Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Pure U bike 8.1
USER MANUAL ..............................03-25
BETRIEBSANLEITUNG .................26-50
MODE D'EMPLOI ...........................51-75
HANDLEIDING ...............................76-99
Serial number
Seriennummer
Numero de serie
Serienummer

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tunturi Pure U bike 8.1

  • Page 1 Pure U bike 8.1 USER MANUAL ......03-25 BETRIEBSANLEITUNG ....26-50 MODE D'EMPLOI ......51-75 HANDLEIDING .......76-99 Serial number Seriennummer Numero de serie Serienummer...
  • Page 3: Table Of Contents

    • O w n e r ’ s m a n u a l P u r e 8 . 1 Contents Change user ........19 Welcome ..........4 Create User ........19 Safety warnings ........4 Edit User .......... 19 Electrical safety ........
  • Page 4: Welcome

    To avoid muscular pain and strain Welcome start each workout by warming up and finish each workout by cooling down. Remember to stretch at the Welcome to the world of Tunturi New end of the workout. Fitness! • The equipment is suitable for indoor Thank you for purchasing this piece of use only.
  • Page 5: Electrical Safety

    • O w n e r ’ s m a n u a l P u r e 8 . 1 Electrical safety Assembly (only for equipment with electric power) Parts out of box • Before use, always check that the mains voltage is the same as the voltage on the rating plate of the equipment.
  • Page 6: General Assembly Information

    General assembly information Assembly step B WARNING • Assemble the equipment in the given order. • Carry and move the equipment with at least two persons. CAUTION • Place the equipment on a firm, level surface. • Place the equipment on a protective base to prevent damage to the floor surface.
  • Page 7 • O w n e r ’ s m a n u a l P u r e 8 . 1 Assembly step D Assembly step F • Lead the wires for hand pulse • Fix the bottle holder to the upright reading through the hole towards the tube.
  • Page 8: Use

    Remark: The seat height adjustment knob needs to be loosen first by turn/ pull before the seat tube can slide in fully. Adjusting the support feet The equipment is equipped with 4 Assembly step I support feet. If the equipment is not stable, the support feet can be adjusted.
  • Page 9: Workouts

    • O w n e r ’ s m a n u a l P u r e 8 . 1 Workouts NOTE The workout must be suitably light, but Do not use the hand pulse sensors in of long duration. Aerobic exercise is combination with a heart rate chest belt.
  • Page 10: Maximum Heart Rate

    • If you set a heart rate limit for your User interface workout, an alarm will sound when it is exceeded. • The transmitter transmits the heart rate to the console up to a distance of 1,5 meter. If the electrodes are not moist, the heart rate will not appear on the display.
  • Page 11: Power On

    • O w n e r ’ s m a n u a l P u r e 8 . 1 Power on In active mode it shows the progress of your program, and in programming mode Display will show at power on, a it shows buttons and selection tools to window as a screen saver to inform you set required data for your workout.
  • Page 12: Programs

    You will see below program profile when Programs set limit for distance. Select Programs by pressing the workout selection button. Chart display shows: • Y-Axis left side: NM meter • Y-axis. right side: Speed meter • X-axis: Distance when in distance mode.
  • Page 13: Workout Trip

    • O w n e r ’ s m a n u a l P u r e 8 . 1 Setting your goal for heart rate. When your program allows you to set a heart rate limit to control your workout intensity, see the below window after selecting your heart rate controlled workout program.
  • Page 14: Own Training

    You will see below program profile. When select Rerun mode: Before workout, setup distance or time Chart display shows: as goal. Default distance and time is • Y-Axis left side: NM meter set to max value depends on each own •...
  • Page 15: Heart Rate Control

    • O w n e r ’ s m a n u a l P u r e 8 . 1 Select your program and the goal You will see below program profile. selection window appears. Set your work out goal to start your selected program. You will see below program profile.
  • Page 16: Watt Control

    You will see below program profile. You will see below program profile. Chart display shows: Chart display shows: • Y-Axis left side: Heart Rate (BMP) • Y-Axis left side: Watt • Y-axis.right side: Watt • Y-axis.right side: Speed • X-axis: Time •...
  • Page 17: User Preferences

    • O w n e r ’ s m a n u a l P u r e 8 . 1 In the lower left corner you can set your avatars appearance as: Gender, colour User preferences of the eyes, hair, shirt, trousers, shoes and bike.
  • Page 18 Set your goal by selecting Press “ready” and wait till your goal type first. other players are ready to You can choose: Time, before training starts. laps, distance or calories. After setting your goal you can also Host needs to be selected choose to set a warming up and or when you want to start and cooling down time.
  • Page 19: Change User

    • O w n e r ’ s m a n u a l P u r e 8 . 1 After setting a goal and optional warming up and Create User or cooling down goal you To create a new user you press the will see the “start”...
  • Page 20: Edit User

    Web browser Edit User Open “Web browser” by pressing the “Edit User” button can be pressed to “Internet” button in main function bar. change user preferences/ settings. When touching the URL bar you will automatically see a software keyboard appear. User details: •...
  • Page 21: Wi-Fi

    • O w n e r ’ s m a n u a l P u r e 8 . 1 The settings window will appear. Remark: Best you can store your files on an USB drive, and put this in one of the available Wi-Fi USB slots.
  • Page 22: Date Time

    Press the network you like to connect to once to open the connection window Date Time When pressing “Date Time“ button it opens Date Time settings window. Touch the Password bar and the software keyboard will appear automatically. Enter the pass word and press connect button to establish connection.
  • Page 23: Volume

    • O w n e r ’ s m a n u a l P u r e 8 . 1 In here you can see the currently installed software information only. Press Back button to go back to settings Volume menu.
  • Page 24: Touch Calibrate

    “Quick start” button in main function bar. problem, conditions of use and purchase date. Disclaimer 2014 Tunturi New Fitness BV. All rights reserved Quick start will start a workout without The product and the manual are subject any preset settings as in Manual mode.
  • Page 25: Transport And Storage

