2-cycle electric start capable backpack blower (40 pages)
Summary of Contents for Craftsman 316.794830
Page 1
Operator's Manual 4-Cycle GAS SUITCASE BLOWER Model No. 316.794830 INCREDI.PULL UNBELIEVABLE STARTING EA S E with FIRE,_._II3NITIO Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: CAUTION: this product, manual safety instructions. www.sears.com/craftsman 769-04212A • SAFETY • ASSEMBLY •...
Page 2
TABLE O FCONTENTS Rules f orSafe Operation ... Warranty Information ..Know Your U nit... Assembly Instructions ... OilandFuel Information ... Starting/Stopping Instructions ... Operating Instructions ... Maintenance andRepair Instructions ... Cleaning andStorage ... Troubleshooting Chart... Parts L ist... Service N umbers .
Page 3
Keep the engine and muffler free from grass, leaves, excessive grease or carbon build up. • Never point the blower or blowing debris in the direction of people, animals, or in the direction of windows. Always direct the blowing debris away from people, animals, and windows. Use extra caution when blowing debris near solid objects such as trees, automobiles, walls, etc.
Page 4
If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Parts and Repair Service Center, or other Craftsman outlet in the United States for free repair (or replacement if repair proves impossible).
Page 5
APPLICATIONS Cleaning yards, garages, driveways, porches, patios, around w alls, fences andmore. Concentrator Trigger On/Off Stop Control Variable Speed Cruise Control Spark Plug Blower Tube Muffler Cover Primer Curved_/ Handle Air Filter Cover Starter Grip Oil Filler Cap Red Choke...
Page 6
WARNING: To prevent serious personal injury or while operating this unit. Align the bump on the end of the blower tube with the bump slot on the bottom end of the blower outlet (Fig. 1). Blower Outlet Blower Tube...
Page 7
WARNING: OVERFILLING OIL CRANKCASE MAY CAUSE SERIOUS PERSONAL INJURY. Check and maintain the proper oil level in the crank case; it is important and cannot be overemphasized. before each use and change it as needed. See Changing the Oil. RECOMMENDED OIL TYPE Using the proper type and weight of oil in the crankcase is extremely important.
Page 8
(Fig. 13). To avoid serious injury, the operator and unit must be in a stable position while starting. To avoid serious personal injury, make sure that the blower tube is locked in place or firmly installed. STARTING INSTRUCTIONS Check the oil level in the crankcase.
Page 9
Also use the unit around buildings, walls, overhangs, fences and screens, and for other normal cleaning procedures. • Hold the blower with the right hand. Do not stand on the right side of the blower when operating the unit (Fig. 14). If you do, you will be blocking the air intake and this will affect the unit's performance.
Page 10
WARNING: Toprevent serious injury, never p erform maintenance orrepairs withunit r unning. Always service and repair acool u nit. D isconnect ensure t hat t heunit c annot start. MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance procedures stated in the table. These procedures should also be a part of any seasonal tune-up.
Page 11
AIR FILTER MAINTENANCE I WARNING: To avoid serious personal injury, always turrniYou_.unt off and a ow tto coo before you cean or Cleaning the Air Filter Clean and re-oil the air filter every 10 hours of operation. It is an important item to maintain.
Page 12
Debris, such as gravel, sand, dust, grass, etc., could be thrown by the blower tube and damage property or cause serious injury to bystanders or operator. If, after checking the fuel and cleaning the air filter, the engine still will not...
Page 13
Federal, State, and Local Remove the spark plug and drain all of the oil from the cylinder before attempting to start the blower after storage. T-25 or 3/8-inch ex Screw...
Page 14
For repairs beyond the minor adjustments listed above, contact your nearest Sears Parts & Repair center (1-800-4-MY-I-IOME other qualified service dealer. Engine Type ... Displacement Blower Operating RPM ... Idle Speed RPM ... Ignition Type ... Ignition Switch ... Valve clearance ...
Page 15
As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance that you retain all receipts covering maintenance to ensure the performance of all scheduled maintenance. • As the small off-road engine owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance •...
Page 17
Manual del Operador 4-Ciclos SOPLADOR A GASOLINA Modelo No. 316.794830 INCREDI.PULL_ UNBELIEVABLE STARTING EA S E with MAX FIR_'_INNITIEIN Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: PRECAUCION: utilizar este manual las reglas las instrucciones funcionamiento.
Page 18
Los simbolos deseguridad seutilizan para Ilamar suatencion sobre posibles peligros. Los simbolos deseguridad ysus explicaciones toda suatencion ycomprension. Los simbolos deseguridad noeliminan ningQn peligro p orsimismos. Las instrucciones ofrecen nosubstituyen lasmedidas adecuadas PARAC HISPAS NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los estados de California, Maine, Oregon y Washington.
Page 19
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LOS RECORTADORES AGASOLINA sus gases pueden explotar si se encienden. Tome las ADVERTENCIA: La gasolina es muy inflamable y siguientes precauciones: • Guarde el combustible en envases que hayan sido dise_ados y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales.
Page 20
Si este producto de Craftsman Professional falla debido a un defecto en el material o en la mano de obra dentro de un periodo de dos afios a partir de ta fecha de compra, devuelvalo a cualquier tienda o Centro de Servicio de Piezas y Reparaciones Sears u otro estabtecimiento de Craftsman en los Estados Unidos para que sea reparado sin costo atguno (o ser reemptazado si resulta imposibte repararlo).
Page 21
APLICAClON Limpieza dejardines, cocheras, entradas deautom6viles, p6rticos, patios, alrededor deparedes, cercos, etc. Boquilla concentradora Gatillo Control de encendido y apagado Control de crucero de velocidad variable Bujia de encendido Tubo del soplador Cubierta del silenciador Bomba del Cebador Tubo curvado Manija Cubierta del filtro de aire...
Page 22
ENSAMBLE DELAUNIDAD Instalacibn delTubodelaSopladora personales, apague el motor y espere que el propulsor DVERTENCIA: Para evitar graves lesiones se detenga antes de conectar o retirar los tubos. personales y el dafio de la unidad, el tubo del soplador DVERTENCIA Para evitar graves lesiones debe estar instalado mientras opere esta unidad.
Page 23
ADVERTENClA: EL LLENAR DEMASIADO EL CARTER PUEDE CAUSAR LESIONES PERSONALES GRAVES No podemos exagerar la importancia control y mantenimiento del nivel correcto de aceite en el cigQefial. Verifique el aceite antes de cada uso y cfimbielo cuando sea necesario segQn se indica en la seccion de Cambio del aceite.
Page 24
ADVERTENClA: Use esta unidad solo en un Area exterior bien ventilada. Los gases de escape de monoxido de carbono pueden ser letales en un Area cerrada. ADVERTENClA: Evite los arranques accidentales. Coloquese en posicion de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig.
Page 25
SOSTENIMIENTO DE LA SOPLADORA/ASPIRADORA parese siempre en el lado izquierdo de la unidad para ADVERTENCIA: operarla, tal como se muestra en la Figura 20. Despu6s de arrancar la unidad, Antes de operar esta unidad, parese en la posicion de operacion. Verifique Io siguiente: •...
Page 26
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, nunca realice mantenimiento con la unidad funcionando. mantenimiento y las reparaciones Desconecte el cable de la bujia de encendido para cerciorarse de que la unidad no arrancar& Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento deben ser realizados con la frecuencia indicada en la tabla.
Page 27
aproximadamente en la parte superior de la etiqueta de la botella (Fig. 20). Mida el nivel con la varilla de medicion. Si el nivel estfi bajo, agregue una pequefia cantidad de aceite y vuelva a medir (Fig. 17). No Io Ilene demasiado. Vuelva a colocar el tapon de relleno de aceite/varilla de medicion.
Page 28
Limpieza del Filtro de Aire La condici6n del filtro de aire es importante para elfuncionamiento de la unidad. Unfiltro de aire sucio limitara el flujo de aire y cambiara la mezcla de airey combustible. Con frecuencia esto se confunde con un carburador fuera de ajuste.
Page 29
Si el huelgo no se encuentra dentro de las especificaciones: a. Gire la tuerca de ajuste con una Ilave de 8 mm (5/16 pulgadas) o una guia de tuercas (Fig. 31). • Para incrementar el huelgo, gire la tuerca de ajuste en sentido antihorario.
Page 30
CAUSA El tanque de gasolina esta vacio La bombilla de cebado no fue oprimida Io suficiente La gasolina es viejo La bujia de encendido esta arruinada Parachispas obstruido CAUSA El filtro de aire esta obstruido La gasolina es viejo CAUSA La gasolina es viejo El accesorio de corte esta atascado de hierba El filtro de aire esta sucio...
Page 31
tenga los recibos ni porque usted no pueda asegurar que se ha realizado todo el mantenimiento programado. • Sin embargo, como propietario del motor "off-road" pequefio, usted deber& estar consciente de que Sears pudiera denegarle cobertura de la garantia si su motor "off-road"...
Page 36
For expert troubleshooting For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional and items like garage door openers and water heaters.