Parkside XQ2 SE - MANUEL 4 Operation And Safety Notes
Parkside XQ2 SE - MANUEL 4 Operation And Safety Notes

Parkside XQ2 SE - MANUEL 4 Operation And Safety Notes

Hand-held sander
Hide thumbs Also See for XQ2 SE - MANUEL 4:
Table of Contents
  • Polski

    • Wstęp

      • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Wyposażenie
      • Zakres Dostawy
      • Dane Techniczne
    • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

      • Bezpieczeństwo Miejsca Pracy
      • Bezpieczeństwo Elektryczne
      • Bezpieczeństwo Osób
      • Staranne Obchodzenie Się I Użytkowanie Narzędzi Elektrycznych
      • Wskazówki Bezpieczeństwa Specyficzne Dla Urządzenia
    • Uruchomienie

      • Odsysanie Pyłu
      • Skrzynka Na Pył W Celu Własnego Odsysania
      • Kształtka Redukcyjna
      • Zakładanie / ŚCIąganie Krążka Ściernego
      • Obracanie Płyty Szlifierskiej
      • Wskazówki Robocze
    • Konserwacja I Czyszczenie

    • Utylizacja Informacje

      • Serwis
      • Gwarancja
      • Deklaracja ZgodnośCI / Producent
  • Magyar

    • Bevezetés

      • Rendeltetésszerű Használat
      • Felszerelés
      • A Szállítmány Tartalma
      • Műszaki Adatok
    • Elektromos Szerszámokra Vonatkozó Általános Biztonsági Tudnivalók

      • A Munkahely Biztonsága
      • Elektromos Biztonsága
      • Személyek Biztonsága
      • Az Elektromos Szerszámokkal Való Gondos Járás És Azok Gondos Használata
      • Készülékspecifikus Biztonsági Tudnivalók
    • Üzembevétel

      • PorelszíVás
      • Pordoboz ÖnelszíVáshoz
      • Redukáló Darab
      • A Csiszolólap Felhelyezése / Lehúzása
      • A Csiszolótalp Elforgatása
      • A Munkával Kapcsolatos Tudnivalók
    • Karbantartás És Tisztítás

    • Mentesítés

      • Szerviz
      • Garancia
      • Konformitásnyilatkozat / Gyártó
    • InformáCIók

  • Slovenščina

    • Uvod

      • Uporaba V Skladu Z Določili
      • Oprema
      • Obseg Dobave
      • Tehnični Podatki
    • Splošna Varnostna Navodila Za Električno Orodje

      • Varnost Na Delovnem Mestu
      • Električna Varnost
      • Varnost Oseb
      • Skrbno Ravnanje in Uporaba Električnega Orodja
      • Za Napravo Specifična Varnostna Navodila
    • Začetek Uporabe

      • Odsesavanje Prahu
      • Škatla Za Prah Za Lastno Odsesavanje
      • Reducirni Kos
      • Pritrjevanje / Odstranjevanje Brusilnega Lista
      • Vrtenje Brusilne Plošče
      • Navodila Za Delo
    • Vzdrževanje in ČIščenje

    • Odstranjevanje

      • Servis
      • Garancija
      • Izjava O Skladnosti / Izdelovalec
    • Informacije

  • Čeština

    • Úvod

      • Použití Ke Stanovenému Účelu
      • Vybavení
      • Rozsah Dodávky
      • Technické Údaje
    • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nástroje

      • Bezpečnost Na Pracovišti
      • Elektrická Bezpečnost
      • Bezpečnost Osob
      • Pečlivé Zacházení S ElektrickýMI Nástroji a Jejich Použití
      • Bezpečnostní Pokyny Specifické Pro Zařízení
    • Uvedení Do Provozu

      • OdsáVání Prachu
      • Box Na Prach K Vlastnímu OdsáVání
      • Redukční Tvarovka
      • Umístění / Stažení Brusného Listu
      • Otočení Brusné Desky
      • Pracovní Pokyny
    • Údržba a Čistění

    • Zlikvidování

      • Servis
      • Záruka
      • Prohlášení O Shodnosti / Výrobce
    • Informace

  • Slovenčina

    • Úvod

      • Používanie V Súlade S UrčeníM
      • Vybavenie
      • Rozsah Dodávky
      • Technické Údaje
    • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje

      • Bezpečnosť Pracovného Miesta
      • Elektrická Bezpečnosť
      • Bezpečnosť Osôb
      • Bezpečná Manipulácia a Používanie Elektrických Nástrojov
      • Bezpečnostné Pokyny Špecifické Pre Daný Typ Prístroja
    • Uvedenie Do Prevádzky

      • Odsávanie Prachu
      • Box Na Prach Pre Vlastné Odsávanie
      • Redukcia
      • Osadenie / Odobratie Brúsneho Listu
      • Otočte Brúsnu Platňu
    • Informácie

      • Pokyny Pre Prácu
    • Údržba a Čistenie

    • Likvidácia

      • Servis
      • Záruśná Lehota
      • Vyhlásenie O Zhode / Vyhlásenie Výrobcu
  • Hrvatski

    • Uvod

      • Pravilno Korištenje Uređaja
      • Oprema
      • Obim Isporuke
      • Tehnički Podaci
    • Opće Sigurnosne Upute Za Električni Alat

      • Sigurnost Na Radnom Mjestu
      • Električna Sigurnost
      • Sigurnost Osoba
      • Pažljivo Postupanje S Električnim Uređajima I Njihovo Korištenje
      • Upute Koje Se Odnose Na Sigurno Rukovanje Uređajem
    • Stavljanje U Pogon

      • Odsisavanje Prašine
      • Kutija Za Prašinu Za Vlastito Usisavanje
      • Redukcijski Komad
      • Postavljanje / Skidanje Brusnog Lista
      • Okretanje Brusne Ploče
      • Radne Upute
    • Održavanje I ČIšćenje

    • Zbrinjavanje

    • Informacije

      • Servis
      • Jamstveni List
      • Objašnjenje Konformnosti / Proizvođač
  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

      • Arbeitsplatz-Sicherheit
      • Elektrische Sicherheit
      • Sicherheit von Personen
      • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
      • Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Handschleifer
    • Inbetriebnahme

      • Staubabsaugung
      • Staubbox zur Eigenabsaugung
      • Reduzierstück
      • Schleifblatt Anbringen / Abziehen
      • Schleifplatte Drehen
      • Arbeitshinweise
    • Wartung und Reinigung

    • Entsorgung

    • Informationen

      • Service
      • Garantie
      • Konformitätserklärung / Hersteller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Hand-Held Sander
XQ2 Se
Hand-Held sander
Operation and Safety Notes
kézi csiszoló
Kezelési és biztonsági utalások
ruční bruska
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
ručna brusilica
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
szlifierka ręczna
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
ročni brusilnik
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
ručná brúska
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
HandscHleifer
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
4

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside XQ2 SE - MANUEL 4

  • Page 1 Kezelési és biztonsági utalások Navodila za upravljanje in varnostna opozorila ruční bruska ručná brúska Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny ručna brusilica HandscHleifer Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Page 2 Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
  • Page 3 90°...
  • Page 4: Table Of Contents

    1. Workplace safety .....................Page 7 2. Electrical safety ......................Page 7 3. Personal safety ......................Page 8 4. Careful handling and use of electrical power tools ..........Page 8 Safety advice relating specifically to this device ............Page 9 Preparing for use ....................Page 9 Vacuum dust extraction ....................Page 10...
  • Page 5: Introduction

    Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Caution – electric shock! Read instruction manual! Danger to life! Protect electrical power tools from Watts (Effective power) moisture! Risk of loss of life by electric shock from...
  • Page 6: Technical Information

    2. Electrical safety the intervening periods of time when the device is switched off or is running but is not actually in use. This can result in a much lower vibration load over To avoid danger to the whole of the period of working.
  • Page 7: Personal Safety

    Accidents can happen if you carry the device Keep the device away from with your finger on the ON / OFF switch or with rain or moisture. Water entering the device switched on. an electrical device increases the d) remove any setting tools or spanners risk of electric shock.
  • Page 8: Safety Advice Relating Specifically To This Device

    General safety advice for electrical power tools / Preparing for use d) When not in use always ensure that WarNING! NoxIoUS FUMES! electrical power tools are kept out of Any harmful / noxious dusts generated from reach of children. Do not let anyone...
  • Page 9: Vacuum Dust Extraction

    DaNGEr oF FIrE! There is removal: the danger of fire when working with electrical devices that have a dust box or can be connected Pull the dust extraction device hose off the to a vacuum cleaner. Under certain conditions the...
  • Page 10: Advice On Use

    Preparing for use / Maintenance and cleaning / Disposal / Information Do not dispose of electrical Always use sanding sheets with grades that power tools with the household are suitable for the particular surface you are rubbish! sanding. In accordance with European Directive 2002 / 96 / EC...
  • Page 11: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    Declaration of Conformity / The appliance is intended solely for private, not Manufacturer commercial, use. If this product has been subjected to improper or We, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, inappropriate handling, abuse, or interventions not D-44867 Bochum, Germany, declare that this...
  • Page 12 1. Bezpieczeństwo miejsca pracy ................Strona 15 2. Bezpieczeństwo elektryczne ..................Strona 16 3. Bezpieczeństwo osób ....................Strona 16 4. Staranne obchodzenie się i użytkowanie narzędzi elektrycznych ......Strona 17 Wskazówki bezpieczeństwa specyficzne dla urządzenia .........Strona 17 Uruchomienie Odsysanie pyłu ......................Strona 18 Skrzynka na pył...
  • Page 13: Wstęp

    Wstęp W niniejszej instrukcji obsługi urządzenia zastosowano następujące piktogramy: Ostrzeżenie przed porażeniem prądem Przeczytać instrukcję obsługi! elektrycznym! Zagrożenie dla życia! Chronić narzędzie elektryczne przed Watt (Moc skuteczna) wilgocią! Niebezpieczeństwo utraty życia wsku- tek porażenia prądem elektrycznym w Volt (Napięcie przemienne)
  • Page 14: Zakres Dostawy

    ORAz INSTRUKCjE! UŻYWANY WE WSKA- EN 60745. Poziom ciśnienia hałasu urządzenia zóWKACH DOTYCząCYCH BEzPIECzEńSTWA według oceny A wynosi 76 dB (A). Niepewność po- TERMIN „NARzĘDzIE ELEKTRYCzNE“ ODNOSI miaru K = 3 dB. Poziom hałasu podczas pracy SIĘ DO NARzĘDzI ELEKTRYCzNYCH zASILA- może przekroczyć...
  • Page 15: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Wtyk sieciowy urządzenia musi pasować do wtykowego gniazdka a) Bądź stale uważny, zwracaj uwagę sieciowego. W żaden sposób nie wolno na to co robisz i postępuj rozsądnie w zmieniać wtyku sieciowego urządze- trakcie pracy z narzędziem elektrycz- nia. Nie używaj żadnych wtyków nym.
  • Page 16: Staranne Obchodzenie Się I Użytkowanie Narzędzi Elektrycznych

    Jeżeli zostaną zamontowane urządze- odpowiednio do niniejszych instrukcji nia do odsysania i wychwytywania i w taki sposób, jaki jest zalecany dla pyłu, to upewnij się, że są one podłą- tego specjalnego typu urządzenia. czone i że będą prawidłowo używane.
  • Page 17: Uruchomienie

    Zwróć uwagę na napięcie sieci! Napięcie sieci źró- wtykowego gniazdka sieciowego. dła prądu musi być zgodne z danymi na tabliczce znamionowej urządzenia. Urządzenia oznaczone Skrzynka na pył w celu 230 V mogą być również eksploatowane przy własnego odsysania...
  • Page 18: Kształtka Redukcyjna

    Uruchomienie / Konserwacja i czyszczenie Wyjmowanie: Zwracaj uwagę na to, żeby do obróbki różnych Nacisnąć przyciski zwalniające pojemnik materiałów stosować krążki ścierne o zróżnico- na pył odpylania własnego i pociągnąć wanej ziarnistości. go do tyłu. Wskazówki robocze Kształtka redukcyjna Prowadź urządzenie do przedmiotu obrabia- Podłączenie:...
  • Page 19: Utylizacja Informacje

    śmieci! przenoszona na inne osoby. Zgodnie z europejską dyrektywą 2002 / 96 / EC o Gwarancja obejmuje tylko wady materiałowe i pro- zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicz- dukcyjne, nie dotyczy jednak części ulegających zu- nych oraz dostosowanego prawa krajowego zuży-...
  • Page 20: Deklaracja Zgodności / Producent

    Informacje Deklaracja zgodności / Producent My, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Niemcy, oświadczamy niniejszym, iż produkt ten został wyprodukowany zgodnie z następującymi dyrektywami EC: Dyrektywa maszynowa (98 / 37 / EC) Dyrektywa niskonapięciowa EC (2006 / 95 / EC) Kompatybilność...
  • Page 22 1. A munkahely biztonsága ..................Oldal 25 2. Elektromos biztonsága .....................Oldal 25 3. Személyek biztonsága .....................Oldal 26 4. Az elektromos szerszámokkal való gondos járás és azok gondos használata ...Oldal 26 Készülékspecifikus biztonsági tudnivalók ..............Oldal 27 Üzembevétel Porelszívás ........................Oldal 28 Pordoboz önelszíváshoz ....................Oldal 28...
  • Page 23: Bevezetés

    Bevezetés Ebben a Használati utasításban / a készüléken a következő piktogrammokat használtuk: Vigyázat, elektromos áramütés veszélye! Olvassa el a kezelési utasítást Életveszély! Óvja az elektromos szerszámot Watt (Teljesítmény) a nedvességtől! Sérült hálózati kábelnél vagy –dugónál Volt (Váltóáram) áramütés általi életveszély áll fenn! Viseljen hallásvédőt, porvédő...
  • Page 24: Műszaki Adatok

    A készülék A-értékelt zajnyomásszintje jellemző SÁGI TUDNIVALóKAT ÉS UTASÍTÁSOKAT! A mértékben 76 dB (A). Bizonytalansági tényező BIzTONSÁGI TUDNIVALóKBAN ALKALMA- K = 3 dB. A zajszint munka közben nem lépheti túl zOTT „ELEKTROMOS SzERSzÁM“ FOGALOM a 90 dB (A)-t. A HÁLózATRóL ÜzEMELTETETT ELEKTROMOS SzERSzÁMOKRA (HÁLózATI KÁBELLEL) ÉS...
  • Page 25: Személyek Biztonsága

    áramellátáshoz csatlkoztatja, felemeli vagy hordozza. megnöveli az áramütés kockázatát. Ne használja a készülék ká- Ha a készülék hordozása közben az ujját a belét a rendeltetésétől eltérő- BE- / KI-kapcsolón tartja, vagy a készülék be en a készülék hordozására, van kapcsolva, az balesetekhez vezethet.
  • Page 26: Készülékspecifikus Biztonsági Tudnivalók

    Biztosítsa a munkadarabot. A munkadarab Egy elektromos szerszám, amelyet nem lehet rögzítésére használjon szorító szerkezeteket / be - és kikapcsolni veszélyes és azt meg kell satut. A munkadarabot azokkal jobban tarthatja javíttatni. mint a kezével.
  • Page 27: Üzembevétel

    A készüléknek mindig tisztának, száraznak és olaj, vagy kenőzsírmentesnek kell lenni. FIGyELMEzTETÉS! Mielőtt a készüléken Üzembevétel munkát végez, húzza ki mindig a hálózati dugót a dugaljzatból. Vegye figyelembe a hálózati feszültséget. Az áram- ellátás hálózati feszültségének meg kell egyezni a Pordoboz önelszíváshoz készülék típustábláján megadott feszültséggel.
  • Page 28: A Csiszolólap Felhelyezése / Lehúzása

    Cserélje ki időben a csiszolólapokat. Az elektromos és elektronikus régi készülékekről szóló Sohase csiszoljon ugyanazzal a csiszolólappal 2002 / 96 / EC europai irányelv és annak a nemzeti külömböző anyagokat (pld. fát és utána fémet). jogszabályokba való átültetése szerint az elhasznált Csak kifogástalan állapotú...
  • Page 29: Szerviz

    Ez a garancia csak az első vásárlóra Géptípus / Típus: érvényes és nem átruházható. Kézi csiszoló A garancia csak anyag- és gyártási hibára vonatko- Bochum, 31.03.2009 zik, a gyorsan kopó alkatrészekre vagy a törékeny elemek, pl. a kapcsolók sérüléseire viszont nem vagy akkumulátor.
  • Page 30 Splošna varnostna navodila za električno orodje 1. Varnost na delovnem mestu ..................Stran 33 2. Električna varnost ......................Stran 33 3. Varnost oseb ......................Stran 34 4. Skrbno ravnanje in uporaba električnega orodja ..........Stran 34 Za napravo specifična varnostna navodila ..............Stran 35 začetek uporabe ....................Stran 35 Odsesavanje prahu ......................Stran 36...
  • Page 31: Uvod

    Uvod V tem navodilu za upravljanje / na napravi so uporabljeni naslednji piktogrami: Pozor, nevarnost električnega udara! Navodila za uporabo preberite! Smrtna nevarnost! Watt (Delovna moč) Električno orodje zaščitite pred vlago! Življenjska nevarnost zaradi električnega Volt (Izmenična napetost) udara pri poškodovanem priključnem kablu ali električnem vtiču!
  • Page 32: Splošna Varnostna Navodila Za Električno Orodje

    EN 60745. Nivo zvočnega tlaka naprave po (BREz KABLA zA PRIKLjUČITEV NA OMREŽjE). A-vrednotenju tipično znaša 76 dB (A). Negotovost K = 3 dB. Nivo hrupa pri delu lahko presega 1. Varnost na delovnem mestu 90 dB (A). a) Delovno območje naj bo vedno čisto Uporabljajte zaščitne glušnike!
  • Page 33: Varnost Oseb

    Ohlapna oblačila, nakit ali dol- uporabi na prostem. Uporaba električnega gi lasje bi se lahko ujeli v premikajoče se dele. podaljška, ki je izdelan za uporabo na prostem, g) Kadar je vgrajena oprema za odsesa- vanje ali prestrezanje prahu, se pre- zmanjša tveganje električnega udara.
  • Page 34: Za Napravo Specifična Varnostna Navodila

    Naprave, ki so označene z obvezno pazite na to, da ne ogrožate oseb in 230 V, lahko priključite tudi na omrežje z 220 V. Pozor! Prepričajte se, da je naprava izklopljena, se v bližini delovnega območja ne nahajajo vnetljivi materiali.
  • Page 35: Odsesavanje Prahu

    Pod neugodnimi brusilnega lista pogoji, kot npr. pri letenju isker, pri brušenju kovin ali ostankov kovin v lesu, se lahko lesni prah v škatli za prah (ali v vrečki za prah sesalnika za prah) sam oPozorILo! Preden izvajate dela na vname.
  • Page 36: Vzdrževanje In Čiščenje

    Garancijska storitev velja samo za napake v mate- rialu ter pri izdelavi, ne velja pa za dele, ki so Embalaža sestoji iz naravi prijaznih podvrženi obrabi, ali za poškodbe lomljivih delov, materialov, ki jih lahko odvržete v lokalne npr.
  • Page 37: Izjava O Skladnosti / Izdelovalec

    Birotehnika Tkalčec zlatko andrija s.p. Mi, podjetje Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, Lendavska ulica 23 D-44867 Bochum, Nemčija, izjavljamo, da je ta 9000 Murska Sobota (Slovenija) izdelek skladen s sledečimi direktivami EC: Phone: +386 (0) 2 522 16 66 Fax:...
  • Page 38 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje 1. Bezpečnost na pracovišti ..................Strana 41 2. Elektrická bezpečnost ....................Strana 41 3. Bezpečnost osob ......................Strana 42 4. Pečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití ........Strana 42 Bezpečnostní pokyny specifické pro zařízení .............Strana 43 Uvedení do provozu ..................Strana 43 Odsávání...
  • Page 39: Úvod

    Úvod V tomto návodu k obsluze / na zařízení jsou použity následující piktogramy: Pozor na zranění elektrickým proudem! Čtěte návod k obsluze! Nebezpečí smrtelného úrazu! Wattů (Příkon) Elektrický nástroj chraňte před vlhkem! Nebezpečí ohrožení života úrazem Voltů (Střídavé napětí) elektrickým proudem při poškozeném síťovém kabelu nebo síťové...
  • Page 40: Technické Údaje

