Download Print this page

Candy ACS 1040 User Instructions page 15

Advertisement

RU
Ç˚·Ó ‰‡ÌÌÓÈ Í·‚Ë¯Ë Ú‡ÍÊÂ
êÂÍÓÏẨÛπÚ¸Òfl Ú‡ÍÓÊ
ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‰Îfl ÒÚËÍË
‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË ‰‡ÌÛ ÙÛÌ͈¥˛ ‰Îfl
‰ÂÚÒÍÓ„Ó Ë ÒËθÌÓ Á‡„flÁÌÂÌÌÓ„Ó
‰ËÚfl˜Ëı ˜ÂÈ, ‡·Ó ÔË Ô‡ÌÌ¥
·Âθfl, ÔË ÍÓÚÓÓÈ ‡ÒıÓ‰Û˛ÚÒfl
‰ÛÊ Á‡·Û‰ÌÂÌËı ˜ÂÈ, ‰Îfl flÍËı
·Óθ¯Ë ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ ÏÓ˛˘Â„Ó
ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË ·‡„‡ÚÓ
Ò‰ÒÚ‚‡, ËÎË ÔË ÒÚËÍÂ
Ô‡Î¸ÌËı Á‡ÒÓ·¥‚, ‡·Ó ÔË Ô‡ÌÌ¥
ÔÓÎÓÚÂ̈, ‚ÓÎÓÍ̇ ÍÓÚÓ˚ı ËϲÚ
Ú͇ÌËÌ, ˜Ëª ‚ÓÎÓÍ̇ ‚·Ë‡˛Ú¸ Ú‡
‚˚ÒÓÍÛ˛ ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚ¸ Û‰ÂÊË‚‡Ú¸
Á‡ÚËÏÛ˛Ú¸ ÔÓÓ¯ÓÍ.
‚ Ò· ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡.
ч̇ ÔÓ„‡Ï‡ Ì Á‡ÒÚÓÒÓ‚ÛπÚ¸Òfl
чÌ̇fl Í·‚˯‡ Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ
‰Îfl Ô‡ÌÌfl ‚Ó‚ÌË.
ÔÓ„‡Ïχı ÒÚËÍË ¯ÂÒÚflÌ˚ı
Ú͇ÌÂÈ.
äÌÓÔ͇ Á‡ÔÓ·¥„‡ÌÌfl Ï'flÚÚfl
äÌÓÔ͇ ÅÖá ëäãÄÑéä
Ú͇ÌËÌË
ÄÍÚË‚¥Á‡ˆ¥fl ‰‡ÌÓª ÙÛÌ͈¥ª ‰‡π
ùÚ‡ ÙÛÌ͈fl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ò‚ÂÒÚË ‰Ó
ÏÓÊÎË‚¥ÒÚ¸ ÁÏÂ̯ËÚË ‰Ó ϥ̥ÏÛÏÛ
ÏËÌËÏÛχ Ó·‡ÁÓ‚‡ÌË ÒÍ·‰ÓÍ Ì‡
ÛÚ‚ÓÂÌÌfl ÔÓÏ'flÚËı ˜ÂÈ, ÔË
Ó‰Âʉ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÒÚËÍË ÔÛÚÂÏ
ˆ¸ÓÏÛ o·Ë‡πÚ¸Òfl ÔÓ„‡Ï‡
‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË Ë ÚËÔ‡
Ô‚ÌÓ„Ó ˆËÍÎÛ Ô‡ÌÌfl Ú‡ ÚËÔÛ
ÒÚË‡ÂÏÓ„Ó ·Âθfl.
Ú͇ÌËÌ, ˘Ó ÔÓÚ¥·ÌÓ ‚ËÔ‡ÚË.
