Chicco KEY 1 X-PLUS Manual page 64

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24
• Nije
dopušten
auto-sjedalici više od jednog djeteta
istovremeno.
• Provjeriti da svi putnici u vozilu koriste
vlastiti sigurnosni pojas, kako zbog vlastite
sigurnosti, tako i stoga jer bi tijekom vožnje,
u slučaju nezgode ili naglog kočenja, mogli
ozljediti dijete.
• OPREZ! Prilikom zahvata podešavanja
(naslona za glavu i pojaseva), osigurati da
pomični dijelovi auto-sjedalice ne dotiču
tijelo djeteta.
• Ako se tijekom vožnje iskaže potreba
za podešavanjem sjedalice ili djeteta u
sjedalici, prije pristupanja tim postupcima,
treba zaustaviti vozilo na sigurnom mjestu.
• Povremeno treba provjeravati pokušava li
dijete otvoriti kopču sigurnosnog pojasa,
te rukuje li na neki način sjedalicom ili
nekim njezinim dijelovima.
• Treba izbjegavati davanje hrane djeci
tijekom putovanja u vozilu, posebno se to
odnosi na lizaljke, sladolede na štapiću ili
drugu hranu na štapiću. U slučaju nezgode
ili naglog kočenja, dijete bi se moglo
ozljediti.
• Tijekom dugih putovanja preporučuju se
brojne stanke: dijete se lako umara dok
sjedi u auto-sjedalici. Preporuča se dijete
unositi i iznositi iz vozila sa strane koja je
okrenuta prema pločniku, a ne sa strane
okrenute prometu.
• Ne smiju se skidati nikakve
proizvodne oznake sa navlake, naime to bi
moglo izazvati oštećenja.
• Ne izlagati dječju auto-sjedalicu
vrijeme izravnom suncu: moglo bi doći da
promjene boje materijala i tkanina.
• U slučaju da je vozilo mirovalo duže vrijeme
na suncu, prije posjedanja djeteta provjeriti
da se dijelovi auto-sjedalice nisu pregrijali;
u slučaju da jesu, prije ponovog posjedanja
djeteta, ostaviti ih da se ohlade, kako bi se
izbjegle opekotine.
• Kada se dijete ne prevozi u vozilu, dječja
auto-sjedalica mora ostati ugrađena ili se
može odložiti u prtljažnik. Sjedalica koja
nije sigurno fi ksirana može predstavljati
opasnost za putnike u vozilu, u slučaju
nezgode ili naglog kočenja.
• Poduzeće
Artsana
odgovornost u slučaju neprimjerene
uporabe ovog proizvoda i u slučaju bilo
koje uporabe koja odskače od preporuka
sadržanih u ovom priručniku.
prijevoz
u
dječjoj
etikete i
duže
otklanja
svaku
1. Ova naprava za pridržavanje djeteta je
"Univerzalne" vrste i usklađena je sa
pravilom br. 44, ispravke iz skupine 04.
Prikladna je za ugradnju općenito u vozila
i svojom izradom odgovara velikoj većini
sjedala, ali ne i sjedalima u svim vrstama
vozila.
2. Savršenu usklađenost je lakše ostvariti ako je
proizvođač u priručniku za uporabu vozila
istaknuo da je predviđena mogućnost
ugradnje
"Univerzalnih"
pridržavanje prikladnih za određenu dob
djeteta.
3. Ova naprava za pridržavanje djeteta je
klasifi cirana kao "Univerzalna" po strožim
kriterijima službenog usklađivanja od onih
za prethodne verzije koje nisu upotpunjene
ovom napomenom.
4. Naprava je prikladna samo za ugradnju
u vozila koja imaju sigurnosni pojas na
tri uporišne
točke, a taj pojas može
biti nepomične vrste ili sa napravom za
smotavanje, službeno usklađen sa Pravilom
UNI/ECE br. 16 ili sa drugim istovrijednim
standardom.
5. U slučaju nedoumice, potražite savjet
proizvođača ove naprave ili prodavača.
• Dijelovi
• Ograničenja i uporabne značajke koje se
odnose na proizvod i sjedalo vozila
• Ugradnja auto-sjedalice u vozilo
• Upozorenja i preporuke za ispravnu
ugradnju auto-sjedalice
• Posjedanje djeteta u auto-sjedalicu
• Podešavanje naslona za glavu i pojaseva
• Podešavanje nagiba sjedenja
• Održavanje
A. Naslon za glavu
B. Otvori
za
provlačenje
pojaseva
C. Rameni štitnici
D. Sigurnosni pojasevi auto-sjedalice
E. Sklopka za podešavanje dužine sigurnosnih
pojaseva
F. Traka
za
podešavanje
pojaseva
G. Kopča
za
sigurnosnih pojaseva
H. Navlaka
64
naprava
za
sigurnosnih
sigurnosnih
odvezivanje/privezivanje

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Key1 x-plus

Table of Contents