    USCHOVEjTE VŠECHNY BEzPEČNOSTNÍ POKY- Úroveň hluku zařízení ohodnocená A činí vzhle- NY A NÁVODY PRO BUDOUCNOST! POjEM dem k typu 76 dB (A). Nejistota K = 3 dB. Hladinu „ELEKTRICKÝ NÁSTROj“ UVEDENÝ V BEzPEČ- hluku při práci lze překročit 90 dB (A).
  • Page 41: Bezpečnost Osob

    Pro práci pou- žijte k tomu určených elektrických a) Buďte neustále pozorní, dbejte na to, nástrojů. S vhodným elektrickým nástrojem co činíte a dejte se s rozumem do práce pracujete lépe a bezpečněji v udaném výkon- s elektrickým nástrojem. Nikdy nepo- nostním rozsahu.
  • Page 42: Bezpečnostní Pokyny Specifické Pro Zařízení

    Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje / Uvedení do provozu d) Nepoužité elektrické nástroje skladuj- kovy, při nichž vznikají zdraví ohrožující prachy, te tak, aby byly z dosahu dětí. zaříze- připojte přístroj na vhodné externí odsávací ní nenechejte používat osobami, které...
  • Page 43: Odsávání Prachu

    Umístění / stažení brusného listu vaní prachu, existuje nebezpečí požáru! Při nepříz- nivých podmínkách, jako je např. let jisker při brou- šení kovů či zbytků kovů ve dřevě, se může dřevěný VýSTraHa! Před vykonáním prací na zařízení prach v prachovém sáčku (nebo v sáčku filtru) sám vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
  • Page 44: Údržba A Čistění

    Uvedení do provozu / Údržba a čistění / Zlikvidování / Informace personálem a jen s originálními ná- Brousicí postup provádějte rovnoběžně a hradními díly. Tím se zajistí, že bezpečnost překrývaně k brusným pásům. Po zpracování zvedněte zařízení od obrobku a zařízení zůstane zachována.
  • Page 45: Prohlášení O Shodnosti / Výrobce

    (2004 / 108 / EC) Použité sladěné normy EN60745-1:2003+A1, EN60745-2-4:2003, EN55014-1:2000+A1+A2, EN55014-2:1997+A1, EN61000-3-2:2000+A2, EN61000-3-3:1995+A1, EN50366:2003 a potvrzujeme to značkou CE. značka / Název stoje: Ruční bruska Bochum, 31.03.2009 Hans Kompernaß - vedoucí obchodu - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny. 46 CZ...
  • Page 46 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje 1. Bezpečnosť pracovného miesta ................Strana 49 2. Elektrická bezpečnosť ....................Strana 49 3. Bezpečnosť osôb ......................Strana 50 4. Bezpečná manipulácia a používanie elektrických nástrojov .........Strana 50 Bezpečnostné pokyny špecifické pre daný typ prístroja ..........Strana 51 Uvedenie do prevádzky ................Strana 51 Odsávanie prachu ......................Strana 52...
  • Page 47: Úvod

    Úvod V tomto návode na obsluhu / na prístroji sú použité nasledujúce piktogramy: Pozor na úraz elektrickým prúdom! Prečítajte si návod na používanie! Smrteľné nebezpečenstvo! Watt (Užitočný výkon) Elektrické náradie chráňte pred vlhkom! Nebezpečenstvo ohrozenia života zá- Volt (Striedavé napätie) sahom elektrickým prúdom v dôsledku...
  • Page 48: Technické Údaje

    USCHOVAjTE VŠETKY BEzPEČNOSTNÉ POKY- Hladina akustického tlaku vyhodnotená ako A má NY A PREDPISY PRE PRÍPAD POUŽITIA V BU- zvyčajnú hodnotu 76 dB (A). Odchýlka K = 3 dB. DÚCNOSTI! POjEM „ELEKTRICKÉ NÁRADIE“ Hladina hluku môže pri prácach prekročiť 90 dB (A).
  • Page 49: Bezpečnosť Osôb

    Prístroj chráňte pred dažďom prenášať. Ak máte pri prenose prístroja prst alebo vlhkosťou. Vniknutie vody na spínači ZAP / VYP alebo je prístroj zapnutý, do elektrického prístroja zvyšuje riziko môže to viesť k nehodám. d) Skôr než prístroj zapnete, odstráňte zásahu elektrickým prúdom.
  • Page 50: Bezpečnostné Pokyny Špecifické Pre Daný Typ Prístroja

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje / Uvedenie do prevádzky c) Vytiahnite zástrčku zo zásuvky pred- odlietavaniu iskier. Preto dajte pozor na to, aby tým, ako začnete s nastavovaním prí- neboli ohrozené žiadne osoby a aby sa v blíz- stroja, výmenou príslušenstva alebo kosti nenachádzali žiadne horľavé...
  • Page 51: Odsávanie Prachu

    / odobratie pomocou prípravku na odsávanie napojiť na vysá- brúsneho listu vač, vzniká riziko požiaru! Za nevhodných podmie- nok, ako napríklad pri tvorení iskier, pri brúsení ko- vov alebo kovových zvyškov v dreve, sa môže VaroVaNIE! Skôr ako začnete s realizá- vznietiť...
  • Page 52: Pokyny Pre Prácu

    Uvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie / Likvidácia / Informácie Likvidácia Dajte pozor na to, že pre spracovanie rôznych materiálov musíte použiť príslušné brúsne listy s odlišnou zrnitosťou. Obal pozostáva z ekologických materi- álov, ktoré sa môžu dať recyklovať ma miestnych recyklačných staniciach.
  • Page 53: Vyhlásenie O Zhode / Vyhlásenie Výrobcu

    Smernica o strojoch V prípade zneužitia alebo neodbornej manipulácie, (98 / 37 / EC) v prípade užívania pri použití hrubej sily a v prípa- de oprav, ktoré neurobila naša servisná pobočka s Smernica ES o nízkonapäťových strojoch (2006 / 95 / EC) oprávnením, sa platnosť...
  • Page 54 1. Sigurnost na radnom mjestu ..................Stranica 57 2. Električna sigurnost ....................Stranica 57 3. Sigurnost osoba .....................Stranica 58 4. Pažljivo postupanje s električnim uređajima i njihovo korištenje ......Stranica 58 Upute koje se odnose na sigurno rukovanje uređajem ...........Stranica 59 Stavljanje u pogon ..................Stranica 59...
  • Page 55: Uvod

    Uvod U ovim uputama za uporabu / na uređaju rabi se slijedeće prikaze: Čuvajte se strujnog udara! Čitati upute za rukovanje! Opasnost po život! W (Efektivna snaga) Štitite električni alat od vlage! Opasnost po život zbog udara strujom Volt (Imjenični napon) ako je oštećen mrežni kabel ili mrežni...
  • Page 56: Tehnički Podaci

    U slučaju nepažnje, možete izgubiti kontrolu ćenja tijekom određenog radnog vremena, potrebno nad strojem. je također uzeti u obzir vremena kad je stroj isključen, ili je uključen ali se zapravo ne rabi. To može znatno 2. Električna sigurnost smanjiti titrajno opterećenje, tijekom cijelog radnog vremena.
  • Page 57: Sigurnost Osoba

    Ne koristite električni uređaj s nei- droga, alkohola ili lijekova. Jedan trenu- spravnim prekidačem. Električni uređaj tak nepažnje za vrijeme korištenja stroja, može koji se više ne može uključiti i isključiti opasan uzrokovati teške ozljede. je i treba ga dati popraviti. Nosite osobnu zaštitnu opre- c) Izvucite utikač...
  • Page 58: Upute Koje Se Odnose Na Sigurno Rukovanje Uređajem

    Niti u kojem slučaju ne naslanjajte ruke pored ili zaustavi. ispred uređaja i plohe koju obrađujete, jer kod Uređaj mora uvijek biti čist, suh i bez ulja ili masti. proklizavanja postoji opasnost od povrede. U slučaju opasnosti, odmah izvucite mrežni uti- Stavljanje u pogon kač...
  • Page 59: Odsisavanje Prašine

    UPozorENJE! Prije nego izvodite bilo od drva se u vrećici za prašinu (ili u vrećici za pra- kakve radove na uređaju uvijek izvadite utikač iz šinu u usisavaču) može sama od sebe zapaliti. Ovo utičnice.
  • Page 60: Radne Upute

    Stavljanje u pogon / Održavanje i čišćenje / Zbrinjavanje / Informacije radne upute Sukladno europskim smjernicama 2002 / 96 / EC o starim električnim i elektroničkim uređajima i njihovo Privodite uređaj do obratka u uključenom stanju. provođenje u nacionalno pravo, stari se električni Radite sa malim pritiskom brušenja.
  • Page 61: Objašnjenje Konformnosti / Proizvođač

    / U slučaju zloupotrebe ili nenamjenske upotrebe, Proizvođač primjene sile, kao i u slučaju zahvata koji nisu nači- njeni od strane ovlaštenog servisa jamstvo prestaje vrijediti. Ovo jamstvo ne utječe na potrošačka prava Mi, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, u odnosu na prodavača važeća u državi kupnje.
  • Page 62 Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 65 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 65 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 66 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 67 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Handschleifer ...........Seite 67 Inbetriebnahme Staubabsaugung ......................Seite 68 Staubbox zur Eigenabsaugung ..................Seite 68 Reduzierstück .........................Seite 68...
  • Page 63: Einleitung

    Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Vorsicht vor elektrischem Schlag! Bedienungsanleitung lesen! Lebensgefahr! Watt (Wirkleistung) Elektrowerkzeug vor Nässe schützen! Lebensgefahr durch elektrischen Volt (Wechselspannung) Schlag bei beschädigtem Netzkabel oder -stecker! Tragen Sie einen Gehörschutz, Schutzklasse II eine Atem- / Staubschutzmaske, eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe.
  • Page 64: Technische Daten

    Der A-bewertete Schalldruckpegel des Gerätes UND ANWEISUNGEN FÜR DIE zUKUNFT AUF. beträgt typischerweise 76 dB (A). Unsicherheit DER IN DEN SICHERHEITSHINWEISEN VER- K = 3 dB. Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann WENDETE BEGRIFF „ELEKTROWERKzEUG“ 90 dB (A) überschreiten. BEzIEHT SICH AUF NETzBETRIEBENE ELEKTRO-...
  • Page 65: Sicherheit Von Personen

    Schutzausrüstung wie Staubmaske, Heizungen, Herden und Kühlschränken. rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Halten Sie Elektrowerkzeuge Verletzungen.
  • Page 66: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Leistungsbereich. gehalten, als mit Ihrer Hand. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, Stützen Sie auf keinen Fall die Hände neben dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- oder vor dem Gerät und der zu bearbeitenden zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten Fläche ab, da bei einem Abrutschen Verletzungs-...
  • Page 67: Inbetriebnahme

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme Vermeiden Sie den Kontakt mit dem laufenden fen von Metall oder Metallresten in Holz, kann sich Schleifblatt. Holzstaub im Staubsack (oder im Staubbeutel des Verwenden Sie das Gerät nur mit angebrachtem Staubsaugers) selbst entzünden. Dies kann insbeson- Schleifblatt.
  • Page 68: Schleifblatt Anbringen / Abziehen

    Sie immer den Netzstecker aus Führen Sie den Schleifvorgang parallel und der Steckdose. überlappend zu den Schleifbahnen durch. Heben Sie das Gerät nach der Bearbeitung vom anbringen: Werkstück ab und schalten Sie es dann aus. Sie können das Schleifblatt mittels Klettverschluss an der Schleifplatte anbringen.
  • Page 69: Informationen

    Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fa- brikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-...
  • Page 70: Konformitätserklärung / Hersteller

    Informationen Konformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit folgenden EC-Richtlinien: Maschinenrichtlinie (98 / 37 / EC) EC-Niederspannungsrichtlinie (2006 / 95 / EC) Elektromagnetische Verträglichkeit (2004 / 108 / EC)
  • Page 71 IAN: 26047 KompernaSS GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by orFGen marketing Last Information Update · Stan informacji · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stanje informacija Stand der Informationen: 03 / 2009 · Ident.-No.: XQ2SE032009-4...

Table of Contents