Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
Instrukcja w wersji elektronicznej dostępna jest na www.bemi-
electronics.com/manuals
Elementy urządzenia
1 – kamera / 2 – port USB / 3 – odbieranie połączenia, powrót,
zmiana tapety / 4 – mikrofon / 5 – glośnik / 6 – odbieranie
połączenia, uruchomienie latarki po dwukrotnym naciśnięciu,
wyłączenie po jednokrotnym naciśnięciu / 7 – reset / 8 – latarka
/ 9 – przycisk włącz / wyłącz, wzbudzenie ekranu. Przytrzymaj
aby uruchomić funkcje SOS / 10 – otwarcie pokrywy tylniej.
Kid – smartwatch
BEMI KID 2G IMEI
V:2.3
PL,

Advertisement

loading

Summary of Contents for bemi KID

  • Page 1 Kid – smartwatch I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Instrukcja w wersji elektronicznej dostępna jest na www.bemi- electronics.com/manuals Elementy urządzenia 1 – kamera / 2 – port USB / 3 – odbieranie połączenia, powrót, zmiana tapety / 4 –...
  • Page 2 Smartwatch Model: KID, w instrukcji nazwany “urządzenie” Obowiązkowo zapoznaj się z tą instrukcją i kartą gwarancyjną przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. Zegarek dziecięcy jest urządzeniem telekomunikacyjnym służącym do lokalizowania jego położenia i przesyłania danych. Urządzenie w swoim działaniu opiera się na sieci komórkowej GSM/GPRS.
  • Page 3 Instalacja karty micro SIM - Otwórz tylną klapkę zegarka delikatnie podważając ją w górnej części oraz po bokach do momentu odpięcia zatrzasków. Następnie wyjmij baterię zwracając uwagę, aby nie uszkodzić przewodów baterii. Zapamiętaj jej ułożenie. - Przed włożeniem lub wyjęciem karty SIM zawsze upewnij się, że zegarek jest wyłączony.
  • Page 4 - Po uruchomieniu zegarek połączy się z siecią komórkową. Bezpieczeństwo użytkowania Regularnie czyść urządzenie, zwłaszcza część przylegającą do skóry. Dostosuj zaciśnięcie paska urządzenia tak aby zapewnić cyrkulację powietrza. W miejscu, gdzie noszone jest urządzenie, nie powinno się używać nadmiernych ilości produktów do pielęgnacji skóry.
  • Page 5 Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane samodzielnymi modyfikacjami. NIEPEŁNOSPRAWNI RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE I DZIECI Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (także dzieci) o ograniczonych predyspozycjach ruchowych lub psychicznych, a także przez osoby niemające doświadczenia w obsłudze sprzętu elektronicznego. Mogą one z niego korzystać jedynie pod nadzorem osób odpowiadających za ich pezpieczeństwo po zapoznaniu się...
  • Page 6 narażania akumulatora na kontakt z płynami i metalowymi przedmiotami, gdyż może to doprowadzić do całkowitego lub częściowego uszkodzenia akumulatora. Akumulatora używaj tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie niszcz, nie uszkadzaj ani nie wrzucaj akumulatora do ognia – może to być niebezpieczne i spowodować...
  • Page 7 Menu urządzenia 1. Ekran główny zegarka pokazujący aktualną datę i godzinę oraz poziom naładowania baterii. Na tym ekranie widzimy również ikonkę połączenia z siecią komórkową oraz ikonkę ilości otrzymanych umownych nagród. 2. Umożliwia wykonanie połączenia telefonicznego poprzez ręczne wprowadzenie numeru. 3.
  • Page 8 Pobierz aplikację „SeTracker2” dla systemu iOS lub Android. Rejestracja konta i zegarka W oknie rejestracji wprowadź lub zeskanuj kod zegarka (REG CODE) znajdujący się przy zegarku na początku niniejszej instrukcji lub w urządzeniu w menu Urządzenie. Wprowadź swój adres email, nazwę...
  • Page 9 Mapa Pokazuje aktualną pozycję zegarka na mapie. Dostępne sa następujace funkcje mapy: 1 – Wybór urządzenia, przyciśnij , aby przełączyć pomiędzy sparowanymi zegarkami. 2 – Lokalizacja, przyciśnij, aby odświeżyć lokalizację zegarka. 3 – Lokalizacja telefon, przyciśnij aby wykonać lokalizację telefonu. 4 - Strefa bezpieczeństwa: Kliknij znak + aby określić...
  • Page 10 Członkowie rodziny Wyświetl liste członkow rodziny. Wiadomości W tym miejscu otrzymujesz i masz podgląd do wszelkich powiadomień i alarmów otrzymywanych z zegarka. Tryby pracy Wybierz jeden z trybów odświeżanie lokalizacji zegarka raz na dziesięć minut, raz na godzinę lub raz na minutę. SOS numer do rodziny Kiedy użytkownik zegarka naciśnie i przytrzyma przycisk SOS, zegarek wykonuj automatyczne połączenie alarmowe do trzech...
  • Page 11 Nagrody Wyślij odpowiednią ilość serc, która pojawi się na ekranie zegarka. Ustal dowolne znaczenie każdej liczby i nagradzaj użytkownika zegarka. Tryb klasy/Nie przeszkadzaj Wybierz czas w ciągu dnia w którym użytkownik zegarka nie będzie otrzymywał połączeń telefonicznych. Alarm /Budzik Ustawienia budzika. Ustaw wybraną godzinę oraz częstotliwość powtarzania.
  • Page 12 Wykonaj zdalnie zdjęcie używając aparatu zegarka i otrzymaj je na swój telefon. Wykonane zdjęcie może pojawić się po pewnym czasie oczekiwania w zależności od siły sygnału sieci komórkowej. Numer nieznany Blokada numerów spoza listy kontaktów. Język i Strefa czasowa Wybierz jeden z dostępnych języków zegarka. Ustaw Twoją strefę czasową, aby zegarek pokazywał...
  • Page 13 - Sprawdź czy sygnał GSM jest prawidłowy. Czy na wyświetlaczu jest widoczny zasięg. Jeśli nie wyłącz urządzenie. - Sprawdź czy karta SIM jest prawidłowo zainstalowana w zegarku i czy obsługuje internet 2G. Sprawdz czy posiadasz dostępny pakiet danych internetowych. - Uruchom urządzenie i sprawdź czy na ekranie jest widoczny zasięg sieci.
  • Page 14 Bat level: 80; Language: 1; Zone: 8.00; Ec: 0; NET: OK(73) Sprawdź dane otrzymane w SMS z numerem urządzenia. - Jeżeli numer ID/IMEI/REG CODE różni się od numeru z plakietki przypiętej do zegarka, należy ustawić nowy numer IMEI. Wyślij z telefonu na numer karty zainstalowanej w urządzeniu SMS o treści: pw,123456,imei,xxxxxxxxxxxxxxx# - urządzenie po otrzymaniu SMSa z kodem odsyła w odpowiedzi...
  • Page 15 aplikacji ustawiony jest tryb „nie przeszkadzać”. - Sprawdź czy numer z którego dzwonisz nie jest zastrzeżony. - Sprawdź czy w aplikacji ustawione są numery kontaktowe. Zegarek odbiera tylko połączenia z numerów wcześniej ustawionych w kontaktach aplikacji. Zegarek nie pokazuje aktualnej godziny i daty Powód: Urządzenie nie połączyło się...
  • Page 16 Ostrzeżenie: Bateria litowa w środku. Niniejsze urządzenie, smartwatch model: KID jest zgodne Dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/53/EU. Kompletna deklaracja zgodności jest dostępna online pod...
  • Page 17 / 7 - reset / 8 - flashlight / 9 - on / off button, wake up the screen. Hold to start the SOS function / 10 function - opening the rear cover Smartwatch Model: KID, is named in this user manual as "device". It is mandatory to read this manual and the warranty card before using the device.
  • Page 18 density of the base station nearby. If there are many base stations, the positioning is accurate. If there are several base stations, the positioning is not so good. Overall, the positioning accuracy is 50-2000 meters. Attention! The device requires the installation of a micro SIM card with an active service make / receive calls with disabled PIN lock.
  • Page 19 Then remove the battery taking care not to damage it battery cables. Remember its position. - Before inserting or removing the SIM card, always make sure that the watch is turned off. Never insert or remove cards SIM when watch is turned on. - Open the micro sim card cover by sliding it gently clockwise and then insert the SIM card into the slot in this position so that the sim card chip is facing upwards to the watch face.
  • Page 20 Battery charging Before start using device, please make sure the battery is charged. For charging, please use the provided charging cable. The recommended power adaptor current is 5V, 1A. It takes about 2 hours to fully charge device. Open the cover that protects the micro USB port, and then connect the micro USB cable included in the set.
  • Page 21 1. Watch home screen showing the current date and time and battery level. We also see the icon on this screen connection to the mobile network and the icon of the amount received contractual awards. 2. Allows you to make a phone call by manual enter the number. 3.
  • Page 22 of this user manual as well as on the device in the Device menu. Enter your email address, name and password. Then select the language of the application and the area of use of the watch. The main functions of the application Shows the current position of the watch on the map.
  • Page 23 from 200m to 2000m. After the watch has crossed the zone, you will receive notification. 5 - History: Set the date and time for which you want to check the route which the user of the watch has traveled in a given time. 6 - Map mode: press to select one of the three map modes.
  • Page 24 Alert center This is where you get and preview to any notifications and alarms received from the watch. Tracking frequency Choose one of the options to refresh location watch every ten minutes, once every hour or once a minute. SOS numbers When the user of the watch press and hold SOS button, watch make automatic emergency call up to three contacts defined here.
  • Page 25 SMS Alerts Enter the number you want to receive SMS notifications about such events as: low battery level on the watch, activating the SOS alarm with the button watch. Disable Functions Here you can enable or disable the device's dialing function. Remote photo Remotely take a picture using the watch's camera and receive it on your phone.
  • Page 26 - Check if the GSM signal is correct. The range is visible on the display. If not, turn off the device. - Check that the SIM card is properly installed in watch and whether it supports 2G internet. Check if you have an available internet data package.
  • Page 27 Upload:600S; Bat level:80; Language:1; Zone:8.00; Ec:0; NET:OK(73) Check the data received in the SMS with the device number. - If the ID / IMEI / REG CODE number is different from the badge on the watch, set a new IMEI number. Send from the phone to the number of the card installed in the device SMS with the following text: pw,123456,imei,xxxxxxxxxxxxxxx#...
  • Page 28 Could not call watch. The signal is busy or subscriber does not answer Reason: The device does not recognize the incoming number or in application is set to do not disturb mode. - Check if the number you are calling from is unlisted. - Check if contact numbers are set in the application.
  • Page 29 Warning: Lithium battery inside. This device, smartwatch model KID, is in compliance with Directive 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council. The complete declaration of conformity is available online at the following link www.bemi-electronics.com/certificates...