Chicco KEY 1 X-PLUS Manual page 74

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24
nejdříve zastavte na vhodném místě.
• Pravidelně
kontrolujte,
dítěti
nepodařilo
bezpečnostního pásu nebo zda si nehraje
s částmi autosedačky.
• Nedávejte dítěti během cesty pokrmy na
špejli, především lízátka nebo zmrzlinu. V
případě nehody nebo prudkého zabrzdění
by se dítě o ni mohlo zranit.
• Během dlouhých cest dělejte často
zastávky. Dítě se v autosedačce rychle unaví
a potřebuje se protáhnout. Doporučujeme,
aby dítě nastupovalo i vystupovalo z
vozidla na straně chodníku.
• Neodstraňujte značky ani štítky z potahu
autosedačky, mohli byste jej poškodit.
• Nenechávejte autosedačku vystavenou
dlouhou dobu na slunci: barvy potahu
nebo autosedačky by mohly vyblednout.
• Pokud auto zůstalo dlouho stát na slunci,
pozorně autosedačku zkontrolujte, dříve
než do ní dítě usadíte; některé části by
mohly být rozpálené: nechejte je nejdříve
dostatečně vychladnout, aby se dítě
nemohlo popálit.
• Pokud nepřepravujete dítě, musí být
autosedačka
řádně
k sedadlu nebo uložena do kufru.
Nepřipevněná autosedačka může zranit
spolucestující v případě nehody nebo
prudkého zabrzdění.
• Společnost
Artsana
odpovědnost za nesprávné používání
výrobku ani za jakýkoliv jiný způsob
použití, který není uveden v tomto návodu
k použití.
1. Jedná se o "univerzální" dětské zádržné
zařízení, které bylo schváleno podle
4. novely evropské normy ECE 44. Je
vhodné pro běžné použití ve vozidlech a
je použitelné na většině sedadel vozidla, i
když ne na všech.
2. Autosedačka je plně kompatibilní, pokud
výrobce v příručce k vozidlu uvádí, že se
pro dané vozidlo předpokládá použití
dětských zádržných zařízení univerzálního
typu pro danou věkovou kategorii.
3. Toto zádržné zařízení bylo klasifi kováno
jako
"univerzální",
přísnějším požadavkům pro homologaci
oproti předcházejícím modelům, které
takto označeny nejsou.
4. Je vhodné pouze pro použití ve vozidlech,
zda
se
rozepnout
sponu
připevněna
pásy
nenese
žádnou
protože
vyhovuje
74
vybavených tříbodovými bezpečnostními
pásy, pevnými nebo s automatickým
navíjením, které byly schváleny dle
dispozic normy UN/ECE č. 16 nebo jiné jí
odpovídající normy.
5. V případě jakýchkoliv pochybností se
obraťte na výrobce zádržného zařízení
nebo na příslušnou prodejnu.
• Součásti autosedačky
• Omezení
při
používání
požadavky na sedadlo vozidla
• Připevnění autosedačky do vozidla
• Upozornění
pro
autosedačky
• Usazení dítěte do autosedačky
• Úprava opěrky hlavy a výšky pásů
• Úprava naklopení sedátka
• Údržba
A. Opěrka hlavy
B. Otvory na výškové nastavení pásů
C. Vycpávky
D. Pásy autosedačky
E. Tlačítko na úpravu délky pásů
F. Pás na utažení pásů autosedačky
G. Přezka na zapnutí / rozepnutí pásů
H. Potah
I. Polstrovaný pás mezi nohama dítěte
J. Podstavec autosedačky
K. Sedátko
L. Tlačítko na úpravu opěrky hlavy
M. Homologační štítek
N. Destička na připevnění pásů
O. Páčka na úpravu naklopení sedátka
P. Kapsa na uložení návodu k použití
Q. Vodící přezka břišního popruhu autopásu
R. Svorka na uchycení ramenního popruhu
autopásu
S. Štítek s pokyny na připevnění autosedačky
T Vodící
přezka
ramenního
autopásu
VAROVÁNÍ! Pečlivě dodržujte následující
omezení při používání výrobku a požadavky
na sedadlo: v opačném případě není zaručena
výrobku
a
správné
připevnění
popruhu

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Key1 x-plus

Table of Contents