    • O w n e r ’ s m a n u a l P u r e 8 . 1 Transport and storage WARNING Carry and move the equipment with at least two persons. • Remain standing in front of the equipment on each side and take a sturdy grip at the handlebars.
  • Page 26 Index Benutzer ändern ....... 43 Willkommen ........27 Benutzer erstellen....... 44 Warnhinweise zur Sicherheit ... 27 Benutzer bearbeiten ....... 44 Elektrische Sicherheit ......28 Protokoll löschen ........ 44 Zusammenbau ........28 Benutzer bearbeiten ......44 Verpackungsinhalt ......28 Löschen von benutzer ...... 44 Allgemeine Zusammenbau ....
  • Page 27 • Wenn dieses Gerät von Kindern Willkommen oder Personen mit körperlicher, sensorischer, geistiger oder Willkommen in der Welt von Tunturi New motorischer Behinderung verwendet Fitness! wird, oder wenn nicht genügend Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät von Erfahrung und Kenntnisse Tunturi erworben haben.
  • Page 28 • Verwenden Sie das Gerät nicht, falls • Vergewissern Sie sich, dass das Teile beschädigt oder defekt sind. Netzkabel nicht über der Kante eines Ist ein Teil beschädigt oder defekt, Tisches hängt. Vergewissern Sie wenden Sie sich an Ihren Händler. sich, dass niemand versehentlich •...
  • Page 29 • b e t r i e b s a n l e i t u n g P U R E 8 . 1 Montageschritte Montageschritt A Die Verpackung enthält die Befestigungsteile gemäß Bild. Siehe Abschnitt „Beschreibung“. Fehlt ein Teil, wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 30 Montageschritt C Montageschritt E • Ziehen sie die Hand-Pulse wires aus • Verbinde die Kabel vom Upright-Tube der Handle bar und da Date-Cable und Hauptrahmen bevor Sie den Upright tube in Position aus dem Upright-Tube vorsichtig • Verwenden Sie den Beiliegenden durch die Öffnung im Konsole- Bracket Inbus-Schlüssel um die...
  • Page 31 • b e t r i e b s a n l e i t u n g P U R E 8 . 1 Montageschritt H Montageschritt J • Schiebe das Sitz Röhr im • Befestigen Sie den Transformator Hauptrahmen.
  • Page 32 Einstellen der Horizontale Die Wirksamkeit Ihrer Übungen kann durch Überwachung der Herzfrequenz Sitzposition. und Ihrer Pulsfrequenz gemessen Die Horizontale Sitzposition kann werden. angepasst werden durch den Sitz in der gewünschten Position zu setzen. • Lösen Sie den Sitz-Einstellknopf.. Pulsfrequenzmessung • Schieben Sie den Sitzt in der gewünschten Position.
  • Page 33 • b e t r i e b s a n l e i t u n g P U R E 8 . 1 Sind die Elektroden zu trocken oder zu • Mobiltelefone, Fernsehgeräte und feucht, kann die Herzfrequenzmessung andere Elektrogeräte erzeugen weniger genau ausfallen.
  • Page 34 Einschalten User interface Der Bildschirm zeigt einen Bildschirmschoner mit der Information das die Software am laden ist. Wenn der Bildschirm gestartet ist sehen Sie die Abbildung oben gezeigte Abbildung. Tasten: Der Bildschirm kann in drei Abschnitte Das Pure 8.1 Display ist ein s a Vollfarbe unterteilt werden.
  • Page 35 • b e t r i e b s a n l e i t u n g P U R E 8 . 1 Haupt-fenster Der Benutzer kann a zwischen den untenstehenden Sprachen wählen. (Mitte) Das Hauptfenster ändert sich in jedem Programm Modus.
  • Page 36 Trainingsziel einstellen Je nach Art ihres Trainings können Sie ihr Ziel auf unterschiedliche Weise festlegen. Einstellung für Abstandsziel. Wenn ihr Programm zulässt um ein Abstandsziel einzustellen, dann sehen Sie den untenstehenden Bildschirm Wähle ihr Programm und das nachdem Sie das Trainingsprogramm Trainingsziel Fenster wird erscheinen.
  • Page 37 • b e t r i e b s a n l e i t u n g P U R E 8 . 1 die “OK” Taste zur Bestätigung. Sie gehen sofort zum gewählten Programm Workout Trip Die “Workout Trip” Programme enthalten reale geometrische Dateien wie Position, Höhe und Steigungswinkel.
