Tunturi Cardio Fit M50 User Manual

Tunturi Cardio Fit M50 User Manual

Minibike motorized
Hide thumbs Also See for Cardio Fit M50:
Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Avertissements de Sécurité
    • Bienvenue
    • Sécurité Électrique
    • Instructions de Montage
    • Illustration de Description
    • Informations Complémentaires de Montage
    • Usage
    • Retirer la Commande
    • Commande (Fig
    • Explications des Éléments de L'écran
    • Touches
    • Principale (Fig. E
    • Utilisation Sans Support Moteur
    • Ranger la Commande
    • Interrupteur D'alimentation
    • Programmes
    • Mode Manuel
    • Programmes Préréglés (P1-P5)
    • Garantie
    • Transport Et Rangement
    • Informations Supplémentaires
    • Défauts Et Dysfonctionnements
    • Defauts de Fonctionement
    • Nettoyage Et Maintenance
    • Déclaration du Fabricant
    • Limite de Responsabilité
  • Dutch

    • Veiligheidswaarschuwingen
    • Welkom
    • Aanvullende Montage-Informatie
    • Beschrijving Afbeelding
    • De Controller Uit de Opbergruimte Halen
    • Elektrische Veiligheid
    • Gebruik
    • Montage Instructies
    • Controller (Fig
    • De Controller Opbergen
    • Gebruik Zonder Ondersteuning Van de Motor
    • Hoofdschakelaar (Fig. E
    • Toetsen
    • Uitleg Van de Items Op Het Display
    • Garantie
    • Handmatige Modus
    • Programma
    • Voorgeprogrammeerde Programma's (P1~P5)
    • Aanvullende Informatie
    • Defecten en Storingen
    • Gebruiksstoringen
    • Reiniging en Onderhoud
    • Technische Gegevens
    • Verplaatsen en Opslag
    • Disclaimer
    • Verklaring Van de Fabrikant
  • Italiano

    • Benvenuti
    • Precauzioni DI Sicurezza
    • Estrazione del Controller
    • Illustrazione DI Descrizione
    • Informazioni Aggiuntive Sull'assemblaggio
    • Riporre Il Controller
    • Sicurezza Elettrica
    • Utilizzo
    • Controller (Fig
    • Interruttore DI Alimentazione
    • Principale (Fig. E
    • Pulsanti
    • Spiegazione Delle Voci Presenti Sulla Schermata
    • Utilizzo Senza Il Supporto del Motore
    • Garanzia
    • Modalità Manuale
    • Programmi
    • Programmi Preimpostati (P1~P5)
    • Dati Tecnici
    • Difetti E Malfunzionamenti
    • Disturbi Durante L'uso
    • Informazioni Aggiuntive
    • Pulizia E Manutenzione
    • Trasporto E Stoccaggio
    • Clausola DI Esonero Della Responsabilità
    • Dichiarazione del Fabbricante
  • Español

    • Advertencias de Seguridad
    • Bienvenido
    • Seguridad Eléctrica
    • Almacenamiento del Mando de Control
    • Descripción de la Ilustración
    • Extracción del Mando de Control
    • Información Adicional de Montaje
    • Instrucciones de Montaje
    • Uso
    • Botones
    • Explicación de Los Elementos de la Pantalla
    • Interruptor de Alimentación Principal (Fig. E
    • Mando de Control (Fig
    • Uso sin Soporte de Motor
    • Garantía
    • Modo Manual
    • Programas
    • Programas Preajustados (P1~P5)
    • Datos Técnicos
    • Defectos de Funcionamento
    • Defectos y Fallos
    • Información Adicional
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Transporte y Almacenamiento
    • Declaración del Fabricante
    • Descargo de Responsabilidad
  • Suomi

    • Asennusta Koskevia Lisätietoja
    • Kokoamisohjeet
    • Kuvan a Kuvaus
    • Kuvan B Kuvaus
    • Kuvan D Kuvaus
    • Käyttö
    • Käyttö Ilman Moottorin Tukea
    • Ohjaimen Säilytys
    • Pääkytkin (Kuva E
    • Manuaalinen Tila
    • Näytön Kohtien Selitykset
    • Ohjain (Kuva
    • Ohjelmat
    • Painikkeet
    • Valmisohjelmat (P1~P5)
    • Käyttöhäiriöt
    • Puhdistus Ja Huolto
    • Takuu
    • Viat Ja Häiriöt
    • Kuljetus Ja Varastointi
    • Lisätietoa Laitteen Omistajalle
    • Tekniset Tiedot
    • Valmistajan Vakuutus
    • Vastuuvapauslauseke

