Instructions D'opération; Opération Du Brûleur Turbo; Interrupteur D'écoulement - Gs50 Seulement - Napoleon GS50N Installation And Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

6.1
INSTRUCTIONS D'OPÉRATION
L'interrupteur du brûleur des modèles GDS50 et GS50 est situé à l'arrière de l'appareil, dans le coin supérieur
gauche.
6.1
INSTRUCTIONS D'OPÉRATION
6.2
OPÉRATION DU BRÛLEUR TURBO
L'interrupteur du brûleur des modèles GDS50 et GS50 est situé à l'arrière de l'appareil, dans le coin supérieur
Le brûleur turbo sert à accroître le débit de chaleur de l'appareil. Il ne fonctionnera que lorsque le brûleur
gauche.
principal sera en marche. Pour allumer le brûleur turbo, enfoncez simplement le bouton de contrôle du brûleur
(situé dans le compartiment de la soupape, du côté gauche, sous l'allumeur piézo), puis tournez-le vers la
6.2
OPÉRATION DU BRÛLEUR TURBO
gauche jusqu'à « high ».
Le brûleur turbo sert à accroître le débit de chaleur de l'appareil. Il ne fonctionnera que lorsque le brûleur
La flamme du brûleur turbo peut être observée dans le miroir situé dans le coin arrière droit de la chambre de
principal sera en marche. Pour allumer le brûleur turbo, enfoncez simplement le bouton de contrôle du brûleur
combustion.
(situé dans le compartiment de la soupape, du côté gauche, sous l'allumeur piézo), puis tournez-le vers la
La hauteur de la flamme du brûleur peut alors être ajustée pour obtenir le débit de chaleur désiré. Parce que
gauche jusqu'à « high ».
la flamme est très efficace, elle sera d'une couleur très bleue, presque transparente.
La  amme du brûleur turbo peut être observée dans le miroir situé dans le coin arrière droit de la chambre de
Pour éteindre le brûleur, tournez le bouton de contrôle vers la droite jusqu'à « high », poussez sur le bouton et
combustion.
placez-le à « off ».
La hauteur de la  amme du brûleur peut alors être ajustée pour obtenir le débit de chaleur désiré. Parce que la
 amme est très ef cace, elle sera d'une couleur très bleue, presque transparente.
6.3
INTERRUPTEUR D'ÉCOULEMENT - GS50 SEULEMENT
Pour éteindre le brûleur, tournez le bouton de contrôle vers la droite jusqu'à « high », poussez sur le bouton et
Cet interrupteur thermique, fixé à l'arrière de l'adaptateur de la cheminée, détecte les changements
placez-le à « off ».
de température. En cas de contre-tirage important, de blocage ou de rupture d'un raccord du conduit
d'évacuation, il fermera la soupape de gaz. Il agit comme dispositif de fermeture de sécurité pour éviter
6.3
INTERRUPTEUR D'ÉCOULEMENT - GS50 SEULEMENT
une accumulation de monoxyde de carbone ou une explosion de gaz non brûlés durant l'allumage. Si
Cet interrupteur thermique,  xé à l'arrière de l'adaptateur de la cheminée, détecte les changements de tem-
le conduit est bloqué ou en absence de tirage, l'interrupteur d'écoulement coupera automatiquement
pérature. En cas de contre-tirage important, de blocage ou de rupture d'un raccord du conduit d'évacuation, il
l'arrivée de gaz dans les 5 à 10 minutes.
fermera la soupape de gaz. Il agit comme dispositif de fermeture de sécurité pour éviter une accumulation de
LA MODIFICATION DE L'INTERRUPTEUR PEUT PROVOQUER UN EMPOISONNEMENT PAR
monoxyde de carbone ou une explosion de gaz non brûlés durant l'allumage. Si le conduit est bloqué ou en ab-
MONOXYDE DE CARBONE (CO) QUI PEUT ÊTRE MORTEL.
sence de tirage, l'interrupteur d'écoulement coupera automatiquement l'arrivée de gaz dans les 5 à 10 minutes.
LA MODIFICATION DE L'INTERRUPTEUR PEUT PROVOQUER UN EMPOISONNEMENT PAR MONOXYDE
VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT DE L'ÉVACUATION : Après l'installation de l'appareil et avant
DE CARBONE (CO) QUI PEUT ÊTRE MORTEL.
de quitter le client, le système d'évacuation de l'appareil doit être vérifié pour s'assurer de son bon fonc-
tionnement. Procédez de la façon suivante :
VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT DE L'ÉVACUATION : Après
l'installation de l'appareil et avant de quitter le client, le système d'évacuation de
Fermez toutes les portes et les fenêtres dans la pièce/mettez en marche
l'appareil doit être véri é pour s'assurer de son bon fonctionnement. Procédez de la
les ventilateurs d'échappement dans la maison/éteignez le ventilateur de
façon suivante :
l'appareil (si équipé).
Placez les boutons de contrôle à « high » et allumez l'appareil.
Fermez toutes les portes et les fenêtres dans la pièce/mettez en marche les
Attendez 5 minutes. Allumez une allumette et introduisez-la à une profondeur
ventilateurs d'échappement dans la maison/éteignez le ventilateur de l'appareil
de 1" (25mm) dans l'ouverture située au-dessus du support de l'interrupteur
(si équipé).
d'écoulement, sur l'adaptateur.
Placez les boutons de contrôle à « high » et allumez l'appareil.
Pour que l'évacuation soit satisfaisante, la flamme doit rester allumée.
Attendez 5 minutes. Allumez une allumette et introduisez-la à une profondeur
Si le fonctionnement de l'évacuation est insatisfaisant, éteignez l'appareil, at-
de 1" (25mm) dans l'ouverture située au-dessus du support de l'interrupteur
tendez 10 minutes et essayez à nouveau. Si l'allumette ne reste pas allumée,
d'écoulement, sur l'adaptateur.
éteignez l'appareil et vérifiez si le conduit d'évacuation n'est pas partiellement
Pour que l'évacuation soit satisfaisante, la  amme doit rester allumée.
ou totalement bloqué. Si nécessaire, consultez un inspecteur qualifié.
Si le fonctionnement de l'évacuation est insatisfaisant, éteignez l'appareil, at-
tendez 10 minutes et essayez à nouveau. Si l'allumette ne reste pas allumée, éteignez l'appareil et vé-
ri ez si le conduit d'évacuation n'est pas partiellement ou totalement bloqué. Si nécessaire, consultez
un inspecteur quali é.
87
89
FR
FR
W415-1427 / 09.27.17

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents