Baumer HUBNER BERLIN Low Harmionics HOGS 75 K Mounting And Operating Instructions

Sine encoder
Hide thumbs Also See for HUBNER BERLIN Low Harmionics HOGS 75 K:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Montage- und Betriebsanleitung
Mounting and operating instructions
HOGS 75 K • HOGS 75 KC
Sinus Drehgeber
Sine encoder

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Baumer HUBNER BERLIN Low Harmionics HOGS 75 K

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions HOGS 75 K • HOGS 75 KC Sinus Drehgeber Sine encoder...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ................................Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen ....................Sicherheitshinweise ................................Vorbereitung .................................... Lieferumfang ................................Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ............. Zur Demontage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ............Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) ............. Montage .....................................
  • Page 3 Table of contents Table of contents General notes ..................................Operation in potentially explosive environments ................... Security indications ................................Preparation ....................................Scope of delivery ..............................Required for mounting (not included in scope of delivery) ..............Required for dismounting (not included in scope of delivery) ............
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Das Produkt enthält wertvolle Rohstoffe, die recycelt werden können. Wenn immer möglich sollen Altgeräte lokal am entsprechenden Sammeldepot entsorgt werden. Im Bedarfsfall gibt Baumer den Kunden die Möglichkeit, Baumer-Produkte fachgerecht zu entsor- gen. Weitere Informationen siehe www.baumer.com. Achtung! Beschädigung des auf dem Gerät befindlichen Siegels...
  • Page 5: General Notes

    Whenever possible, waste electrical and electronic equipment should be disposed locally at the authorized collection point. If necessary, Baumer gives customers the opportunity to dispose of Baumer products profession- ally. For further information see www.baumer.com.
  • Page 6: Betrieb In Explosionsgefährdeten Bereichen

    Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen (nur bei Option ATEX) Das Gerät entspricht der Richtlinie 2014/34/EU für explosionsgefährdete Bereiche. Der Einsatz ist gemäß den Gerätekategorien 3 G (Ex-Atmosphäre Gas) und 3 D (Ex-Atmo- sphäre Staub) zulässig. Gerätekategorie 3 G: - Ex-Kennzeichnung: II 3 G Ex nA IIC T4 Gc - Normenkonformität:...
  • Page 7: Operation In Potentially Explosive Environments

    Operation in potentially explosive environments Operation in potentially explosive environments (only with option ATEX) The device complies with the directive 2014/34/EU for potentionally explosive atmospheres. It can be used in accordance with equipment categories 3 G (explosive gas atmosphere) and 3 D (explosive dust atmosphere).
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. Zerstörungsgefahr durch elektrostatische Aufladung Die elektronischen Bauteile im Gerät sind empfindlich gegen hohe Spannungen. • Steckkontakte und elektronische Komponenten nicht berühren. •...
  • Page 9: Security Indications

    Security indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • Before all work switch off all voltage supplies and ensure machinery is stationary. Risk of destruction due to electrostatic charge Electronic parts contained in the device are sensitive to high voltages. •...
  • Page 10: Vorbereitung

    Vorbereitung / Preparation Vorbereitung Preparation Lieferumfang Scope of delivery Gehäuse Housing Konuswelle mit Schlüsselfläche SW 17 mm Cone shaft with spanner flat 17 mm a/f Stützblech für Drehmomentstütze Support plate for torque arm Abdeckhaube Cover Torxschraube M3x12 mm Torx screw M3x12 mm Erdungsband ~195 mm lang Earthing strap, length ~195 mm Kabelverschraubung M16x1,5 mm Cable gland M16x1.5 mm für Kabel ø5...9 mm...
  • Page 11: Zur Montage Erforderlich (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    Vorbereitung / Preparation Zur Montage erforderlich Required for mounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) 11e 11d 11b 11c Drehmomentstütze, als Zubehör erhältlich: Torque arm, available as accessory: Bestellnummer Länge L, Version Order number Length L, version 11043628 67...70 mm, Standard 11043628 67...70 mm, standard...
  • Page 12: Zur Demontage Erforderlich (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    Vorbereitung / Preparation Zur Demontage erforderlich Required for dismounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) Montage-/Demontageset als Zubehör erhältlich: Mounting/dismounting kit available as acces- Bestellnummer 11077087, bestehend aus ... sory: Order number 11077087, including: Gewindestift M6x10 mm, ISO 7436 Setscrew M6x10 mm, ISO 7436 Abdrückschraube M8x45 mm, ISO 4762 Jack screw M8x45 mm, ISO 4762 Erforderliches Werkzeug...
  • Page 13: Montage

    Montage / Mounting Montage Mounting Schritt 1 Step 1 10 mm 10 mm Schritt 2 Step 2 TX 10 * Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 MB175T1 - 11173567 Baumer_HOGS75K-HOGS75KC_T1_DE_EN_202203_MI_11173567 (22A1)
  • Page 14: Schritt 3

    Montage / Mounting Schritt 3 Step 3 Zentrierbohrung Center hole DIN 332-D, M6x16 mm 1:10 Antriebswelle einfetten. Lubricate drive shaft. Die Antriebswelle sollte einen The drive shaft should have as less möglichst kleinen Rundlauffehler runout as possible because this can aufweisen, da dieser zu einem otherwise result in an angle error, see Winkelfehler führen kann, siehe...
  • Page 15: Schritt 4

    Montage / Mounting Schritt 4 Step 4 Zul. Anzugsmoment: Max. tightening torque: = 3...4 Nm 17 mm 5 mm 10 mm 1.6x8 mm * Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 MB175T1 - 11173567 Baumer_HOGS75K-HOGS75KC_T1_DE_EN_202203_MI_11173567 (22A1)
  • Page 16: Schritt 5 - Drehmomentstütze

    Montage / Mounting Schritt 5 - Drehmomentstütze Step 5 - Torque arm Die Montage der Drehmomentstütze The torque arm should be mounted sollte spielfrei erfolgen. Ein Spiel von free from clearance. A play of just beispielsweise ±0,03 mm entspricht ±0.03 mm, results in a runout of the einem Rundlauffehler des Gerätes von device of 0.06 mm.
  • Page 17: Hinweis Zur Vermeidung Von Messfehlern

    Montage / Mounting Hinweis zur Vermeidung von Messfeh- How to prevent measurement errors lern Für einen einwandfreien Betrieb des To ensure that the device operates cor- Gerätes ist eine korrekte Montage, ins- rectly, it is necessary to mount it accu- besondere auch der Drehmomentstütze, rately as described in section 5.1 to 5.5, notwendig, wie beschrieben in Abschnitt...
  • Page 18: Schritt 6

    Montage / Mounting Schritt 6 Step 6 17 mm Schritt 7 Step 7 Ansicht X siehe Abschnitt 7.3. View X see section 7.3. Kabelschirm Cable shield ø5...9 mm * Siehe Seite 7 See page 7 Zur Gewährleistung der angegebenen To ensure the specified protection of Schutzart sind nur geeignete Kabel- the device the correct cable diameter durchmesser zu verwenden.
  • Page 19: Schritt 8

    Montage / Mounting Schritt 8 Step 8 TX 10 * Siehe Seite 7 See page 7 5.10 Montagehinweis 5.10 Mounting instruction Wir empfehlen, das Gerät so zu It is recommended to mount the device montieren, dass der Kabelanschluss with cable connection facing down- keinem direkten Wassereintritt ward and being not exposed to water.
  • Page 20: Abmessung

    Abmessung / Dimension Abmessung Dimension (73277, 73296) (73277, 73296) Zubehör Accessory Positive Drehrichtung Positive rotating direction Alle Abmessungen in Millimeter (wenn nicht anders angegeben) All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) MB175T1 - 11173567 Baumer_HOGS75K-HOGS75KC_T1_DE_EN_202203_MI_11173567 (22A1)
  • Page 21: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Elektrischer Anschluss Electrical connection Beschreibung der Anschlüsse Terminal significance Betriebsspannung +UB; + Voltage supply Masseanschluss ; ; GND; 0V Ground Erdungsanschluss (Gehäuse) Earth ground (housing) Ausgangssignal Kanal 1 K1; A; A+ Output signal channel 1 Ausgangssignal Kanal 1 invertiert K1;...
  • Page 22: Klemmenbelegung

    (inputs and outputs). Sensorkabel HEK 8 (Zubehör) Sensor cable HEK 8 (accessory) Es wird empfohlen, das Baumer Hübner Baumer Hübner sensor cable HEK 8 is Sensorkabel HEK 8 zu verwenden oder recommended. As a substitute a shielded ersatzweise ein geschirmtes, paarig ver- twisted pair cable should be used.
  • Page 23: Demontage

    Demontage / Dismounting Demontage Dismounting Schritt 1 und 2 Step 1 and 2 TX 10 17 mm * Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 MB175T1 - 11173567 Baumer_HOGS75K-HOGS75KC_T1_DE_EN_202203_MI_11173567 (22A1)
  • Page 24: Schritt 3

    Demontage / Dismounting Schritt 3 Step 3 17 mm Schritt 4 Step 4 17 mm 5 mm 10 mm * Siehe Seite 7 oder 8 1.6x8 mm See page 7 or 8 MB175T1 - 11173567 Baumer_HOGS75K-HOGS75KC_T1_DE_EN_202203_MI_11173567 (22A1)
  • Page 25: Schritt 7

    Demontage / Dismounting Schritt 5 Step 5 0.8x4 mm Schritt 6 Step 6 17 mm 6 mm Schritt 7 Step 7 * Siehe Seite 9 See page 9 MB175T1 - 11173567 Baumer_HOGS75K-HOGS75KC_T1_DE_EN_202203_MI_11173567 (22A1)
  • Page 26: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Technische Daten - elektrisch • Betriebsspannung: 5 VDC ±10 % (Version DN ...) 9...26 VDC (Version DN ... R) • Betriebsstrom ohne Last: ≤90 mA • Sinusperioden pro Umdrehung: 1024...2048 (je nach Bestellung) • Phasenverschiebung: 90° •...
  • Page 27: Technical Data

    Technical data Technical data Technical data - electrical ratings • Voltage supply: 5 VDC ±10 % (version DN ...) 9...26 VDC (version DN ... R) • Consumption w/o load: ≤90 mA • Sinewave cycles per turn: 1024...2048 (as ordered) • Phase shift: 90° •...
  • Page 28: Zubehör

    Zubehör / Accessories Zubehör Accessories • Drehmomentstütze Größe M6: • Torque arm size M6: Bestellnummer siehe Order number see Abschnitt 4.2 section 4.2 • Sensorkabel für Drehgeber • Sensor cable for encoders HEK 8 HEK 8 • Montageset für • Mounting kit for Drehmomentstütze Größe M6: torque arm size M6: Bestellnummer 11071904...
  • Page 29 MB175T1 - 11173567 Baumer_HOGS75K-HOGS75KC_T1_DE_EN_202203_MI_11173567 (22A1)
  • Page 30 MB175T1 - 11173567 Baumer_HOGS75K-HOGS75KC_T1_DE_EN_202203_MI_11173567 (22A1)
  • Page 31 MB175T1 - 11173567 Baumer_HOGS75K-HOGS75KC_T1_DE_EN_202203_MI_11173567 (22A1)
  • Page 32 Baumer Hübner GmbH P.O. Box 12 69 43 · 10609 Berlin, Germany Phone: +49 (0)30/69003-0 · Fax: +49 (0)30/69003-104 info@baumerhuebner.com · www.baumer.com/motion Version: 73277, 73296 MB175T1 - 11173567 Baumer_HOGS75K-HOGS75KC_T1_DE_EN_202203_MI_11173567 (22A1-08.03.2022)

This manual is also suitable for:

Hubner berlin low harmionics hogs 75 kcHogs 75 kHogs 75 kc

Table of Contents