Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

KIX2 – smartwatch
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
USER MANUAL
EN
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
LIETOTĀJA PAMĀCĪBA
LV
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
RU
KASUTUSJUHEND
EE
VARTOTOJO VADOVAS
LT
KÄYTTÖOHJE
FI

Advertisement

loading

Summary of Contents for bemi KIX2

  • Page 1 KIX2 – smartwatch INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG LIETOTĀJA PAMĀCĪBA РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KASUTUSJUHEND VARTOTOJO VADOVAS KÄYTTÖOHJE...
  • Page 2: Instrukcja Obsługi

    2.Terminal ładowania 3.Czujnik pracy serca 4.Przycisk zasilania Smartwatch model KIX2, w instrukcji nazwany “urządzenie” Obowiązkowo zapoznaj się z tą instrukcją i kartą gwarancyjną przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. Aby uruchomić urządzenie naciśnij przycisk zasilania przez 5 sekund lub podłącz ładowanie baterii. Aby wyłączyć urządzenie przyciskaj przycisk zasilania przez 5 sekund.
  • Page 3 Ładowanie baterii Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy upewnić się, że bateria jest naładowana. Do ładowania należy użyć dostarczonego w zestawie przewodu magnetycznego. Zaleca się użycie zasilacza o napięciu 5 V i natężeniu 1 A. Pełne naładowanie urządzenia zajmuje około 2 godziny. By podłączyć ładowanie należy postępować...
  • Page 4 daleko od siebie (więcej niż 10 metrów), między nimi jest ściana, występują zakłócenia elektromagnetyczne lub radiowe w otoczeniu, użytkownik w telefonie zamyka APP działającą w tle. Gdy urządzenie i aplikacja zostaną połączone i sparowane po raz pierwszy, data i godzina zostaną zsynchronizowane z telefonem Wprowadzenie do funkcji dostępnych z interfejsu urządzenia UWAGA: Podczas badania tętna, ciśnienia krwi i tlenu we krwi, osoba badana powinny pozostać...
  • Page 5 Ostrzeżenie: Bateria litowa w środku. Niniejsze urządzenie, smartwatch model KIX2, jest zgodne Dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/53/EU. Kompletna deklaracja zgodności jest dostępna online pod...
  • Page 6 Niniejsza instrukcja obsługi nie jest objęta gwarancją, a wygląd i/lub funkcjonalność oprogramowania zainstalowanego w urządzeniu może odbiegać od opisanej. Gwarant zastrzega sobie prawo do modyfikowania instrukcji obsługi w dowolnym momencie bez uprzedniego powiadamiania Maksymalne zużycie energii – 0,1W; Pobór mocy roboczej – 0,088W;...
  • Page 7 2.Charging terminal 3.Heart rate sensor 4.Power button Smart watch mode: KIX2, in manual called “device” It is mandatory to read this manual before start to using the device. To turn on the device, press the power button for 5 seconds or connect to the charger.
  • Page 8 Before start using the device, please make sure the battery is charged. For charging, please use the provided magnet charging cable. The recommended power adaptor current is 5V, 1A. It takes about 2 hours to fully charge device, please follow the steps below to the charge.
  • Page 9 magnetic or radio interference in environment, user close the APP working in background, user click on the one-button cleaning of the phone. When the device and APP are first time connected and paired, the time and date will be synchronized with the mobile phone.
  • Page 10 Warning: Lithium battery inside. This device, smart watch model KIX2, is in compliance with Directive 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council. The...
  • Page 11 This manual is not covered by the warranty, and the appearance and/or functionality of the software installed on the device may be different from the one described. The Guarantor reserves the right to modify the instruction manual at any time without prior notice.
  • Page 12 1. Bildschirm 2. Ladeanschluss 3. Herzfrequenzsensor 4. Power Taste Smart- watch -Modell: KIX2, in der Bedienungsanleitung „Gerät“ genannt. Es ist unbedingt erforderlich, diese Bedienungsanleitung vor dem Start der Verwendung des Gerätes zu lesen. Um das Gerät einzuschalten, Power Taste 5 Sekunden lang drücken oder an das Ladegerät anschließen.
  • Page 13 Gerät ist nicht für Wassersport, Tauchen und Schwimmen gedacht. Laden Vor dem Start der Verwendung des Gerätes, bitte sicherstellen, dass Batterie aufgeladen ist. mitgelieferte Magnetladekabel zum Aufladen verwenden. Der empfohlene Netzteilstrom beträgt 5V, 1A. Das vollständige Aufladen des Geräts dauert ca. 2 Stunden. Bitte die folgenden Schritte zum Aufladen befolgen.
  • Page 14 1.Bluetooth auf Ihrem Telefon aktivieren 2.Anwendung öffnen und „Gerät auswählen“ klicken. 3.Namen Ihres Geräts in der Geräteliste klicken. Die Bluetooth-Verbindung zwischen Telefon und Gerät kann unter bestimmten Umständen unterbrochen werden. Die häufigsten sind: Telefon und Gerät sind zu weit voneinander entfernt (mehr als 10 Meter), es gibt einige Wände zwischen ihnen, es gibt einige magnetische oder Funkstörungen in der Umgebung, Benutzer schließen die im Hintergrund arbeitende...
  • Page 15 Messung von Herzfrequenz, Blutdruck und Blutsauerstoff dienen nur als Referenz und können nicht als Grundlage für medizinische Aspekte verwendet werden. 1. Hauptbildschirm (Zifferblatt) Um das Zifferblatt zu ändern, Bildschirm drücken und halten und nach links oder rechtsH schieben, um das Zifferblatt zu ändern. 2.
  • Page 16 Ort gebracht werden, an dem das Produkt zum Zweck des Recyclings von Elektronikschrott gekauft wurde. Warnung: Lithiumbatterie im Inneren. Dieses Gerät, Smart-watch-Modell KIX2, entspricht der Richtlinie 2014/53/EU des Europäischen Parlaments und des Rates. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie online unter...
  • Page 17 1.Ekrāns 2.Uzlāde 3.Hr sensors 4.Poga Viedpulkstenis: KIX2, rokasgrāmatā ar nosaukumu “ierīce” Pirms sākat lietot ierīci, ir obligāti jāizlasa šī rokasgrāmata un garantijas karte. Lai ieslēgtu ierīci, 5 sekundes nospiediet barošanas pogu vai izveidojiet savienojumu ar lādētāju. Lai izslēgtu ierīci, 5 sekundes nospiediet barošanas pogu.
  • Page 18 Bluetooth ierīcēm”. Ierīces savienošana pārī ar tālruni, izmantojot APP: 1.Aktivizējiet tālrunī Bluetooth. 2.Atveriet lietojumprogrammu un noklikšķiniet uz “Mine” un pēc tam sadaļā “My device” noklikšķiniet uz KIX2”. 3.Ierīču sarakstā noklikšķiniet uz ierīces nosaukuma. 4.Ja savienojums ir veiksmīgs, ierīces nosaukumam parādās , un lietotne sinhronizēs datus no viedpulksteņa.
  • Page 19 Brīdinājums: iekšā ir litija akumulators. Šī ierīce, viedās joslas modelis KIX2, atbilst Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2014/53/EU. Pilnīga atbilstības deklarācija ir pieejama tiešsaistē, izmantojot šo...
  • Page 20: Руководство Пользователя

    ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА 1.экран 2.зарядка 3.“HR” датчик 4.кнопка Умные часы: KIX2, в руководстве под названием «устройство» Обязательно прочитайте это руководство и гарантийный талон перед использованием устройства. Чтобы включить устройство, нажмите кнопку питания или подключите к зарядному устройству в течение 5 секунд.
  • Page 21 повреждению. Данное устройство не предназначено для занятий водными видами спорта, дайвинга или плавания. Зарядка Убедитесь, что батарея заряжена перед использованием устройства. Пожалуйста, используйте прилагаемый магнитный кабель для зарядки. Рекомендуемый адаптер питания - 5 В, 1 А. Полная зарядка устройства занимает около 2 часов.
  • Page 22 4.Если соединение установлено успешно, отображается именем устройства, и приложение синхронизирует данные со смарт-часов. Язык должен измениться автоматически при подключении устройства к приложению. Язык приложения изменится на язык вашего смартфона, а язык вашего устройства на язык приложения. Если в приложении или устройстве нету выбранного...
  • Page 23 Laiendatud kasutusjuhend on saadaval aadressil www.bemi- electronics.com TOOTE KIRJELDUS 1.Ekraan 2.Laadimine 3.HR sensorid 4.Nupp Nutikell: KIX2, käsiraamatus, mida nimetatakse seadmeks Enne seadme kasutamist peate kindlasti läbi lugema selle kasutusjuhendi ja garantiikaardi. Seadme sisselülitamiseks vajutage toitenuppu või ühendage 5 sekundiks laadijaga. Vajutage seadme väljalülitamiseks...
  • Page 24 Laadimine Enne seadme kasutamist veenduge, et aku oleks laetud. Laadimiseks kasutage kaasasolevat magnetilist laadimiskaablit. Soovitatav toiteadapter on 5 V, 1 A. Seadme täielikuks laadimiseks kulub umbes 2 tundi. Asetage laadimiskaabli pistik seadme alla nii, et selle tihvtid oleksid kontaktis seadme laadimisklemmi metallpunktidega.
  • Page 25 ümbertöötlemiseks. Hoiatus: sees on liitiumaku. See seade, nutika sagedusribaga KIX2, vastab Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2014/53/EU. Täielik vastavusdeklaratsioon on saadaval Internetis järgmisel lingil: www.bemi- electronics.com/certificates...
  • Page 26: Vartotojo Vadovas

    PRODUKTO APRAŠYMAS 1.Ekranas 2.Apkrovimas 3.Hr sensoriai 4.Mygtukas Išmanusis laikrodis: KIX2, rankiniu būdu vadinamas „įrenginiu“ Prieš naudodamiesi savo prietaisu, būtinai perskaitykite šią instrukciją ir garantinę kortelę. Norėdami įjungti įrenginį, 5 sekundes paspauskite maitinimo mygtuką arba prijunkite prie įkroviklio. Norėdami išjungti įrenginį, 5 sekundes paspauskite maitinimo mygtuką.
  • Page 27 Įkrovimas Prieš naudodamiesi prietaisu įsitikinkite, kad akumuliatorius yra įkrautas. Įkrovimui naudokite pridedamą magnetinį įkrovimo kabelį. Rekomenduojamas maitinimo adapteris yra 5 V, 1A. Norint pilnai įkrauti įrenginį, reikia maždaug 2 valandų. 1.Įkraukimo laido jungtį padėkite po prietaisu taip, kad jos kaiščiai paliestų metalinius taškus ant prietaiso įkrovimo gnybto. 2.Prijunkite įkrovimo laidą...
  • Page 28 įrangos atliekas būtina nuvežti į nurodytą surinkimo vietą arba gaminį pirkimo vietoje perdirbti. Įspėjimas: viduje yra ličio baterija. Šis įrenginys, „KIX2“ išmaniosios juostos modelis, atitinka Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/53/EU. Visą atitikties deklaraciją galima rasti internete, spustelėjus šią nuorodą: www.bemi-electronics.com/certificates...
  • Page 29 KÄYTTÖOHJE Laajennettu käyttöopas on saatavana osoitteessa www.bemi- electronics.com TUOTEKUVAUS 1.screen 2.charging 3.hr-anturit 4.painike Älykello: KIX2, käyttöoppaassa nimeltään "laite" On ehdottomasti luettava tämä käyttöohje ja takuukortti ennen laitteen käyttöä. Kytke laite päälle painamalla virtapainiketta tai kytkemällä laturiin viiden sekunnin ajan. Sammuta laite painamalla virtapainiketta viiden sekunnin ajan.
  • Page 30 Latauksen Varmista, että akku on ladattu ennen laitteen käyttöä. Käytä mukana toimitettua magneettista latauskaapelia lataamiseen. Suositeltava verkkolaite on 5 V, 1A. Laitteen täyteen lataaminen kestää noin 2 tuntia. 1.Aseta latauskaapelin liitin laitteen alle siten, että sen navat koskettavat laitteen latausliittimen metalli pisteitä 2.Kytke latauskaapeli virtalähteeseen USB-liittimen avulla.
  • Page 31 Varoitus: Sisällä on litiumparisto. Tämä laite, KIX2-älykaistamalli, on Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/53/EU mukainen. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavana verkossa seuraavasta linkistä: www.bemi-electronics.com/certifikaatit Takuu ei kata tätä...