Download Print this page

CYBEX CALLISTO User Manual page 20

From birth – 15kg
Hide thumbs Also See for CALLISTO:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
b) Suelte la parte trasera de las cintas del triángulo situado en el respaldo, en la parte
inferior, dentro de la vestidura de la silla.
Pase las cintas a través de los agujeros del respaldo.
c) Pase las cintas de los hombros a través de los protectores de los hombros del soporte.
A continuación pase de nuevo las cintas a través de los agujeros del respaldo y
fíjelas de nuevo al triángulo.
Usted puede utilizar el soporte para la cabeza y la hombrera por separado.
8. MONTAJE DE LA BARRA DE SEGURIDAD
a) Inserte los cierres a izquierda y derecha en los alojamientos cosidos en la tela de la
silla.
b) Presione los botones que encontrará en los extremos de la barra de seguridad para
extraerla.
9. RECLINACIÓN DEL REPOSAPIÉS
a) Presione los dos botones que encontrará a ambos lados del borde del reposapiés y
empújelo hacia abajo.
b) Para devolverlo a la posición inicial simplemente levante el reposapiés.
10. RECLINAR EL RESPALDO
a) Presione la palanca de reclinado que encontrará detrás del respaldo de la silla para
reclinarlo en las 5 posiciones disponibles.
b) Para elevar el respaldo de nuevo simplemente empuje el respaldo hacia arriba. El
respaldo puede fijarse en 4 posiciones diferentes.
11. AJUSTAR LA ALTURA DEL ASA
a), b) Presione el botón que encontrará bajo el asa y deslice la parte superior del asa
para extenderla hasta que oiga un "clic". Baje al asa presionando el botón de nuevo.
12. PLEGAR LA SILLA
Extraiga todo lo que lleve en la cesta. En caso de que la capota esté puesta,
pliéguela.
_
Empuje la leva primaria bajo el pedal.
Levante la leva primaria para soltar el sistema de tensado.
Presione el botón del asa y pliegue la silla empujando el asa hacia adelante.
ATENCIÓN: mantenga el botón presionado durante toda la operación. Para hacerlo
más fácil, levante la leva de bloqueo con el pie. Pliegue la silla cuidadosamente
hasta que el cierre de seguridad esté bloqueado.
El freno puede utilizarse incluso con la silla plegada. Con el freno bloqueado la silla
puede apoyarse en una pared, ya que las ruedas no girarán y no caerá.
13. TRANSPORTE DE LA SILLA
Tire del asa de transporte flexible que encontrará en el chasis, en el tubo derecho
posterior y levante la silla.
14. EXTRAER LA VESTIDURA
Pliegue ligeramente la silla para reducir la tensión de la vestidura.
Extraiga la capota de la silla.
a) Suelte los ganchos de la funda (3) del chasis a derecha e izquierda.
36
Suelte los botones de presión (4) de las cintas conectadas a los laterales de la funda
y el tubo trasero de la cesta.
Abra las alas (5) que están fijadas con velcro por encima de los tubos, dos a cada
lado.
Pase la cinta de la entrepierna con el deslizador (6) del arnés central a través del ojal
de la base del asiento.
b) Suelte los bucles situados al final de las cintas del triángulo del respaldo (7).
c) Pase las cintas a través de los ojales del respaldo de la funda (8).
Suelte los botones de presión situados a derecha e izquierda del asiento, en la base
de la tela.
Tire de la funda del asiento sobre el cinturón levantando el botón de la base.
Deslice la funda de los tubos de la base del asiento.
Realice estos pasos al revés para colocar la funda y el arnés de nuevo. Asegúrese
de que los tubos del asiento se sitúan de nuevo en los bolsillos del interior de la
funda.
15. MONTAJE DE LA CAPOTA
Una el adaptador de la capota por la parte inferior de los tubos de la silla.
Para extraer la capota realice el proceso a la inversa.
Extienda la capota y sitúe la tela trasera tras la silla.
Use la cremallera para unir o separar la extensión de invierno.
Posición estirada: coloque la tela trasera tras el respaldo de la silla y únalo con los
dos velcros.
La capota puede ajustarse en varias posiciones.
16. EXTRAER COMPLETAMENTE EL ASIENTO
Extraiga la capota
a) Suelte los botones que unen la funda a los tubos traseros.
b) Suelte los ganchos de los paneles laterales a derecha e izquierda del final de los
adaptadores.
c) Abra los adaptadores a derecha e izquierda del asiento.
d) Tire del asiento hacia la parte frontal.
e) Para colocar de nuevo el asiento realice estas operaciones en orden inverso.
Asegúrese de que la silla no está completamente abierta.
17. MONTAJE DE LA BURBUJA DE LLUVIA
Extienda la burbuja de lluvia sobre la silla tal y como se muestra en la figura.
Una la burbuja a los botones de la capota y el reposapiernas.
ELIMINACIÓN
Cuando ya no vaya a utilizar más la CYBEX CALLISTO, una adecuada destrucción
es importante. La normativa de reciclado puede variar de un país a otro. Por favor,
contacte con el área de Medio Ambiente de su Ayuntamiento para asegurarse de que
está tomando los pasos adecuados para la destrucción de la CYBEX CALLISTO. Siga
siempre la legislación del país.
GARANTÍA
La presente garantía sólo es de aplicación en el país en el que el consumidor adquirió
inicialmente el producto a un detallista. La garantía cubre todos los defectos de
materiales y fabricación, existentes o que puedan aparecer, por un período de dos
(2) años desde la fecha de compra inicial (garantía del fabricante). En caso de que
aparezca cualquier defecto de materiales o de fabricación, nosotros decidiremos,
según nuestro criterio, reparar el producto sin coste o entregar un producto nuevo. Para
obtener esta garantía es preciso entregar o enviar el producto al detallista que vendió
inicialmente el producto y aportar una prueba de compra (recibo o factura) que
muestre la fecha de compra, el nombre del detallista y el modelo del producto. Esta
garantía no es de aplicación en caso de que el producto sea enviado o entregado al
fabricante o a cualquiera otra persona que no sea el detallista que vendió el producto
inicialmente al consumidor. Por favor, verifique que el producto está completo y que no
presenta ningún defecto de materiales ni de fabricación en el momento de la compra
o, si se ha adquirido a distancia, en el mismo momento de recibirlo. En caso de apreciar
cualquier defecto, deje de utilizar el producto y entréguelo o envíelo al detallista. El
producto debe entregarse limpio y completo. Antes de contactar con la tienda lea este
manual detenidamente. La garantía no cubre ningún daño causado por un mal uso,
la influencia del entorno (agua, fuego, irregularidades del terreno, etc.) o el desgaste
normal del producto. Sólo es de aplicación en caso de que el uso del producto sea
acorde al manual de instrucciones y si cualquiera modificación o reparación ha sido
efectuada por personas autorizadas y se han utilizado piezas y accesorios originales.
La garantía no excluye, limita o afecta de ningún modo a los derechos del consumidor
establecidos por ley, incluyendo reclamaciones por responsabilidad civil o quejas por
incumplimiento de contrato que el comprador quiera interponer contra el vendedor,
el fabricante o el producto.
37

Advertisement

loading