  • Page 38 Sie Können ihre Trainings-intensität benutzen Ziele für Abstand und Zeit jederzeit ändern durch Benützung der eingestellt Nach dem Training werden Pfeilen in der linken, unteren Ecke vom die Ergebnisse in den Diagrammen Bildschirm. gezeigt. Die Wiedergabe im Trainings-Fenster ist abhängig vom gewähltem Trainings- Modus Eigene Ausbildung Der Benutzer kann ein Training...
  • Page 39 • b e t r i e b s a n l e i t u n g P U R E 8 . 1 Sie sehen das Programmprofil wie unten Sie sehen das Programmprofil wie unten gezeigt gezeigt Sie können ihre Trainings-intensität Diagramm Anzeige: jederzeit ändern durch Benutzung der •...
  • Page 40 Sie sehen das Programmprofil wie unten gezeigt Diagramm Anzeige: • Y-Achse, linke Seite: Watt. • Y-Achse, rechte Seite: Diagramm Anzeige: Geschwindigkeit. • Y-Achse, linke Seite: Herzfrequenz • X-Achse: Abstand wenn im Abstands- (BMP). Modus. Zeit wenn in Zeit-Modus. • Y-Achse rechts: Watt. Fenster Größe –...
  • Page 41 • b e t r i e b s a n l e i t u n g P U R E 8 . 1 In der linken oberen Ecke können Sie ihre persönlichen Daten eintragen Benutereinstellungen wie; Name, Alter, Größe, Gewicht und Sprache.
  • Page 42 Programme Trainieren mit einem Trainer Beim trainieren mit einem Trainer werden Sie vom Trainer begleitet, beraten und stimuliert damit ihr Training mehr Spaß macht. Konkurrieren mit anderen. Wählen „Select your track Im Wettbewerb-Modus können Sie an type“. Benutzte den einem Rennen gegen andere teilnehmen Schieberegler für weitere oder ihren selbst “organisierten (host)“...
  • Page 43 • b e t r i e b s a n l e i t u n g P U R E 8 . 1 Wählen sie ihre Strecke. Ihr Training beginnt Benutze den Schieberegler um mehr Strecken zu sehen (wenn verfügbar).
  • Page 44 Protokoll löschen Benutzer erstellen Um einen neuen Benutzer zu erstellen “Protokoll löschen” kann gedrückt drücken Sie die “Benutzer erstellen” werden um die Information vom Taste. Untenstehendes Fenster gesamten oder vom letzten Training erscheint; gelöscht werden. Hinweis: Display wird nicht promt bestätigen.
  • Page 45 • b e t r i e b s a n l e i t u n g P U R E 8 . 1 Media Spieler Umbenennen Wenn die Taste gedrückt wird können Öffne “Media Spieler” durch die Taste Sie den Namen ändern.
  • Page 46 Wi-Fi Einstellungen: In der Wi-Fi Funktion finden Sie ein Einstellungen-Kästchen um Wi-Fi einzuschalten wenn checked oder aus wenn un-checked. Wenn verbunden zeigt es den Wi-Fi Verbindungspunkt womit der Trainer verbunden ist. In Network Notifikation-Funktion können Sie können zum Programm-Modus Sie die wählen ob die verfügbare zurückkehren durch die “home”...
  • Page 47 • b e t r i e b s a n l e i t u n g P U R E 8 . 1 Helligkeit Wenn Sie die “Helligkeit“ Taste drücken öffnet sich das Helligkeits- Einstellungsfenster. Drücke die Netzwerk SSID Taste und die Software Tastatur erscheint.
  • Page 48 Drücke die Zurück Taste um, ohne Im Herstellermodus schaltet das Display Änderungen, zurückzukehren zum nach 10 Minuten ohne Benützung, im Einstellungsmenu. Standby-Modus. Im Power Management- Modus können Sie diese Einstellung ändern in 5 Minuten-Schritte zwischen 5 – 60 Minuten. Benutze die Pfeile um diese anzupassen.
  • Page 49 • b e t r i e b s a n l e i t u n g P U R E 8 . 1 Schnellstart Reinigung und Wartung Öffne Schnellstart durch drücken der “Quick start” Taste in der Hauptmenu Störungen und Fehlfunktionen Funktionsleiste.
  • Page 50 Garantie ausgenommen. Durch Material- oder Fertigungsfehler verursachte Schäden sind von der Garantie abgedeckt und werden kostenlos instandgesetzt. Haftungsausschluss 2014 Tunturi New Fitness BV Alle Rechte vorbehalten. Produkt und Handbuch können geändert werden. Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden...
