Craftsman 316.794801 Operator's Manual page 20

4-cycle backpack blower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• SIMBOLOS
DE SEGURIDAD
E INTERNACIONALES
Este manual del operador describe los simbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el
manual del operador para obtener informaci6n completa acerca de la seguridad, ensamble,
operaci6n y mantenimiento y reparaci6n.
SIMBOLO
SIGNIFICADO
• SIMBOLO
DE ALERTA DE SEGURIDAD
A_
I Indica peligro, advertencia
o precauci6n,
Puede
I utilizado junto con otros simbolos o figuras.
le LEA EL MANUAL DEL OPERADOR
II-[ -[ _1
ADVERTENCIA:
manual del operad0r
ysiga
III I IIII
todas las advertencias e instruccionesde
seguridad. De
I no hacedo, el operador y/o los espectadores pueden
! sufrir graves lesiones.
• USE PROTECCION
OCULAR YAUDITIVA
ADVERTENCIA:
ebjetoS arrojad0S pot la unidad
y el ruido fuerte pueden causar graves lesiones oculares y
p6rdida auditiva. Utilice protecci6n ocular que cumpla Con
las normas ANSI Z87:1-1989
y protecci6n auditiva
cuando epere esta unidad. Use una panta!!a que lecubra
el rostro por completo cuando sea necesariol
I" COMBUSTIBLE PLOMO
I
. SUPERFIClE
CALIENTE
ADVERTENCIA:
Notoque
una superficie que
est6
ca!ientel Puede quemarse: Estas partes se
calientan
mucho con el uso. Luego de apagarse
permanecen ca entes durante un corto tempo.
]
SIMBOLO
SIGNIFICADO
t, CONTROL
DE ENCENDIDO
Y APAGADO
I
I
ENCEND DO/ARRANQUE/MARCHA
I" CONTROL
DE ENCENDIDO Y APAGADO
_i_
L
APAGADO o PARADO
A
o MANTENGA ALEJADOS
A LOS ESPECTADORES
ADVERTENCIA:
Mantenga a todos los
espectadores, en especial a nidos y animales dom6sticos
a por Io menos 50 pies (15 m) del Area de corte.
_</L
=' LOS OBJETOS
DESPEDIDOS Y LA CUCNILLA
ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESION ES
ADVERTENCIA:
Mant6ngase alejado de la salida
del soplador. Nunca dirija el soplador hacia usted
mismo ni hacia los demAs. Los objetos pueden salir
despedidos del soplador. No opere esta unidad sin los
accesonos y protecciones adecuados en su lugar.
1
2
3 • CONTROL
DE ESTRANGULACK)N
I"1N
A. Posici6n
d e
ESTRANGULACIO'N
COMPLETA
B. Posici6n de ESTRANGULACION
PARCIAL
[
C. Pos c 6n de MARCNA
Io INDICADOR
DE ACEITE
I Consulte el manual del operador para obtener
- [
informaci6n
acerca del tipo correcto de aceite.
GARANTJA TOTAL PROFESIONAL
DE CRAFTSMAN
Si este producto de Craftsman Professional falla debido a un defecto en el material oen la mano de obra dentro de un periodo de tres ados
a partir de la fecha de compra, devuelvalo a cualquier tienda o Centro de Servicio de Piezas y Reparaciones Sears u otro establecimiento
de
Craftsman en los Estados Unidos para que sea reparado sin costo alguno (o ser reemplazado si resulta imposible repararlo).
Esta garantia se aplica solamente durante un ado si este producto en algQn momento se utiliza para fines comerciales o de alquiler.
Esta garantia
abarca SOLAMENTE
los defectos
en el material
o en la mano de obra.
Sears NO pagarA:
Los articulos consumibles que se desgasten debido al uso normal dentro del periodo de garantia, tal como lineas de corte, filtros de aire o bujias.
Las reparaciones necesarias debidas a accidente o pot no operar o no mantener el equipo de acuerdo con todas las instrucciones provistas.
Los mantenimientos preventivos o las reparaciones necesarias debido a mezcla incorrecta de combustible, combustible contaminado o viejo.
Esta garantia le concede a usted derechos legales especificos, y usted pudiera tener otros derechos que varian de un estado a otto.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Convenio
de Protecci6n de Reparaci6n
Felicidades
pot haber realizado una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman®
Professional esta disedado y fabricado
para
ofrecerle ados de funcionamiento
confiable. Pero como todos los productos,
es posible que sea necesario repararlo de vez en cuando. Ahi
es cuando tener un Convenio de Protecci6n de Reparaci6n puede ahorrarle dinero y problemas.
Esto es Io que incluye el Convenio de Protecci6n de Reparaci6n*:
[]
Servicio
experto
de nuestros 10,000 especialistas
profesionales
en reparaciones
[]
Servicio
Himitado y sin costo alguno por piezas y mano de obra en todas las reparaciones
cubiertas
[]
Reemplazo
del producto
pot un valor de hasta $1500 si el producto cubierto no se puede reparar
[]
Descuento del 10% en el preclo regular del servicio, asi como de las piezas instaladas, que el convenio no cubra; igualmente,
10% de
descuento en el precio regular de comprobaci6n
de mantenimiento
preventivo
[]
Ayuda rApida pot tel6fono
- la Ilamamos Soluci6n Rapida - asistencia tecnica por telefono de un representante
de Sears. Piense en
nosotros como si fueramos un "manual del usuario que habla".
Una vez que adquiera el Convenio de Protecci6n de Reparaci6n, todo Io que necesita es hacer una simple Ilamada para programar el
servicio de reparaci6n. Puede Ilamar a cualquier hora del dia o de la noche, o hacer una cita de servicio pot Internet.
El Convenio de Protecci6n de Reparaci6n es una compra libre de riesgo. Si usted cancela pot cualquier motivo durante el periodo de
garantia del producto, proporcionaremos
un reembolso completo.
©, un reembolso prorrateado en cualquier momento despues de que
venza el periodo de garantia del producto, iAdquiera hoy mismo su Convenio de Protecci6n de Reparaci6n!
Aplican algunas limitaciones
y exciusiones. Para obtener precios e informaci6n adicional
en los Estados Unidos, Ilame al 1=800=827=6655.
*La cobertura
en Canada varia en algunos
articulos.
Para obtener
todos los detalles,
Ilame a Sears en Canada al 1=800=361=6665.
Servicio
de Instalaci6n
Sears
Para la instalaci6n de electrodomesticos,
abridores de puertas de garaje, calentadores
de agua, y otros productos para el hogar por
profesionales
de Sears, en los Estados Unidos o CanadA, Ilame al 1=800=4=MY=HOME ®.
E4

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents