvetlen kár erejéig, maximum azonban 100 000 USD (vagy ennek megfelelő helyi valuta) összegéig, illetve a reklamáció tárgyát képező gép havi költségéig (visszatérő esetben 12 havi költségtérítés jár).
  • Page 214: Rész - Országfüggő Rendelkezések

    Vegas.book Page 12 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 2. rész - Országfüggő rendelkezések ÁZSIA ÉS CSENDES-ÓCEÁNI TERÜLETEK AUSZTRÁLIA: Az IBM jótállása a számítógépekre. A szakasz a következő bekezdéssel bővül: Az ebben a szakaszban leírt garanciák további jogokat biztosítanak az 1974. évi Kereskedelmi törvény (Trade Practices Act) és más törvények által előírtakon túl, és korlátozhatóságuk csak a mérvadó...
  • Page 215 Vegas.book Page 13 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 2. Minden egyéb helyzetben felmerülő minden tényleges kár esetén, amely a jótállási szerződés értelmében, illetve azzal bármilyen módon kapcsolatba hozhatóan az IBM hibájából ered, az IBM felelőssége kizárólag a felhasználó által a reklamáció tárgyát képező konkrét számítógépért kifizetett összegig terjed.
  • Page 216 Vegas.book Page 14 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM A mérvadó törvényeket, az országfüggő feltételeket és a jótállásszerződésre nézve kompetens bíróságokat minden esetben a garanciális szerviz helyszínéül szolgáló ország alapján kell megállapítani. A jótállásszerződésre vonatkozóan Ausztria törvényei a mérvadók azonban, ha a garanciális szerviz helyszíne Albánia, Beloruszia, Bosznia-Hercegovina, Bulgária, Csehország, Grúzia, Horvátország, a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság, Kazahsztán, Lengyelország, Macedónia (volt jugoszláv köztársaság), Magyarország, Moldávia, Románia, Oroszország,...
  • Page 217 Vegas.book Page 15 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM A szakasz a következővel bővül: A jótállási időszak alatt a hibás gép IBM-hez történő visszaszállításának költségei az IBM-et terhelik. Gyártási állapot. E szakasz helyére a következő bekezdés kerül: Minden számítógép új állapotú. Az új alkatrészek mellett használt elemek is lehetnek a kiépítésben.
  • Page 218 Vegas.book Page 16 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM E szakasz vége a következő bekezdéssel bővül: Az IBM teljes felelőssége és a vásárló követelése, szerződési és szerződésen kívüli károkozás esetén egyaránt, minden nem teljesítés esetén az okozott kárra korlátozódik. OLASZORSZÁG: A felelősség korlátozása. Az első...
  • Page 219 Vegas.book Page 17 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM 2. Bármely más tényleges, közvetlen kár és veszteség erejéig, maximum azonban 150 000 font sterling összegig, illetve a reklamáció tárgyát képező vagy arra más módon okot adó gép havi díjának 125 százalékáig (visszatérő esetben 12 havi díj jár).
  • Page 220 Vegas.book Page 18 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez D-18...
  • Page 221: Tárgymutató

    Vegas.book Page 1 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Tárgymutató adapter kártyák fejhallgató PCI 7-7 hangerő beállítása 4-8 alaplap feljegyzés 7-3 részeinek leírása 9-3, 9-6 felső 7-5 ANSI 7-7 gyors problémamegoldó ábra 10-6 betűméret 4-4 gyors segítség biztonsági előírások telefon 2-1 védelem az elektromos áramütés ellen biztonsági előírások...
  • Page 222 Vegas.book Page 2 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM IBM HelpWare 2-1 csatlakozók az alaplapon 8-6 30 napos "Összeállítva és működik" jelkábelek 8-6 támogatás 2-5 elektronikus támogatás 2-4 hardver garancia szolgáltatás 2-6 memóriamodulok, lásd DIMM szoftver technikai támogatás 2-6 beszerelés 9-10 további támogatás 2-6 memóriamodulok, lásd SIMM eltávolítás 9-11...
  • Page 223 Vegas.book Page 3 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM online dokumentáció 2-2 beállítások visszavonása 6-9 szoftver 2-3 rendszerinformációk online szolgáltatások megjelenítés 6-7 CompuServe 2-5 termék adatai Prodigy 2-5 megjelenítés 6-7 SIMM foglalatok elhelyezkedés 9-10 soros port címek A-8 probléma megoldás színpaletta 4-4 példa megoldások 10-2 szoftver...
  • Page 224 Vegas.book Page 4 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez...

This manual is also suitable for:

Aptiva219321946345

Table of Contents