ç‡ÔËÏÂ, ‰Îfl Òϯ‡ÌÌÓ„Ó ÚËÔ‡
ì ‡Á¥ ÍÓÏ·¥ÌÛ‚‡ÌÌfl ÁÏ¥¯‡ÌËı
·Âθfl ˝ÙÙÂÍÚ ‰ÓÒÚË„‡ÂÚÒfl Ú‡ÍËÏ
ÚËÔ¥‚ Ú͇ÌËÌ ÔÓÒÎ¥‰Ó‚Ì Á‡‰‡‚‡ÌÌfl
Ó·‡ÁÓÏ: ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ ÛÏÂ̸¯ÂÌËÂ
ÍÓχ̉ Ù‡ÁË „‡‰¥‡Î¸ÌÓ„Ó
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚Ó‰˚, ÔË ÒÏÂÌ ‚Ó‰˚
ÓıÓÎÓ‰ÊÂÌÌfl ‚Ó‰Ë, ‚¥‰ÒÛÚÌÓÒÚ¥
·‡‡·‡Ì Ì ‚‡˘‡ÂÚÒfl, Ó˜Â̸
Ó·ÂÚ‡ÌÌfl ·‡‡·‡ÌÛ Ô¥‰ ˜‡Ò
‰ÂÎË͇ÚÌ˚È ÓÚÊËÏ – ‚Ò ˝ÚÓ
ÁÎË‚‡ÌÌfl ‚Ó‰Ë Ú‡ ÔÓ‚¥Î¸ÌÂ
ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ó·ÓÈÚËÒ¸ ·ÂÁ „·ÊÂÌËfl
Ó·ÂÚ‡ÌÌfl ‰‡π ÏÓÊÎË‚¥ÒÚ¸ ‰ÓÒfl„ÚË
·Âθfl ÔÓÒΠÒÚËÍË.
χÍÒËχθÌÓ„Ó ÔÓÏ'flͯÂÌÌfl
ÑÎfl ‰ÂÎË͇ÚÌÓ„Ó ·Âθfl, Á‡
Ú͇ÌËÌ.
ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ËÁ‰ÂÎËÈ ËÁ ¯ÂÒÚË,
ÑÎfl ÚÓÌÍËı Ú͇ÌËÌ, Á‡ ‚ËÌflÚÍÓÏ
Ù‡Á˚ ÒÚËÍË ÒÎÂ‰Û˛Ú ‚ ÚÓÏ ÊÂ
¯ÂÒÚflÌËı, ÔÓÚ¥·ÌÓ
ÔÓfl‰ÍÂ, ˜ÚÓ Ë ÔË ÒÚËÍÂ
‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË ‚ˢ ‚͇Á‡Ì¥
Òϯ‡ÌÌÓ„Ó ·Âθfl, ÚÓθÍÓ ÛÊ ·ÂÁ
ÍÓÏ‡Ì‰Ë ‰Îfl ÁÏ¥¯‡ÌËı ÚËÔ¥‚ Ú͇ÌËÌ,
ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ„Ó ÛÏÂ̸¯ÂÌËfl
Á‡ ‚ËÌflÚÍÓÏ „‡‰¥‡Î¸ÌÓ„Ó
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚Ó‰˚, ‰‡ ¢Â
ÓıÓÎÓ‰ÊÂÌÌfl ‚Ó‰Ë, ÔÓÚ Á
‰Ó·‡‚ÎflÂÚÒfl Ù‡Á‡ ÓÚÒÚÓfl ‚Ó‰˚ ‚
‰Ó‰‡‚‡ÌÌflÏ Ù‡ÁË ÒÚ‡Ú˘ÌÓª ‚Ó‰Ë Û
·‡‡·‡Ì ÔÓÒΠÔÓÒΉ̄Ó
·‡‡·‡Ì¥ Á ‡‚ÚÓχÚ˘ÌËÏ ÒÚÓÔÓÏ
ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl.
Ô¥ÒÎfl ÓÒÚ‡ÌÌ¸Ó„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌÌfl.
èË ‚˚·Ó ÔÓ„‡ÏÏ˚ ‰Îfl ÒÚËÍË
ì ÔÓ„‡Ï¥ ‰Îfl Ï¥ˆÌËı Ú͇ÌËÌ Ú‡
"¯ÂÒÚË" ËÎË ÔÓ˜Ì˚ı Ú͇ÌÂÈ ˝Ú‡
‚Ó‚ÌË ˆfl ÍÌÓÔ͇ ‚ËÍÓÌÛπ Î˯ ӉÌÛ
ÍÌÓÔ͇ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÓÒÚ‡‚ËÚ¸ ·Âθ ‚
ÙÛÌ͈¥˛ Á‡Î˯‡ÚË Ú͇ÌËÌË Û ‚Ó‰¥ ‚
‚Ӊ ÔÓÒΠÔÓÒΉÌÂ„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl,
ͥ̈¥ ÓÒÚ‡ÌÌ¸Ó„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌÌfl Á
˜ÚÓ·˚ ‚ÓÎÓÍ̇ ıÓÓ¯Â̸ÍÓ
ÏÂÚÓ˛ χÍÒËχθÌÓ„Ó ÓÁÚfl„Û‚‡ÌÌfl
‡ÒÔ‡‚ËÎËÒ¸.
Ú͇ÌËÌË.
èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ˆËÍÎÓ‚ ÒÚËÍË
ÑÎfl Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ˆËÍÎÛ Ô‡ÌÌfl
ÔÓ˜Ì˚ı Ú͇ÌÂÈ, ‰ÂÎË͇ÚÌ˚ı
Ï¥ˆÌËı, ‰ÂΥ͇ÚÌËı Ú͇ÌËÌ Ú‡
Ú͇ÌÂÈ ËÎË "¯ÂÒÚË" ÏÓÊÌÓ
‚Ó‚ÌË ÔÓÚ¥·ÌÓ ‚ËÍÓ̇ÚË Ì‡ÒÚÛÔÌ¥
‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÓÔÂ‡ˆËË:
ÓÔÂ‡ˆ¥ª:
- éÚʇڸ ÍÌÓÔÍÛ ÅÖá ëäãÄÑéä
- ‚¥‰ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ áÄèéÅßÉÄççü
˜ÚÓ·˚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ
å'üííü íäÄçàçà, ˘Ó·
ÔÓÒΠÒÎË‚‡ ‚Ó‰˚ ËÎË ÓÚÊËχ.
Á‡Í¥Ì˜ËÚË ˆËÍÎ Ù‡ÁË ÁÎË‚Û Ú‡
ÖÒÎË Ç˚ Ì ıÓÚËÚ ÓÚÊËχڸ ‚¢Ë,
Ó·ÂÚ‡ÌÌfl.
Ë ÚÓθÍÓ ÒÎËÚ¸ ‚Ó‰Û, ÚÓ:
üÍ˘Ó ÇË Ì ·‡Ê‡πÚ ‚¥‰ÊËχÚË
- ÓÚÓÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí
·¥ÎËÁÌÛ Ú‡ ·‡Ê‡πÚ Î˯ ÁÎËÚË
- ÔÓ‚ÂÌËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ
‚Ó‰Û, ÚÓ:
ÔÓ„‡ÏÏ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË Çõäã.
- ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ START
- ‚˚·ÂËÚ ÔÓ„‡ÏÏÛ ëãàÇ
- èÓ‚ÂÌ¥Ú¸ ÔÓ„‡Ï‡˜ ̇ ÔÓÁˈ¥˛ OFF
- ÔÓ‰ÓʉËÚ 5 ÒÂÍÛ̉
- é·Â¥Ú¸ ÔÓ„‡ÏÛ ÁÎË‚Û ‚Ó‰Ë
- ‚Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ ÍÌÓÔÍÓÈ ëíÄêí
- èÓ˜Â͇ÈÚ 5 ÒÂÍÛ̉
- Ç¥ÏÍÌ¥Ú¸ ÔË·‰, ̇ÚËÒÌÛ‚¯Ë
ÍÌÓÔÍÛ START
28
UKR
H
CZ
Tato funkce se doporuãuje
Doradzamy stosowanie tego
také pro dûtské obleãení
programu przy praniu
odzie˝y dzieci´cej, oraz przy
nebo v pfiípadû praní velmi
praniu tkanin silnie
za‰pinûného prádla, pro
zabrudzonych, do których
které je zapotfiebí pouÏít více
u˝ywa si´ zwi´kszonych iloÊci
pracího prá‰ku, také pfii praní
detergentu, jak równie˝ przy
froté, kde vlákna mají
praniu tkanin frotte, które
tendenci prá‰ek zadrÏovat.
majà sk∏onnoÊç do
Toto tlaãítko nelze pouÏít u
zatrzymywania
programÛ VLNA.
detergentów.
Ten przycisk nie jest aktywny
przy programach WE¸NA.
T T L L A A Ö Ö Í Í T T K K O O P P R R O O Z Z A A B B R R Á Á N N Ë Ë N N Í Í
PRZYCISK ¸ATWE
P P O O M M A A Ö Ö K K Á Á N N Í Í
PRASOWANIE
Uruchomienie tej funkcji
Nastavením této funkce, aktivní
pozwala zmniejszyç do
pouze u pracích cyklå pro
minimum gniecenie si´
smíäené a jemné tkaniny, je
pranych tkanin przez
moïné sníïit na minimum
modyfikacj´ parametrów
pomaökání prádla v návaznosti
programu dla wybranego
na prací cyklus zvolenÿ
cyklu i typu tkaniny.
vÿbërem programu a druhu
Szczególnie w przypadku
praného prádla.
tkanin mieszanych po∏àczone
V püípadë s s m m ë ë s s n n ÿ ÿ c c h h tkanin se
dzia∏anie fazy stopniowego
püi praní vyuïívá funkcí pro
sch∏adzania wody, braku
postupné ochlazování vody,
obrotów b´bna podczas
vylouöení otáöení bubnu
odprowadzania wody i
bëhem vypouätëcí láznë a pro
delikatnego wirowania
jemné odstüed'ování, öímï je
minimalizuje gniecenie si´
zajiätëna nevyääí regenerace
w∏ókien. W przypadku tkanin
pranÿch tkanin.
delikatnych, z wyjàtkiem
U j j e e m m n n ÿ ÿ c c h h tkanin, s vÿjimkou
we∏ny, opisane wczeÊniej
vlny, je postup stejnÿ jako u
etapy wzbogacono o etap
vÿäe uvedenÿch smësnÿch
pozostawienia wody w b´bnie
tkanin, je ale doplnën o funkci
po ostatnim p∏ukaniu, a
ponechání vody v bubnu po
wyeliminowano etap
ukonöení závëreöného
sch∏adzania wody - pozwoli∏o
máchání.
to uzyskaç najlepsze rezultaty.
U o o d d o o l l n n ÿ ÿ c c h h t t k k a a n n i i n n a programu
W programie prania tkanin
pro praní v v l l n n y y má toto tlaöítko
wytrzyma∏e i we∏ny przycisk
pouze funkci ponechání vody v
ten wymusza jedynie
bubnu po skonöení posledního
pozostawienie prania w
máchání, aby se tím zachovala
wodzie po zakoƒczeniu
dokonalá pruïnost vláken.
ostatniego p∏ukania, co
Pro dokonöení cyklu praní
umo˝liwia dok∏adne
o o d d o o l l n n ÿ ÿ c c h h t t k k a a n n i i n n , , j j e e m m n n ÿ ÿ c c h h
rozpr´˝enie w∏ókien.
tkanin a v v l l n n y y måïete zvolit
Na zakoƒczenie cyklu prania
následující postup:
tkanin wytrzyma∏e, tkanin
- zruäit tuto funkci vypnutím
delikatnych i we∏ny mo˝na:
tlaöítka pro ZABRÁNËNÍ
Zwolniç przycisk ¸ATWE
POMAÖKÁNÍ. Prací cyklus bude
PRASOWANIE, pozwalajàc
ukonãen fází vypuätëní vody a
zakoƒczyç pranie etapem
odstüedëním prádla.
odprowadzenia wody i
V pfiípadû, Ïe chcete pouze
wirowania.
vypustit vodu:
Je˝eli chcemy ustawiç program
- vypnûte praãku tlaãítkem START
TYLKO ODPROWADZANIE WODY
- otoãte voliãem programÛ do
nale˝y:
polohy OFF
- wy∏àczyç pralk´ naciskajà
- zvolte program pro pouhé
przycisk START
vypu‰tûní vody
- ustawiç pokr´t∏o progamów
- vyãkejte 5 vtefiin
na pozycj´ OFF
- znovu uveìte praãku do chodu
- wybraç program TYLKO
ODPROWADZANIE WODY
- poczekaç 5 sekund
- w∏àczyç pralk´
PL
EN
It advises to also use this
function for the children
items and in case of
washings of very dirty items,
for which it is due to use a
lot of detergent, or in the
washing of towelling items
whose fibers mostly have
the tendency to hold the
detergent.
This button is not available
in the Wool programmes.
CREASE GUARD BUTTON
The Crease Guard function
minimizes creases as much
as possible with a uniquely
designed anti-crease system
that is tailored to specific
fabrics.
MIXED FABRICS - the water is
gradually cooled throughout
the final two rinses with no
spinning and then a delicate
spin assures the maximum
relaxation of the fabrics.
DELICATE FABRICS – final two
rinses with no spinning and
then the fabrics are left in
water until it is time to
unload. When you are ready
to unload, press the Crease
Guard button – this will drain
and spin ready for emptying
RESISTANT FABRICS AND
WOOLLENS - after the final
rinse, the fabrics are left in
water until it is time to
unload. When you are ready
to unload, press the Crease
Guard button – this will drain
and spin ready for emptying
If you do not want to spin the
clothes and activate drain
only:
- release the START button
- turn the selector knob to
the OFF position
- select programme drain
- wait around 5 seconds
- switch on the appliance
again by pressing the START
button
29

Advertisement

loading