Williams SPORTJET Owner's Handbook Manual page 129

Hide thumbs Also See for SPORTJET:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
GENERAL
Lleve a cabo una inspección a fondo del
compartimento del motor y de las sentinas para
asegurarse de que están limpias y totalmente
secas. Si es posible, levante la proa de la
embarcación para hacer que cualquier resto
de agua vaya a la zona de popa ya que ahí se
puede recoger fácilmente.
TUBOS DE FLOTACIÓN
Después de cada uso, es aconsejable lavar los
tubos con una solución de agua y jabón suave.
Antes de almacenarlos durante el invierno, los
flotadores deben ser desinflados y lavados con
una solución de agua y jabón suave, se deben
desinflar los tubos de flotación y limpiarlos con
agua limpia eliminando piedras, arena, algas
etc., de las vías y dejar que se sequen. Emplee
productos de limpieza y pulido específicos
para tubos para mantenerlos en las mejores
condiciones. Cuando sea posible, guarde los
flotadores parcialmente inflados.
TAPICERÍA
Cuando sea posible, retire toda la tapicería de
la embarcación y guárdela en un lugar seco.
Asegúrese que utilizar un limpiador indicado
para tapicería y de que esté completamente
seca antes de almacenarla.
MANTENIMIENTO DEL CASCO Y
CUBIERTA
Lave la cubierta después de usarla con un jabón
suave diluido en agua tibia y aclare para eliminar
la arena, etc. El gel-coat del casco y la cubierta
se deben pulir con productos de calidad para
reducir la decoloración y la degradación por
causa de los rayos UV.
BATERÍA
La batería que usa el Sportjet es de celda seca.
Es decir, un tejido especial absorbe el contenido
del electrolitos, por lo que no es necesario y
está fabricada a prueba de fugas para poder
colocarla en cualquier posición. Cuando no se
use la embarcación durante un largo periodo
de tiempo, desconecte la toma a tierra. Para
prolongar la vida de la batería se recomienda
enchufarla a un cargador inteligente como el
"Accumate".
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
El combustible se degrada al cabo de unos
meses. Un tanque lleno de combustible previene
problemas de humedad y algas en el tanque. El
combustible se empieza a degradar a partir de
unos 30 días. Se puede añadir un estabilizador
de combustible para minimizar la degradación.
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Purgue el circuito abierto de agua para eliminar
la sal, arena, conchas y otros materiales que
puedan encontrarse en el circuito (consulte el
apartado Purgar el sistema de escape).
Medir el volumen de anticongelante en el sistema
de refrigeración del motor con un medidor
comercial. Una mezcla de agua destilada y
propilenglicol al 50:50 asegura la protección
suficiente hasta aproximadamente -37º C.
CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR
Es importante cambiar el aceite. El aceite
usado contiene agua, combustible si quemar
y pequeñas partículas metálicas. Cuando se
deja aceite usado mucho tiempo en el motor, se
puede producir corrosión y degradación en los
cojinetes del motor.
CONSERVACIÓN DE CILINDROS
Quite las bujías y llene con aproximadamente 10
ml de aceite limpio en cada receptor de bujía.
Ponga la llave de contacto y arranque el motor
un par de veces. Vuelva a introducir la bujías.
LUBRICAR LOS CABLES
Lubrique todos los cables de control en ambos
extremos y aplíquelo bien asegurándose de que
los cubre completamente.
PROTECCIÓN GENERAL CONTRA LA
CORROSIÓN
Aplique vaselina, grasa dieléctrica o similar
a: llave de batería, los puestos de fijación de
tapicería y luz de navegación extensible. Aplique
un spray multiuso en la llave de contacto.
Aplique un producto protector al motor,
conexiones eléctricas, debajo del panel de
instrumentos y alrededor de la turbina.
ESPACIO PARA LOS PIES
Retire todos los tapones de drenaje del espacio
para los pies en los modelos 445 y 505 para
evitar que el agua de lluvia quede atrapada
dentro de la embarcación.
129

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents