Chicco KEY 1 X-PLUS Manual page 92

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24
sprijinului pentru cap şi a centurilor)
asiguraţi-vă
ca
Scăunelului să nu fi e în contact cu corpul
copilului.
• În timpul deplasării, înainte de a efectua
operaţiile de reglare a Scăunelului sau de
sistemare a copilului, opriţi vehiculul într-
un loc sigur.
• Controlaţi periodic catarama de cuplare a
centurii de siguranţă, copilul să nu umble
la scăunel sau la părţile acestuia.
• Evitaţi sa ii dati de mâncare copilului în
timpul voiajului, în particular dulciuri,
îngheţate sau alte alimente pe băţ. În caz
de accident sau frânare bruscă îl pot răni.
• În timpul deplasărilor lungi se recomandă
efectuarea opririlor dese: copilul oboseşte
cu usurinţă în interiorul Scăunelului şi are
nevoie să se mişte. Este recomandat sa
urcati şi sa coborati copilul din maşină pe
partea cu trotuarul.
• Nu indepartati etichetele şi mărcile
îmbrăcăminţii (husei) deoarece acestă
operaţie o poate deteriora.
• Evitaţi o expunere îndelungată a Scăunelului
la soare: poate cauza schimbarea culorii
materialelor şi a ţesăturilor.
• În cazul în care vehiculul a rămas la soare,
înainte de a pune copilul pe Scăunel,
verifi caţi ca diverse părţi ale acestuia să
nu fi e fi erbinţi: în acest caz lăsaţi-le să se
răcească înainte de a aşeza copilul, pentru
a evita arsurile.
• Atunci cînd nu se trasportă copilul,
Scăunelul, în cazul în care este în interiorul
autovehicului, trebuie să fi e ancorat sau
pus în portbagaj. Scăunelul care nu este
fi xat poate să constituie un pericol pentru
pasageri în caz de accident sau de frânări
bruşte.
• Societatea Artsana nu îşi asumă nici o
responsabilitate în cazul unei folosinţe
necorespunzătoare
pentru o altă folosinţă decât cea indicată în
acest carnet.
1. Acesta este un dispozitiv de reţinere
a
copiilor
"Universal",
conformitate cu Regulamentul N°44,
amendamentele serie 04. adecvat pentru a
fi folosit în general în vehicule şi compatibil
cu majoritatea acestora, însă nu cu toate
scaunele vehiculelor.
2. Compatibilitatea perfectă este mai uşor
părţile
mobile
ale
a
produsului
sau
omologat
în
de obţinut în cazul în care constructorul
vehiculului declară în manualul vehiculului
că acesta prevede instalarea de dispozive
de reţinere a copiilor "Universale" pentru
grupa de varstă respectivă.
3. Acest dispozitiv de reţinere a copiilor a
fost clasifi cat "Universal" în baza criteriilor
de omologare cele mai severe faţă de
modelele precedente care nu dispun de
acest aviz.
4. Corespunzător numai pentru folosinţă în
vehiculele dotate cu centură de siguranţă
cu 3 puncte, statică sau cu rotor, omologată
în baza Regulamentului UN/ECE N° 16 sau
alte standarde echivalente.
5. În caz de dubiu contactaţi producătorul
dispozitivului de reţinere sau vînzătorul.
• Componente
• Limite şi condiţii de folosinţă referitoare la
produs şi la scaunul autovehiculului
• Instalarea în autovehicul a scăunelului
• Avertismente pentru o corectă instalare a
scăunelului
• Pozitionarea copilul in scăunel
• Reglarea pernei de sprijin pentru cap şi a
centurilor
• Reglarea inclinării şezutului
• Întreţinere
A. Sprijin pentru cap
B. Orifi cii de trecere ale centurii
C. Curele de reţinere cu perniţe
D. Centuri Scăunel
E. Buton de reglare a lungimii centurilor
F. Bandă de reglare a centurilor
G. Cataramă
de
centurilor
H. Îmbrăcăminte (husă)
I. Despărţitor cu perniţe pentru picioruşe
J. Partea inferioară a scăunelului
K. Şezutul scăunelului
L. Mînerul de reglare a sprijinului pentru cap
M. Etichetă de omologare
N. Plăcuţă
de
Scăunelului
O. Mînerul de reglare a şezutului
P. Buzunar pentru carnetul cu instrucţiile de
92
închidere/deschidere
cuplare/decuplare
a
a

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Key1 x-plus

Table of Contents