Echo PB-2550 Operator's Manual page 25

Table of Contents

Advertisement

STARTING COLD ENGINE
1. Move ignition switch to START/RUN position.
NOTE
Starter handle: Use short pulls - only 1/2 - 2/3 of starter
rope for starting. Do not allow the rope to snap back in.
Always hold the unit firmly.
NOTE
Check unit for loose nuts, bolts and screws daily.
DÉMARRAGE DU MOTEUR À FROID
1. Déplacer l'interrupteur en position DÉMARRAGE/
MARCHE.
REMARQUE
Poignée de lanceur: Tirez par plusieurs coups brefs: la
moitié ou les deux tiers du cordon suffisent pour
démarrer. Ne laissez pas la poignée retourner
brutalement. Tenez bien la machine en main.
REMARQUE
Vérifiez quotidiennement le serrage des écrous,
boulons et vis.
KALTSTART
1. Zündschalter in START/RUN - Position schieben.
ANMERKUNG
Startergriff: Das Anlasserseil immer nur kurze Stücke,
d.h. auf 1/2 bis 2/3 der Seillänge, herausziehen.
Anlasserseil nicht zurückschnellen lassen. Gerät stets
fest im Griff halten.
ANMERKUNG
Gerät vor Arbeitsbeginn auf lose Muttern, Bolzen und
Schrauben nachprüfen.
AVVIAMENTO A MOTORE FREDDO
1. Spostate l'interruttore dell'accensione in posizione
START/RUN.
NOTA
Leva avviamento: Tirate poco la fune, solo 1/2, 2/3 della
fune di avviamento. Non fate scattare indietro
bruscamente la fune di avviamento.
Tenete sempre bene la macchina.
NOTA
Controllate quotidianamente che la macchina non
abbia viti, dadi, bulloni allentati.
START/RUN
DÉMARRAGE/MARCHE
START/RUN
START/RUN
25
E
N
G
L
Ignition switch
I
S
H
F
R
A
N
Interrupteur
Ç
marche/arrêt
A
I
S
D
E
U
T
Zündschalter
S
C
H
I
T
A
L
Interruttore
I
dell'accensione
A
N
O

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pb-2100

Table of Contents