Aiwa XR-MT1000 Operating Instructions Manual page 68

Aiwa compact disc stereo system user's manual model no. xr-mt1000
Hide thumbs Also See for XR-MT1000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Esta seccion
explica
como grabar
del sintonizador,
del
reproductor de discos compactos o de un equipo exterior.
1
3"
~ 5
liPAUSE
S}OP
La insertion de espacios sin grabar de 4 segundos Ie permite
activar la funcion del sensor musical.
1 Pulse .REC/REC
MUTE durante
la grabacion
o en el
modo de pausa de grabacion.
El indicador de
REC/REC MUTE parpadeara durante 4
segundos y la cinta avanzara sin grabarse. Despues de 4
segundos,
la platina entrara
en el modo de pausa de
grabacion.
2 Pulse II PAUSE para reanudar la grabacion,
Para insertar un espacio sin ctrabar de menos de 4 seuundos,
pulse de nuevo
REC/REC
MUTE mientras
parpadea
el
indicador de
REC/REC MUTE.
Para insertar es~acios sin arabar de mas de 4 seaundos,
despues de que la platina entre en el modo de pausa de
grabacion, pulse de nuevo
REC/REC MUTE. Cada vez que
pulse el boton se afiadira un espacio sin grabar de 4 segundos.
Preparation
Utilice cintas tipo I (normales) y tipo
II
(alta polarization/CrOz)
para la grabacion.
. Ponga la cinta en el punto donde vaya a empezar la grabacion.
1
2
3
4
5
Inserte la cinta que vaya a grabar en la platina 2.
Inserte la cinta con la cara que vaya a grabar en primer Iugar
hacia afuera de la unidad.
A EJECT
Pulse REV MODE para seleccionar
el modo de
inversion.
Para grabar en una cara solamente, seleccione 2.
Para grabar en ambas caras, seleccione Z) o C=).
Pulse DOLBY NR para activar o desactivar Dolby
NR.
Para grabar con DOLBY NR, encienda DONR.
Para grabar sin DOLBY NR, apague lloNR.
Pulse
uno de Ios botones
de funcion
en el
receptor estereo (CD, TUNER, VIDEO/AUX o MD)
y prepare la fuente que vaya a grabar.
Para arabar de un disco com~acto, pulse CD e introduzca
el(los) disco(s) compact.
Para arabar una radiodifusion, pulse TUNER y sintonice
una emisora.
Para arabar de una fuente de sonido conectada, pulse
VIDEO/AUX
O
MD.
Pulse
REC/REC
MUTE para iniciar la grabacion.
Cuando la funcitm seleccionada sea CD, la reproduction y la
grabacion empezaran simultaneamente.
Para detener la grabacion,
pulse
STOP (o
CLEAR en el
control remoto).
Para hater una pausa en la grabacion,
pulse II PAUSE (o
I I SET en el control remoto). Para reanudar la grabacion, pulselo
de nuevo.
Ajuste del sonido durante la grabacion
El volumen de salida y el tono (excepto BBE y la funcion de
reproduction con patron de ritmo) de Ios altavoces o auriculares
podran cambiarse
Iibremente
sin afectar en absoluto a la
grabaci6n.
30
ESPAfiOL
Acerca de Ias cintas de casete
Para evitar el borrado
accidental,
romps con un
destornillador u otra herramienta puntiaguda Ias Ienguetas
de plastico del casete despues de grabar.
Cara A
M
0
':@
\
<Q>
-%
Ranura de
*
deteccion de
Lengtieta
cinta tipo
II
para la
cara A
Para volver a grabar en la cinta, tape Ias aberturas con
cinta adhesiva, etc. (En cintas tipo
II,
tenga cuidado para
no tapar la ranura de deteccion de cinta tipo
11,)
Las cintss de 120 minutes o m~s son extremadamente
finas y se deforman
o estropean
facilmente.
No son
recomendadas.
Tense la cinta con un Iapicero o herramienta similar antes
de utilizarla. La cinta floja podra romperse o atascarse en
el mecanismo.
\
Sistema DOLBY NR
El sistema de reduccion de ruido Dolby reduce el silbido de
la cinta. Encienda el sistema DOLBY NR para obtener un
rendimiento optimo cuando reproduzca una cinta grabada
con el sistema DOLBY NR.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents