Table of Contents
  • Hrvatski

    • Namjenska Uporaba
    • Oprema
    • Opseg Isporuke
    • Opće Sigurnosne Napomene
    • Sigurnost Na Radnom Mjestu
    • Tehnički Podaci
    • Uvod
    • Električna Sigurnost
    • Pažljivo Rukovanje I Korištenje
    • Sigurnost Osoba
    • Održavanje I ČIšćenje
    • Prije Uključivanja Uređaja
    • Puštanje U Pogon
    • Rukovanje
    • Jamstvo
    • Servis
    • Uvoznik
    • Zbrinjavanje
    • Prijevod Originalne Izjave O Sukladnosti
  • Română

    • Date Tehnice
    • Dotare
    • Furnitura
    • IndicaţII Generale Privind Siguranţa
    • Introducere
    • Siguranţa Zonei de Lucru
    • Utilizarea Conform Destinaţiei
    • Manipularea ȘI Utilizarea Judicioasă a Aparatului
    • Siguranţa Electrică
    • Siguranţa Persoanelor
    • Deservirea
    • Punerea În Funcţiune
    • Înainte de Punerea În Funcţiune
    • Întreţinerea ŞI Curăţarea
    • Eliminarea
    • Garanţia
    • Importator
    • Service-Ul
    • Traducerea Declaraţiei de Conformitate Originale
  • Български

    • Безопасност На Работното Място
    • Въведение
    • Оборудване
    • Общи Указания За Безопасност
    • Окомплектовка На Доставката
    • Технически Характеристики
    • Употреба По Предназначение
    • Безопасност На Хората
    • Внимателна Работа И Употреба
    • Електрическа Безопасност
    • Преди Пускането В Експлоатация
    • Пускане В Експлоатация
    • Работа С Уреда
    • Гаранция
    • Поддръжка И Почистване
    • Предаване За Отпадъци
    • Сервиз
    • Вносител
    • Превод На Оригиналната Декларация За Съответствие
  • Deutsch

    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Arbeitsplatz-Sicherheit
    • Ausstattung
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Einleitung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Elektrische Sicherheit
    • Sicherheit von Personen
    • Sorgfältiger Umgang und Gebrauch
    • At Ch
    • Bedienung
    • Inbetriebnahme
    • Vor der Inbetriebnahme
    • Wartung und Reinigung
    • Entsorgung
    • Garantie
    • Importeur
    • Service
    • Original-Konformitätserklärung

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

HOT GLUE GUN PHP 500 C2
HOT GLUE GUN
Translation of original operation manual
PISTOL DE LIPIT LA CALD
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
HEISSKLEBEPISTOLE
Originalbetriebsanleitung
IAN 113366
PIŠTOLJ ZA VRUĆE LJEPLJENJE
Prijevod originalnih uputa za uporabu
ПИСТОЛЕТ ЗА TOПЛO ЛЕПЕНЕ
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PHP 500 C2

  • Page 1 HOT GLUE GUN PHP 500 C2 HOT GLUE GUN PIŠTOLJ ZA VRUĆE LJEPLJENJE Translation of original operation manual Prijevod originalnih uputa za uporabu PISTOL DE LIPIT LA CALD ПИСТОЛЕТ ЗА TOПЛO ЛЕПЕНЕ Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Превод на оригиналното ръководство за експлоатация...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Page 4: Table Of Contents

    Importer ............5 Translation of the original conformity declaration ..... . 6 PHP 500 C2...
  • Page 5: Introduction

    HOT GLUE GUN Included items 1 Hot glue gun PHP 500 C2 PHP 500 C2 1 Charger with stand Introduction 1 Mains lead We congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high 1 Plastic stand quality product.
  • Page 6: Electrical Safety

    The use maintained electrical power tools. of an extension cable suitable for outdoor use d) Always work with the mains lead leading away reduces the risk of electric shock. from the rear of the device. PHP 500 C2...
  • Page 7: Operation

    The device is now ready for use. a soft cloth to clean the housing. Never use ♦ Repeat the heating-up procedure if the feed petrol, solvents or cleaning agents that might switch becomes stiff or the outcoming glue attack plastic. becomes viscous. PHP 500 C2...
  • Page 8: Disposal

    Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment. PHP 500 C2...
  • Page 9: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2013 Type / Device description: Hot glue gun PHP 500 C2 Year of manufacture: 06 - 2015 Serial number: IAN 113366 Bochum, 21/01/2015 Semi Uguzlu - Quality Manager - Subject to technical changes in the course of further developments.
  • Page 10 Uvoznik ............11 Prijevod originalne izjave o sukladnosti ......12 PHP 500 C2...
  • Page 11: Uvod

    PIŠTOLJ ZA VRUĆE LJEPLJENJE Opseg isporuke 1 Pištolj za vruće ljepljenje PHP 500 C2 PHP 500 C2 1 Stanica za punjenje s držačem uređaja Uvod 1 Mrežni kabel Srdačno čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. Time ste se odlučili za visokovrije- 1 Plastični stalak...
  • Page 12: Električna Sigurnost

    Prije uporabe uređaja oštećene dijelove dajte popraviti. Uzrok mnogih nezgoda je loše odr- su predviđeni za vanjska područja. Uporaba produžnog kabela prikladnog za uporabu na žavanje električnih uređaja. otvorenom umanjuje rizik od strujnog udara. d) Mrežni kabel uvijek držite iza uređaja. PHP 500 C2...
  • Page 13: Rukovanje

    čistim i suhim. teško prolazi ili ako je ljepilo previše viskozan. ■ U unutrašnjost uređaja ne smiju dospjeti nikakve tekućine. Za čišćenje kućišta koristite krpu. Nikada ne koristite benzin, otapala ili sredstva za čišćenje koja agresivno djeluju na plastiku. PHP 500 C2...
  • Page 14: Zbrinjavanje

    To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dije- love. Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom kupovine treba javiti neposredno nakon raspakiranja, a najkasnije u roku od dva dana nakon datuma kupnje. Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju. PHP 500 C2...
  • Page 15: Prijevod Originalne Izjave O Sukladnosti

    EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2013 Tip / naziv uređaja: Pištolj za vruće ljepljenje PHP 500 C2 Godina proizvodnje: 06 - 2015 Serijski broj: IAN 113366 Bochum, 21.1.2015. Semi Uguzlu - Voditelj odjela kvalitete - Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u smislu daljnjeg razvoja proizvoda.
  • Page 16 Importator ............17 Traducerea declaraţiei de conformitate originale ..... . 18 PHP 500 C2...
  • Page 17: Introducere

    PISTOL DE LIPIT LA CALD Furnitura 1 pistol de lipit la cald PHP 500 C2 PHP 500 C2 1 încărcător cu suport Introducere 1 cablu de alimentare Vă felicităm pentru cumpărarea noului dvs. aparat. Prin aceasta v-aţi decis pentru 1 suport din plastic un produs de calitate superioară.
  • Page 18: Siguranţa Electrică

    întreţinerea neco- aprobate pentru uzul în exterior. Utilizarea respunzătoare a aparatelor electrice. unui cablu de prelungire adecvat pentru uzul d) Dirijaţi cablul de alimentare întotdeauna în în exterior reduce riscul de electrocutare. spatele aparatului. PHP 500 C2...
  • Page 19: Deservirea

    Lăsaţi aparatul cca 5 minute să se încălzească. lavetă. Nu utilizaţi niciodată benzină, solvenţi Acum puteţi utiliza aparatul. sau agenţi de curăţare care atacă materialul ♦ Repetaţi faza de încălzire dacă la ieșire adezi- plastic. vul se întărește sau devine vâscos. PHP 500 C2...
  • Page 20: Eliminarea

    înlocuite şi reparate. Deteriorările şi deficienţele prezente deja la cumpărare trebuie semnalate ime- diat după dezambalare sau în cel târziu două zile de la data cumpărării. Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost. PHP 500 C2...
  • Page 21: Traducerea Declaraţiei De Conformitate Originale

    EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2013 Tip / denumire aparat: Pistol de lipit la cald PHP 500 C2 Anul de fabricaţie: 06 - 2015 Număr de serie: IAN 113366 Bochum, 21.01.2015 Semi Uguzlu - Manager calitate - Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice...
  • Page 22 Вносител ............24 Превод на оригиналната декларация за съответствие ....24 PHP 500 C2...
  • Page 23: Въведение

    ПИСТОЛЕТ ЗА TOПЛO ЛЕПЕНЕ Окомплектовка на доставката 1 Пистолет за toплo лепене PHP 500 C2 PHP 500 C2 1 зарядна станция с държач за уреда Въведение 1 кабел за свързване към мрежата Поздравяваме ви за покупката на вашия нов уред. Избрали сте висококачествен...
  • Page 24: Електрическа Безопасност

    уред, използвайте само удължители, които електрическите уреди. са разрешени за ползване на открито. г) Винаги отвеждайте кабела за свързване към Употребата на годни за работа на открито удължители намалява риска от токов удар. мрежата назад от уреда. PHP 500 C2...
  • Page 25: Работа С Уреда

    зарядната станция УКАЗАНИЕ ♦ Включете щепсела в контакта. Дръжте уреда вертикално с дюзата нагоре, ♦ Поставете пистолета за горещо лепене в в противен случай лепилото може да изтече. зарядната станция ♦ Поставете патрон лепило в подаващия канал PHP 500 C2...
  • Page 26: Поддръжка И Почистване

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ► Смяната на щепсела или на захранва- щия кабел винаги трябва да се извършва от производителя на електрическия ин- струмент или неговата сервизна служба. С това се гарантира, че безопасността на електрическия уред ще бъде запазена. PHP 500 C2...
  • Page 27: Вносител

    EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2013 Тип/Обозначение на уреда: Пистолет за toплo лепене PHP 500 C2 Година на производство: 06-2015 Сериен номер: IAN 113366 Бохум, 21.1.2015 г. Semi Uguzlu - Мениджър качество - Запазено право на технически изменения с цел...
  • Page 28 Original-Konformitätserklärung ........30 PHP 500 C2...
  • Page 29: Einleitung

    HEISSKLEBEPISTOLE Lieferumfang 1 Heissklebepistole PHP 500 C2 PHP 500 C2 1 Ladestation mit Gerätehalter Einleitung 1 Netzkabel Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für 1 Plastik - Aufstellbügel ein hochwertiges Produkt entschieden. Die 1 Wechseldüse (kurz / flach) Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts.
  • Page 30: Elektrische Sicherheit

    Außenbereich Ursache in schlecht gewarteten Elektrogeräten. zugelassen sind. Die Anwendung eines für den d) Führen Sie das Netzkabel immer nach hinten Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels vom Gerät weg. verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. PHP 500 C2...
  • Page 31: Bedienung

    Gerätes gelangen. Verwenden Sie zum Das Gerät ist nun betriebsbereit. Reinigen des Gehäuses ein Tuch. Verwenden ♦ Wiederholen Sie die Aufheizphase bei schwer Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, gängigem oder zäh flüssigem Klebstoffaustritt. die Kunststoff angreifen. PHP 500 C2...
  • Page 32: Entsorgung

    Dies gilt auch für ersetzte und re- www.kompernass.com parierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhande- ne Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie- zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. PHP 500 C2...
  • Page 33: Original-Konformitätserklärung

    EN 60335-1:2012 EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: Heissklebepistole PHP 500 C2 Herstellungsjahr: 06 - 2015 Seriennummer: IAN 113366 Bochum, 21.01.2015 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Page 34 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията Stand der Informationen: 01 / 2015 · Ident.-No.: PHP500C2-012015-1 IAN 113366...

This manual is also suitable for:

113366

Table of Contents