  • Page 51 • m o d e d ´ e m p l o i P U R E 8 . 1 Index Bienvenue ......... 52 Changer d’utilisateur ......68 Créer un utilisateur ......69 Avertissements de sécurité ..... 52 Modifier l’utilisateur ......
  • Page 52 Bienvenue s’avèrent insuffisantes est une source de risques. Les personnes chargées de leur sécurité doivent Bienvenue dans l’univers de Tunturi New leur fournir des instructions explicites Fitness ! Merci pour votre achat de cet ou superviser leur usage de élément d’équipement Tunturi. Tunturi l’équipement.
  • Page 53 • m o d e d ´ e m p l o i P U R E 8 . 1 • Maintenez les vêtements, bijoux et Assemblage autres objets à l’écart des pièces mobiles. parties sur la boîte • Assurez-vous qu’une seule personne utilise l’équipement à...
  • Page 54 Assemblage Étapes d’assemblage AVERTISSEMENT Assemblage - Étape A Assemblez l’équipement dans l’ordre indiqué. Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et déplacer l’équipement. PRÉCAUTION • Placez l’équipement sur une surface plane et ferme. • Placez l’équipement sur une base protectrice pour éviter •...
  • Page 55 • m o d e d ´ e m p l o i P U R E 8 . 1 Assemblage - Étape C Remarque : Éviter d›endommager les câbles pendant le montage. • Installer le guidon dans le tube vertical en utilisant le matériel indiqué.
  • Page 56 Assemblage - Étape F Assemblage Étape H • Fixer le porte-bidon sur le tube • Glissez la tige de selle dans le vertical. châssis principal. Remarque : Assemblage - Étape G Pour que la tige de selle puisse glisser dans le châssis correctement, desserrer le bouton de réglage de la selle en tournant/tirant.
  • Page 57 • m o d e d ´ e m p l o i P U R E 8 . 1 Assemblage Étape J Regler la position du siege horizontal La position du siège horizontal peut être réglée en installant le siège dans la position requise.
  • Page 58 cardiovasculaire à une contrainte électrodes sont trop sèches ou humides, excessive. À mesure de l’amélioration de la mesure de la fréquence cardiaque peu votre forme, accroissez progressivement devenir moins précise. la vitesse et la résistance. L’efficience de votre exercice est mesurable en suivant votre fréquence cardiaque et votre pouls.
  • Page 59 • m o d e d ´ e m p l o i P U R E 8 . 1 • Les téléphones portables, télévisions Interface de et autres appareils électriques l’utilisateur créent un champ électromagnétique susceptible d’empêcher une mesure précise de la fréquence cardiaque.
  • Page 60 Mise sous tension Zone principale Lorsque la machine est mise sous (au centre) tension, l’écran affiche une fenêtre La zone principale est différente selon économiseur d’écran informant les divers modes de programme. l’utilisateur que le logiciel de l’écran prépare l’application. En mode actif, elle affiche l’évolution de votre programme alors qu’en mode programmation, elle affiche les boutons...
  • Page 61 • m o d e d ´ e m p l o i P U R E 8 . 1 User can choose from below languages. User can choose from below languages. Sélectionnez votre langue en appuyant sur le drapeau correspondant. Le texte changera automatiquement dans la Sélectionnez votre programme et la langue sélectionnée.
  • Page 62 Fixer un objectif de durée Utilisez les flèches dans le coin inférieur gauche à tout moment pour modifier l’intensité de votre entraînement. Si le programme que vous avez sélectionné vous permet de fixer un objectif de durée pour l’entraînement, vous verrez la fenêtre ci-dessous après Definir un objectif d’entrainement avoir sélectionné...
  • Page 63 • m o d e d ´ e m p l o i P U R E 8 . 1 Sur le graphique, on trouve : Utilisez les flèches pour augmenter ou • Côté gauche de l’ordonnée : Mesure réduire votre objectif. Les limites de de NM l’objectif sont également affichées dans •...
  • Page 64 pour commencer le programme sélectionné. Vous verrez le profil de programme suivant Si vous avez sélectionné Reprise : Avant l’entraînement, définissez un objectif de distance ou de durée. Par défaut, la distance et la durée sont la valeur max en fonction de chaque entraînement personnel.
  • Page 65 • m o d e d ´ e m p l o i P U R E 8 . 1 Vous découvrirez ci-dessus le profil de Vous verrez le profil de programme programme.. suivant. L’affichage des cartes montre: Sur le graphique, on trouve : •...
  • Page 66 Se connecter En cliquant sur le bouton “Web Athletics“ la fenêtre de gestion de la puissance utilisez votre adresse e-mail et le mot de s’ouvre. passe que vous avez reçu pour accéder à votre compte. Paramètres de l’utilisateur Appuyez sur le bouton Paramètres de l’utilisateur pour modifier les données personnelles de votre compte et votre...
  • Page 67 • m o d e d ´ e m p l o i P U R E 8 . 1 Musique de fond Votre séance d’entraînement Appuyez sur ce bouton commencera. Suivez les conseils de pour activer ou désactiver votre coach pendant la séance. la musique de fond.
  • Page 68 Vous devez sélectionner « Votre séance d’entraînement Host » si vous souhaitez commencera. organiser une course et inviter d’autres personnes à y participer. Appuyez sur “Ready” et attendez que les autres participants soient prêts pour que l’entraînement commence. Vous pouvez utiliser les réseaux sociaux Appuyez sur le bouton “Jump”...
  • Page 69 • m o d e d ´ e m p l o i P U R E 8 . 1 Créer un utilisateur Effacer le journal Pour créer un nouvel utilisateur, appuyez sur le bouton “Créer un utilisateur”. La Appuyez sur le bouton “Effacer le fenêtre ci-dessous s’affichera.
  • Page 70 Media player Rebaptiser Ouvrez le menu “Media Player” en Après avoir appuyé sur le bouton, vous appuyant sur le bouton “Media” dans la pouvez modifier le nom de l’utilisateur et barre des principales fonctions. sauvegarder les données enregistrées sous le nouveau nom. Voir la section “Créer un utilisateur”...
  • Page 71 • m o d e d ´ e m p l o i P U R E 8 . 1 Vous pouvez retourner au mode programmes rapidement en appuyant Dans la fonction de notification du sur le bouton « Home ». réseau, vous pouvez choisir d’afficher les réseaux disponibles (case cochée) Si vous n’avez pas arrêté...
  • Page 72 • Saisissez le mot de passe et appuyez sur le bouton de connexion pour vous connecter. Remarque : Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi, il est parfois nécessaire de configurer correctement la date et l’heure. Dans cette fenêtre, vous pourrez régler la luminosité...
  • Page 73 • m o d e d ´ e m p l o i P U R E 8 . 1 En mode Gestion de la puissance, vous pouvez modifier cette durée de plus ou moins 5 minutes. De 5 à 60 minutes. Utilisez les flèches vers le haut ou vers Fermer le bas pour procéder au réglage.
  • Page 74 Quick Start Nettoyage et maintenance Ouvrez Quick Start en appuyant sur le bouton “Quick start” dans la barre des Défauts et dysfonctionnements Malgré principales fonctions. un contrôle continu de la qualité, des défauts ou des dysfonctionnements peuvent être occasionnés par des composants individuels.
  • Page 75 à titre gratuit. Limite de responsabilité © 2014 Tunturi New Fitness BV. Tous les droits réservés. Le produit et le manuel sont sujets à modifications. Les spécifications peuvent changer sans préavis.
  • Page 76 Index Welkom ..........77 Wijzig gebruiker ........ 93 Gebruiker aanmaken ......93 Veiligheids waarschuwingen ... 77 Wijzig gebruiker ......93 Assemblage ........78 Verwijder log file ......... 93 Inhoud van de verpakking ....78 Wijzig gebruiker ........94 Hardware kit ........78 Verwijder gebruiker ......
  • Page 77 Welkom gevaar veroorzaken. De personen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid moeten uitdrukkelijke Welkom in de wereld van Tunturi New instructies geven of toezicht houden Fitness! op het gebruik van het toestel. Hartelijk dank voor uw aankoop van dit •...
  • Page 78 Hardware kit • Draag geschikte kleding en schoenen. • Houd kleding, sieraden en andere voorwerpen uit de buurt van de bewegende delen. • Zorg ervoor dat het toestel slechts door één persoon tegelijk wordt gebruikt. Het toestel mag niet worden gebruikt door personen die meer dan 135 kg (300 lbs) wegen.
  • Page 79 • h a n d l e i d i n g P U R E 8 . 1 Assemblage stappen Assemblage stap C Assemblage stap A • Sluit de bedrading aan van de stuurbuis naar het frame voordat u de stuurbuis in positie schuift •...
  • Page 80 Assemblage stap E Assemblage stap G • Monteer het zadel op de horizontale • Verwijder de 4 bevestigingsschroeven zadel schuiver. uit de achterkant van de console. • Monteer de console op de Opmerking: consolesteun. Wees voordat u begint met trainen na •...
  • Page 81 • h a n d l e i d i n g P U R E 8 . 1 Assemblage stap I Gebruik afstellen van de steunvoeten Het toestel is voorzien van 4 steunvoeten. Als het toestel niet stabiel is, kunnen de steunvoeten worden versteld.
  • Page 82 Trainingen LET OP Gebruik de handgreepsensoren niet in De training moet licht genoeg zijn, combinatie met een hartslagborstband. maar wel langdurig. Aerobische Als u een hartslaglimiet hebt ingesteld training is gebaseerd op verbetering voor uw training, klinkt er een alarm van de maximale zuurstofopname wanneer deze wordt overschreden.
  • Page 83 • h a n d l e i d i n g P U R E 8 . 1 • De zender verzendt de hartslag naar Display de console tot over een afstand van 1,5 meter. Als de elektroden niet vochtig zijn, verschijnt de hartslag niet op de display.
  • Page 84 Inschakelen De hoofdweergave Tijdens het inschakelen ziet u een (midden) screensaver die aangeeft dat de De hoofdweergave wordt bij elke software wordt voorbereid. programmamodus aangepast. In de actieve modus wordt hier de voortgang van het programma getoond en in de programmamodus bevat de hoofdweergave knoppen waarmee u de vereiste gegevens voor uw workout kunt instellen.
  • Page 85 • h a n d l e i d i n g P U R E 8 . 1 Selecteer het gewenste programma. Er wordt nu een venster weergegeven User can choose from below languages. User can choose from below languages. waarin u het doel kunt selecteren.
  • Page 86 Training doel instellen Een doeltijd instellen Afhankelijk van de geselecteerde Als u voor het gekozen programma workout kunt u het workoutdoel op een doeltijd kunt instellen, ziet u het verschillende manieren instellen. onderstaande venster nadat u de workout hebt geselecteerd. Een doelafstand instellen Als u voor het gekozen programma een doelafstand kunt instellen, ziet u...
  • Page 87 • h a n d l e i d i n g P U R E 8 . 1 U ziet het onderstaande programmaprofiel. Gebruik de pijlknoppen om het doel te verhogen of verlagen. De doellimieten worden ook in het venster weergegeven. In de grafiekweergave ziet u: Druk op de knop “OK”...
  • Page 88 Doe het volgende als u de Racen-modus Selecteer het gewenste programma. hebt geselecteerd: Er wordt nu een venster weergegeven Stel vóór het starten van uw training een waarin u het doel kunt selecteren. Stel doel in voor de afstand of tijd. Afhankelijk het doel voor uw training in om het van de training zijn de standaardafstand geselecteerde programma te starten.
  • Page 89 • O w n e r ’ s m a n u a l P u r e 8 . 1 Stel het doel voor uw training in om het Selecteer het gewenste programma. geselecteerde programma te starten. Er wordt nu een venster weergegeven waarin u het doel kunt selecteren.
