Parkside XQ 270 Operation And Safety Notes

Random orbital sander
Hide thumbs Also See for XQ 270:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

XQ270
RANDOM ORBITAL SANDER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
EXCENTRICKÁ BRÚSKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu
EXCENTRICKÁ BRUSKA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside XQ 270

  • Page 1 XQ270 RANDOM ORBITAL SANDER EXCENTRICKÁ BRUSKA Operation and Safety Notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Translation of original operation manual Překlad originálního provozního návodu EXCENTRICKÁ BRÚSKA Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Preklad originálneho návodu na obsluhu...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Page 4: Table Of Contents

    1. Workplace safety .....................Page 7 2. Electrical safety ......................Page 7 3. Personal safety ......................Page 8 4. Careful handling and use of electrical power tools ..........Page 8 Safety advice relating specifically to random orbital sanders ........Page 9 Original accessories / tools ..................Page 10 Before use Selecting the Grinding Disc ..................Page 10...
  • Page 5: Introduction

    Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Read instruction manual! Safety class II Observe caution and safety notes! Proper procedure and handling. Wear hearing protection, dust Caution – electric shock! protection mask, protective glasses Danger to life! and protective gloves.
  • Page 6: Technical Data

    To avoid danger to vice is switched off or is running but is not actually life from electric shock: in use. This can result in a much lower vibration load over the whole of the period of working.
  • Page 7: Personal Safety

    Accidents can happen if you carry the de- erators with any part of your body. There is an increased risk of electric shock if vice with your finger on the ON / OFF switch or your body is earthed. with the device switched on.
  • Page 8: Safety Advice Relating Specifically To Random Orbital Sanders

    Grinding dust in the dust sack, microfilter, paper f) Keep cutting tools clean and sharp. sack (or in the filter sack or filter of the vacuum Carefully maintained cutting tools with sharp cleaner) can ignite automatically under unfa- cutting edges are less likely to jam and are vour-able conditions such as flying sparks when...
  • Page 9: Original Accessories / Tools

    Push the adapter for external exhaust suction ing an injury. on to the exhaust nozzle and turn it clock- wise to fix it in place. If necessary, use the re- ducing piece by pushing it into the adapter © Before use...
  • Page 10: Commissioning

    Commissioning / Working … / Maintenance …/ Service centre / Warranty © Commissioning You should not use a grinding disc that has been used for working metal for other materials. © Switching on and off © Maintenance and Cleaning Note! Always switch the rotary sander on before applying it to the material to be worked, then make contact with it.
  • Page 11: Disposal

    Mr Dennis Dohm, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, hereby declare that If this product has been subjected to improper or in- this product complies with the following standards, appropriate handling, abuse, or interventions not normative documents and EU directives: carried out by one of our authorised sales and service outlets, the warranty will be considered void.
  • Page 12 1. Bezpečnost na pracovišti ..................Strana 15 2. Elektrická bezpečnost ....................Strana 15 3. Bezpečnost osob ......................Strana 16 4. Pečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití ........Strana 16 Bezpečnostní pokyny pro excentrickou brusku specifické pro zařízení .....Strana 17 Originální příslušenství / originální přídavné nástroje ..........Strana 18 Před uvedením do provozu...
  • Page 13: Úvod

    Úvod V tomto návodu k obsluze / na zařízení jsou použity následující piktogramy: Čtěte návod k obsluze! Třída ochrany II Dodržujte bezpečnostní pokyny Tak se budete bezpečně chovat. a řiďte se upozorněními! Noste ochranné brýle, ochranu sluchu, Pozor na zranění elektrickým proudem! ochrannou masku proti prachu a Nebezpečí...
  • Page 14: Technické Údaje

    VÝSTRAHA! návodech byla naměřena měřicí metodou normovanou a jinými osobami. Při rozptýlení podle EN 60745 a lze ji použít pro srovnání zařízení. byste mohli ztratit kontrolu nad zařízením. Hladina vibrací se mění podle použití elektrického nástroje a může v mnohých případech přesahovat 2.
  • Page 15: Bezpečnost Osob

    Buďte neustále pozorní, dbejte na to, pracujete lépe a bezpečněji v udaném výkon- nostním rozsahu. co činíte a dejte se s rozumem do práce b) Nepoužívejte elektrický nástroj, jehož s elektrickým nástrojem. Nikdy nepo- vypínač je defektní. Elektrický nástroj, kte- užívejte zařízení, jste-li unaveni nebo...
  • Page 16: Bezpečnostní Pokyny Pro Excentrickou Brusku Specifické Pro Zařízení

    škodlivých / jedovatých prachů při broušení návodů a tak, jak je pro tento speciál- představuje ohrožení zdraví pro obslužný per- ní typ nástroje předepsáno.Přitom sonál i pro osoby, které se zdržují v blízkosti přihlédněte k pracovním podmínkám a prováděné činnosti. Použití elektrických prací.
  • Page 17: Originální Příslušenství / Originální Přídavné Nástroje

    Všeobecné bezpečnostní … / Před uvedením do provozu / Uvedení do provozu ½ © Odsávání prachu / třísek Přístroj musí být vždy čistý, suchý a zbavený oleje nebo mazacích tuků. ½ ½ Udržujte pracoviště čisté. Směsi materiá- Řiďte se laskavě kapitolou „Bezpečnostní pokyny“.
  • Page 18: Pracovní Pokyny

    Uvedení … / Pracovní pokyny / Údržba a čištění / Servis / Záruka © Servis Zapojení trvalého provozu: Stiskněte spínač ZAP / VYP , držte jej stisknu- ½ tý a stiskněte zajišťovací knoflík VÝSTRAHA! Vaše zařízení nechejte opravit jen kvalifikovaným odbor- Vypnutí...
  • Page 19: Zlikvidování

    Elektrické nástroje neodhazujte normativními dokumenty a směrnicemi ES. do domácího smetí! Podle Evropské směrnice 2002 / 96 / EC o elektrických Směrnice o strojích a elektronických vysloužilých přístrojích a realizace (2006 / 42 / EC) národního práva se musí...
  • Page 20 1. Bezpečnosť pracovného miesta ................Strana 23 2. Elektrická bezpečnosť ....................Strana 23 3. Bezpečnosť osôb ......................Strana 24 4. Bezpečná manipulácia a používanie elektrických nástrojov .........Strana 24 Bezpečnostné pokyny špecifické pre excentrickú brúsku ...........Strana 25 Originálne príslušenstvo / prídavné zariadenia ............Strana 26 Pred uvedením do prevádzky...
  • Page 21: Úvod

    Úvod V tomto návode na obsluhu / na prístroji sú použité nasledujúce piktogramy: Prečítajte si návod na používanie! Trieda ochrany (Krytie) II Dbajte na výstražné a Tak sa správajte správne! bezpečnostné pokyny! Noste ochranné okuliare, ochranu Pozor na úraz elektrickým prúdom! sluchu, masku proti prachu a ochranné...
  • Page 22: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje

    Upozornenie: Pre presný odhad kmitavého namáhania počas doby určitej pracovnej činnosti Zabráňte vzniku ohrozenia by sa mali zohľadniť aj časy, keď je prístroj vypnutý života elektrickým prúdom: resp. je síce zapnutý, ale sa s ním v skutočnosti nepracuje. Toto môže výrazne zredukovať kmitavé...
  • Page 23: Bezpečnosť Osôb

    Prístroj chráňte pred dažďom alebo prenášať. Ak máte pri prenose prístroja prst vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrického prí- na spínači ZAP / VYP alebo je prístroj zapnutý, stroja zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. môže to viesť k nehodám. d) Skôr než prístroj zapnete, odstráňte Kábel nepoužívajte na nose-...
  • Page 24: Bezpečnostné Pokyny Špecifické Pre Excentrickú Brúsku

    časti opravené. Príčinou mnohých úrazov je prach, mikrofiltri, papierovom vrecku (alebo vo práve zlá údržba elektrických nástrojov. vrecku filtra, resp. vo filtri vysávača) sa za ne- f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a priaznivých podmienok, ako je napr. úlet iskier čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s pri brúsení...
  • Page 25: Originálne Príslušenstvo / Prídavné Zariadenia

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre … / Pred uvedením do prevádzky ½ Excentrická brúska má upínacie zariadenie, ktoré Prístroj používajte len s nasadeným umožňuje, rýchlu a jednoduchú výmenu brúsnych listov. brúsnym listom. ½ Pri odoberaní nadvihnite brúsny list po stra- Nikdy nepoužívajte prístroj na iné...
  • Page 26: Uvedenie Do Prevádzky

    Uvedenie do … / Pracovné pokyny / Údržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota © Uvedenie do prevádzky © Údržba a čistenie © Zapínanie a vypínanie VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Pred akoukoľvek prácou na Upozornenie! Vždy zapnite excentrickú brúsku prístroji vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
  • Page 27: Likvidácia

    Záruśná lehota / Likvidácia / Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcu © Vyhlásenie o zhode / alebo pre poškodenie ľahko rozbitných častí, napr. Vyhlásenie výrobcu spínačov alebo batérie. Výrobok je určený iba pre súkromnú potrebu, nie pre podnikateľskú činnosť. My, Kompernaß GmbH, osoba zodpovedná za V prípade zneužitia alebo neodbornej manipulácie,...
  • Page 28 IAN 45843 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stav informací · Stav informácií: 12 / 2009 · Ident.-No.: XQ270122009-GB / CZ / SK...

This manual is also suitable for:

Xq270

Table of Contents