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cardio Fit M50 Minibike Motorized
GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
- Please read this user manual carefully prior to using this product.
- Lesen Sie sich vor dem Gebrauch des Produkts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
- Veuillez lire attentivement le présent manuel de l'utilisateur avant d'utiliser ce produit.
- Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig voordat u dit product gaat gebruiken.
- Leggere attentamente questo manuale dell'utente prima di utilizzare il prodotto.
- Antes de utilizar este producto, lea atentamente este manual de usuario.
- Läs den här användarhandboken noggrant före användning av den här produkten.
- Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttöä.
www.tunturi.com
09 - 13
14 - 19
20 - 25
26 - 31
32 - 37
38 - 43
44 - 48
49 - 53
WWW

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tunturi Cardio Fit M50

  • Page 1 Cardio Fit M50 Minibike Motorized User manual 09 - 13 Benutzerhandbuch 14 - 19 Manuel de l’utilisateur 20 - 25 Gebruikershandleiding 26 - 31 Manuale d‘uso 32 - 37 Manual del usuario 38 - 43 Bruksanvisning 44 - 48 Käyttöohje 49 - 53 Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio...
  • Page 3 Cardio Fit M50...
  • Page 4 Cardio Fit M50...
  • Page 5 Cardio Fit M50...
  • Page 6 Cardio Fit M50 D-2A Left hand crank Right hand crank Make sure to use Left hand pedal Make sure to use Right hand pedal...
  • Page 7 Cardio Fit M50 D-2B Left hand crank Right hand crank Make sure to use Left hand pedal Make sure to use Right hand pedal...
  • Page 8 Cardio Fit M50...
  • Page 9 Tunturi offers a wide range of home fitness equipment, including Electrical safety ����������������������������������������������������������������������������10 crosstrainers, treadmills, exercise bikes, rowers, strength benches and multi stations. The Tunturi equipment is suitable for the entire family, Assembly instructions ���������������������������������������������10 no matter what fitness level. For more information, please visit our Description illustration A ��������������������������������������������������������������10...
  • Page 10 - Make sure that only one person uses the equipment at a time. Description illustration D - The equipment must not be used by persons weighing more than 100 kg (220 lbs). The illustrations shows you in the correct following order how to - Do not open equipment without consulting your dealer.
  • Page 11 Time Stow controller - Shows the ran time in workout mode� After you finished your workout it is recommended to stow the - Shows the target time when being in programming mode. controller again Display parameter units: 00:00 Minutes.:Seconds - Bring the controller back towards the stowage of the equipment, - Time LED will light up, when Time parameter is shown.
  • Page 12 Warranty is only valid if the item is used in an environment approved mode� by Tunturi New Fitness BV, and is maintained as instructed for that - Press “Speed +/-” buttons to set your desired speed support particular equipment. The product-specific approved environment mode.
  • Page 13 End of life disposal ⚠ WARNING We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from • Before cleaning and maintenance, remove the mains plug from your fitness trainer. However, a Time will come when your fitness the wall socket�...
  • Page 14 Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder, Rudergeräte, Kraftbänke beweglichen Teilen fern. und Multi-Stationen an. Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie - Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nur von einer Person auf geeignet - ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Sie einmal verwendet wird�...
  • Page 15 - Das Gerät darf nicht von Personen verwendet werden, deren ‼ HINWEIS Gewicht 100 kg (220 lbs) überschreitet. - Öffnen Sie das Gerät nicht, ohne vorher mit Ihrem Händler zu • Die in den Montageschritten angegebenen Teilenummern sprechen� beginnen mit der Ersatzteilzeichnung, die Sie in der Online- Version des Benutzerhandbuchs finden.
  • Page 16 Speed Controller verstauen - Zeigt die Geschwindigkeit in den Einstellstufen 1~12 an. Nach dem Training empfiehlt es sich, den Controller wieder zu - Die Drehzahl-LED leuchtet auf, wenn der Drehzahlparameter verstauen� angezeigt wird. - Bringen Sie den Controller mit dem kabelgebundenen Ende zuerst Time in einer gleichmäßigen Bewegung zurück in Richtung des Staufachs des Geräts.
  • Page 17 - Drücken Sie die Taste “Speed +/-”, um die Geschwindigkeit Ihrer Umgebung verwendet und nach Anweisung gewartet wird, die Unterstützung jederzeit auf die gewünschte Geschwindigkeit von Tunturi New Fitness BV für dieses Gerät genehmigt wurde. Die einzustellen. produktspezifisch zugelassene Umgebung und Wartungshinweise - Drücken Sie die Taste “Reverse”, wenn Sie die Richtung der...
  • Page 18 - Prüfen Sie regelmäßig, ob alle Schrauben und Muttern fest sind. Entsorgung am ende der Lebensdauer - Schmieren Sie die Gelenke, falls erforderlich. Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Freude nutzen werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, Störungen und Fehlfunktionen wenn die Ende der Nutzungsdauer des Fitnesstrainers erreicht Trotz ständiger Qualitätskontrolle können durch Einzelteile...
  • Page 19 Herstellererklärung Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt folgenden Normen und Richtlinien entspricht: EN 957 (HC), 2014/30/EU . Das Produkt trägt daher das CE-Kennzeichen. 08-2021 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere The Netherlands Haftungsausschluss © 2021 Tunturi New Fitness BV Alle Rechte vorbehalten�...
  • Page 20: Table Of Contents

    Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la - Assurez-vous qu’une seule personne utilise l’équipement à la fois. famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres. Pour en - L’équipement e doit pas être utilisé...
  • Page 21: Sécurité Électrique

    Sécurité électrique ⚠ AVERTISSEMENT - Avant usage, assurez-vous toujours que la tension secteur est • Assemblez l’équipement dans l’ordre indiqué. identique à celle de la plaque signalétique de l’équipement. • Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et - N’utilisez pas de rallonge. déplacer l’équipement.
  • Page 22: Ranger La Commande

    Speed (Vitesse) Ranger la commande - Indique la vitesse au niveau de réglage 1~12. Après avoir terminé votre entraînement, il est recommandé de ranger - La LED Speed s’allume lorsque le paramètre de vitesse est affiché. à nouveau la commande� Time (Durée) - Ramenez la commande vers le logement de l’équipement, en orientant d’abord l’extrémité...
  • Page 23: Programmes

    - Appuyez sur la touche « Speed +/- » comme vous le souhaitez Tunturi New Fitness BV, et est conservé tel que cela est indiqué pour pour régler la vitesse de votre support à la vitesse souhaitée à tout cet équipement donné.
  • Page 24: Nettoyage Et Maintenance

    Tunturi New Fitness BV. La garantie Vous trouverez la liste des pièces détachées à la fin de ce mode ne s’applique pas aux défauts provenant d’une usure normale, d’une d’emploi. Seules des pièces mentionnées dans la liste des pièces de utilisation inadaptée, d’une utilisation dans des conditions non...
  • Page 25: Déclaration Du Fabricant

    Déclaration du fabricant Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HC), 2014/30/EU . Ce produit porte donc la marque CE. 08-2021 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere Pays-Bas Limite de responsabilité...
  • Page 26: Welkom

    Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! - Houd uw haar uit de buurt van de bewegende delen. Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi-toestel. Tunturi - Draag geschikte kleding en schoenen. biedt een grote verscheidenheid aan professionele toestellen zoals...
  • Page 27: Elektrische Veiligheid

    - Het toestel mag niet worden gebruikt door personen die meer dan Beschrijving afbeelding D 100 kg (220 lbs) wegen. - Maak het toestel niet open zonder eerst uw dealer te raadplegen. Op de afbeeldingen staat aangegeven in welke volgorde de trainer moet worden gemonteerd.
  • Page 28: De Controller Opbergen

    Speed (snelheid) De controller opbergen - Toont de snelheid in instellingsniveau 1~12. Als u klaar bent met de training raden wij u aan om de controller weer - Speed-ledlampje gaat branden, wanneer de parameter voor op te bergen. Snelheid wordt getoond. - Beweeg de controller in een vloeiende beweging terug in de Time (tijd) richting van de opbergruimte van het toestel, met het bedrade...
  • Page 29: Programma

    Garantiedekking Het toestel heeft 5 voorgeprogrammeerde programma’s met verschillende profielen� In geen enkele omstandigheid zal Tunturi New Fitness BV of een Elk profiel heeft een voorgeprogrammeerd profiel voor het wederverkoper van Tunturi aansprakelijk zijn voor eventuele indirecte veranderen van snelheid en richting.
  • Page 30: Reiniging En Onderhoud

    Mochten er storingen optreden bij het gebruik van de trainer, neem dan onmiddellijk contact op met uw Tunturi dealer. Vermeldt daarbij altijd het model en het serienummer van uw Tunturi trainer, de eventuele storingscode en door wie de trainer is geïnstalleerd.
  • Page 31: Verklaring Van De Fabrikant

    Verklaring van de fabrikant Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HC), 2014/30/EU. Het product is derhalve voorzien van het CE-label. 08-2021 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere...
  • Page 32: Benvenuti

    100 kg (220 lbs). stazioni. Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia, - Non smontare l’apparecchio senza aver consultato il rivenditore.. a prescindere dal livello di forma fisica. Per ulteriori informazioni,...
  • Page 33: Sicurezza Elettrica

    Sicurezza elettrica ⚠ ATTENZIONE - Prima dell’uso, verificare sempre che la tensione della rete elettrica • Assemblare l’apparecchio nell’ordine indicato. corrisponda alla tensione riportata sulla targhetta nominale • Per trasportare e spostare l’apparecchio sono necessarie almeno dell’apparecchio. due persone� - Non utilizzare cavi di prolunga. ⚠...
  • Page 34: Utilizzo Senza Il Supporto Del Motore

    Time [tempo] potrebbe essere necessario guidarlo. - Riporre il controller con un clic, per accertarsi che rimanga al suo - Visualizza il tempo percorso in modalità di allenamento. posto� - Mostra il tempo target quando si è in modalità di programmazione. Unità...
  • Page 35: Programmi

    La garanzia non limita tali diritti. La Garanzia dell’acquirente è valida - Premere il pulsante “START” per iniziare l’allenamento. solo se l’articolo viene utilizzato in un ambiente approvato da Tunturi New Fitness BV per quel determinato attrezzo. Le istruzioni relative - Premere il pulsante “Speed +/-”...
  • Page 36: Pulizia E Manutenzione

    Se vi servono dei ricambi, fornite sempre il modello, il numero di Tunturi Ltd. La garanzia non copre i difetti causati dalla normale serie dell’attrezzo e il codice ricambio per il pezzo che vi serve. La...
  • Page 37: Dichiarazione Del Fabbricante

    Dichiarazione del fabbricante Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e direttive: EN 957 (HC), 2014/30/EU. Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE� 08-2021 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere Paesi Bassi Clausola di esonero della responsabilità...
  • Page 38: Bienvenido

    ¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness! los 100 kg (220 lbs). Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi. Tunturi ofrece - No abra la máquina sin consultar con su proveedor. una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como bicicletas elípticas, cintas de correr, bicicletas de ejercicio, bancos...
  • Page 39: Instrucciones De Montaje

    - No utilice un cable alargador. ⚠ PRECAUCIÓN - Mantenga el cable de red alejado del calor, de aceite y de bordes afilados� • Coloque la máquina sobre una superficie firme y nivelada. - No altere ni modifique el cable de red o el enchufe de red. •...
  • Page 40: Uso Sin Soporte De Motor

    Tiempo ⚠ ADVERTENCIA - Muestra el tiempo de carrera en modo de entrenamiento� • El mando debe encajar fácilmente en el lugar de - Muestra el tiempo objetivo cuando se encuentra en modo de almacenamiento sin demasiado esfuerzo. Si se necesita programación.
  • Page 41: Programas

    Tunturi New Fitness BV y se mantiene tal como se - Pulse el botón “Speed +/-” como desee para ajustar la velocidad indica para el equipo concreto. Las instrucciones de mantenimiento de apoyo a su velocidad deseada en cualquier momento.
  • Page 42: Limpieza Y Mantenimiento

    No se reembolsarán las reparaciones realizadas durante el periodo • Mueva el equipo y bájelo con cuidado. de garantía por agentes no autorizados por Tunturi. Si no se siguen • Coloque el equipo sobre una base protectora para evitar que se adecuadamente las instrucciones dadas en el Manual del Propietario dañe la superficie del suelo�...
  • Page 43: Declaración Del Fabricante

    Declaración del fabricante Tunturi New Fitness BV declara que el producto es conforme con las siguientes normas y directivas: EN 957 (HC), 2014/30/EU. Por tanto, el producto dispone de marcado CE� 08-2021 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere...
  • Page 44 (220 lbs). Välkommen till Tunturi Fitness värld! - Öppna inte utrustningen utan att kontakta din återförsäljare. Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis Elsäkerhet crosstrainers, löpband, träningscyklar, roddmaskiner, styrka bänkar och flera stationer.
  • Page 45 - Ändra inte strömkabeln eller kontakten. Ytterligare monteringsinformation - Använd inte utrustningen om strömkabeln eller kontakten är trasig D2 Hur ska pedalerna sättas fast korrekt� eller skadad. Om strömkabeln eller kontakten är trasig eller skadad, kontakta din återförsäljare. ‼ OBS! - Rulla alltid ut strömkabeln helt�...
  • Page 46 Mode [Läge] Huvudströmbrytare (fig. E-A) - Välj programläge i viloläge. Utrustningen är utrustad med en huvudströmbrytare för att helt - Bekräfta inställningen för att gå vidare till nästa steg i stänga av utrustningen. programläget. - Byt visningsläge när du är i träningsläge. Starta utrustningen: Time [Tid] - Anslut stickkontakten till vägguttaget.
  • Page 47 Tunturis återförsäljare ansvarar ej för fel som uppkommer utanför deras kontroll� Speed Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande Speed endast i de länder där det ifnns en godkänd Tunturi New Fitness BV Speed 9 11 9 11 återförsäljare.
  • Page 48 återvinningscentraler. Bortskaffande av uttjänt redskap Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt träningsredskap. Men det kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt. Enligt den europeiska WEEE-lagstiftningen, ansvarar du för korrekt bortskaffande av ditt träningsredskap på...
  • Page 49 - Älä käytä jatkojohtoa. Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! - Pidä virtajohto pois kuumasta, öljystä ja terävistä kulmista. Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. Tunturi tarjoaa - Älä tee muutoksia virtajohtoon tai pistokkeeseen. laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien - Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai virtajohdon pistoke on crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät, soutulaitteet, voimapenkit ja...
  • Page 50: Kokoamisohjeet

    Oikean puolen poljin - Varmista, ettei virtajohto roiku pöydän kulman yli. Varmista, ettei virtajohtoon voi vahingossa tarttua kiinni tai kompastua. Etsi ”R”- tai ”L”-merkki poljinakselista. - Älä jätä laitetta ilman valvontaa virtajohdon ollessa liitettynä - Asenna oikean puolen poljin ”R” oikean puolen poljinkampeen. pistorasiaan�...
  • Page 51: Ohjain (Kuva

    Laitteen pysäyttäminen: ‼ HUOMAUTUS - Laita pääkytkin OFF-asentoon. - Poista virtajohdon pistoke pistorasiasta. • Ohjelmointitilassa aikaa voidaan lisätä vain yhdellä minuutilla jokaisella painikkeen painalluksella. Kun 15 minuuttia saavutetaan, asetus alkaa uudelleen 1 minuutista ja toistaa ylöslaskennan uudestaan� Ohjain (kuva E-1) Reverse (Taaksepäin) ⚠...
  • Page 52: Takuu

    Suunta Tunturi New Fitness BV:llä on valtuutettu maahantuoja. Takuu ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Speed Tunturi New Fitness BV:n suostumusta. Takuu ei koske virheitä, jotka Speed johtuvat luonnollisesta kulumisesta, virheellisestä käytöstä, käytöstä Speed olosuhteissa, joihin kuntolaitetta ei ole tarkoitettu, korroosiosta tai lastaus- tai kuljetusvahingoista.
  • Page 53: Kuljetus Ja Varastointi

     Bluetooth (BLE)  ANT+  Valmistajan vakuutus Tunturi New Fitness BV vakuuttaa tuotteen täyttävän seuraavien standardien ja direktiivien vaatimukset: EN 957 (HC), 2014/30/EU. Tässä tuotteessa on sen vuoksi CE-merkki.. 08-2021 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere...
  • Page 54 Cardio Fit M50 Exploded view...
  • Page 55 Cardio Fit M50 Description Specs Hand control unit Hand control unit storage box rim Hand control unit storage box Main body cover (LH) Main body cover (RH) Motor assembly unit 220 Volt Cirquit board (PCB) 220 volt Frame support foot fixing plate...
  • Page 56 2021130-W...

This manual is also suitable for:

21tcfm5000

Table of Contents