  • Page 90 Selecteer het gewenste programma. Er wordt nu een venster weergegeven waarin u het doel kunt selecteren. Stel Het display is opgedeeld in drie secties. het doel voor uw training in om het geselecteerde programma te starten. Gebruikersvoorkeuren U ziet het onderstaande programmaprofiel.
  • Page 91 • h a n d l e i d i n g P U R E 8 . 1 Gebruikersinstellingen Druk op deze knop als u uw persoonlijke accountinstellingen en avatar wilt wijzigen. Programma’s Het volgende venster wordt weergegeven. Trainen met een coach Wanneer u traint met een coach, wordt u begeleid door een coach die u advies geeft en uw training leuker maakt.
  • Page 92 Druk op “ready” en wacht tot uw tegenstanders gereed zijn. Maak gebruik van social media om te zien wanneer een race start of om anderen uit te nodigen voor uw race Vrije modus Wanneer u traint in de vrije modus, traint u in de cardiomodus Trainen met anderen Selecteer het soort baan.
  • Page 93 • h a n d l e i d i n g P U R E 8 . 1 Druk op de knop “Jump” om over de In dit venster voert u met het digitale obstakels te springen. toetsenbord uw naam in. Selecteer ook een persoonlijke avatar.
  • Page 94 Web browser Wijzig gebruiker “Edit User” button can be pressed to Open de “Web browser” door op de change user preferences/ settings. “Internet knop” te drukken in functie balk. Wanneer u de URL ingave balk aan tikt, zal er een toetsenbord openen Zie hieronder afgebeelde voorbeeld Druk op de knop “wijzig gebruiker”...
  • Page 95 • h a n d l e i d i n g P U R E 8 . 1 Instellingen Open het instellingenmenu door op de functiebalk op de knop “Instellingen” te drukken. Opmerking: U wordt aangeraden uw bestanden op te slaan op een USB-stick en deze in een van de beschikbare USB-poorten steken.
  • Page 96 Datum - tijd Druk op de knop “Datum tijd” om het venster met instellingen voor de datum en tijd weer te geven. Tik op de balk voor het wachtwoord om het schermtoetsenbord weer te geven. Voer het wachtwoord in en druk op de knop “Connect”...
  • Page 97 • h a n d l e i d i n g P U R E 8 . 1 Druk op de knop “Back” om terug te keren naar het instellingenmenu zonder de wijzigingen op te slaan. Over Druk op de knop “Over” om het informatievenster weer te geven.
  • Page 98 Opmerking: Quick Start Dit venster bevat ook een selectievakje waarmee u het overschakelen naar de Open Quick Start door op de functiebalk stand-by modus kunt in- en uitschakelen. op de knop “Quick Start” te drukken.. Als dit selectievakje is uitgeschakeld, gaat het display niet naar de stand-by modus.
  • Page 99 Disclaimer © 2014 Tunturi New Fitness BV. Transport en opslag Alle rechten voorbehouden. Het product en de handleiding zijn aan WAARSCHUWING veranderingen onderhevig.
  • Page 100: Specifications

    Specifications PRODUCT ..........Operating system ....EMS T-GEN Resistance levels ....... 60 Flywheel weight .......9 kg Rotating mass ........16 kg Power output @ 60 rpm ..440 Watt Power output @100 rpm ..600 Watt Power supply ....26V DC / 3,46A Height .........139 cm Length .........109 cm Width ..........56 cm...
  • Page 101: Parts List

    • O w n e r ’ s m a n u a l P u r e 8 . 1 Parts list PH machine screw (M5x15mm) PH self tapping screw (M4x20) DESCRIPTION PH self tapping screw (M3x15) Base frame PH self tapping screw (M4x16) Side cover metal strip, front PH self tapping screw...
  • Page 102: Exploded View

    Exploded view...
  • Page 103 • O w n e r ’ s m a n u a l P u r e 8 . 1...
  • Page 104 Notes...
  • Page 105 • O w n e r ’ s m a n u a l P u r e 8 . 1 Notes...
  • Page 108 TUNTURI NEW FITNESS B.V. P.O. BOX 60001 1320 AA THE NETHERLANDS www.tunturi.com 20141027...

Table of Contents