Řešení Problémů - Briggs & Stratton 675EXi Series Operator's Manual

With instart
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Skladování
Viz obrázek: 18
VAROVÁNÍ
Palivo a jeho páry jsou velice hořlavé a výbušné.
Požár nebo výbuch může způsobit vážné popáleniny nebo i smrt.
Úraz elektrickým proudem
Při skladování paliva nebo zařízení s palivem v nádrži
Uložte odděleně od pecí, kamen, ohřívačů vody či jiných zařízení, která mají věčný
plamínek nebo od jiných zdrojů zapálení. Mohou zažehnout výpary z paliva.
Skladování akumulátoru
Uchovávejte akumulátor i nabíječku v suchu. Nevystavujte akumulátor ani nabíječku
dešti nebo vlhku.
UPOZORNĚNÍ
Motor ukládejte rovně (normální provozní poloha). Jestliže při údržbě
dojde k naklonění, nádrž musí být prázdná a svíčka musí být směrem nahoru. Není-li
palivová nádrž prázdná nebo je-li motor obrácen jiným směrem, může dojít v důsledku
znečištění vzduchového filtru a/nebo zapalovací svíčky olejem nebo benzínem k
problémům při startování.
Palivová soustava
Palivo může při skladování delším než 30 dnů zvětrat. Zvětralé palivo způsobuje tvorbu
usazenin kyseliny a gumovitých usazenin v palivové soustavě nebo na důležitých dílech
karburátoru. Chcete-li udržet palivo čerstvé, používejte přípravek pro úpravu a stabilizaci
paliva se zdokonaleným složením Briggs & Stratton Advanced Formula Fuel Treatment
& Stabilizer, který je k dispozici všude tam, kde se prodávají originální náhradní díly zn.
Briggs & Stratton.
Používáte-li stabilizátor paliva podle pokynů, není potřeba vypouštět benzín z motoru.
Před skladováním nechte motor běžet 2 minuty, aby se stabilizátor rozptýlil po celé palivové
soustavě.
Pokud nebyl do benzínu přidán stabilizátor paliva, musí být vypuštěn do schváleného
kanystru. Nechte motor běžet, dokud se veškerý zbylý benzín nespotřebuje. Doporučuje
se použít stabilizátor paliva i do kanystru, ve kterém bude uskladněn, aby nedošlo k jeho
zvětrání.
Akumulátor a nabíječka
Když se nabíječka nepoužívá, odpojte ji a uskladněte na suchém a chladném místě. Mokrá
a vlhká místa mohou způsobit korozi svorek a elektrických kontaktů. Při dlouhodobém
skladování při vysokých teplotách (49 °C, tj. 120 °F) může dojít k trvalému poškození
akumulátoru. Zkontrolujte elektrické svorky a kontakty na akumulátoru a nabíječce. Otřete
je čistým hadříkem nebo je vyfoukejte stlačeným vzduchem.
Po skladování může být potřeba akumulátor normálně nabít. Chcete-li zkontrolovat úroveň
nabití akumulátoru, stiskněte tlačítko Ukazatel úrovně nabití baterie (E, obrázek 18) a v
případě potřeby akumulátor dobijte. Viz část Ukazatel úrovně nabití baterie .
Řešení problémů
Pokud potřebujete pomoc, kontaktujte svého místního prodejce, navštivte stránku
BRIGGSandSTRATTON.com nebo zavolejte na 1-800-233-3723 (v USA).
Specifikace
Model: 100000
Zdvihový objem
Vrtání
Zdvih
Objem oleje
Vzduchová mezera zapalovací svíčky
Utahovací moment zapalovací svíčky
Vzduchová mezera zapalovací cívky
Vůle sacího ventilu
Vůle výfukového ventilu
Lithium-iontová baterie
Lithium-iontový akumulátor
32
9.93 ci (163 cc)
2.688 in (68,28 mm)
1.75 in (44,45 mm)
15 oz (,44 L)
.030 in (,76 mm)
180 lb-in (20 Nm)
.006 - .014 in (,15 - ,36 mm)
.004 - .008 in (,10 - ,20 mm)
.004 - .008 in (,10 - ,20 mm)
10.8 V (10,8 V)
Lithium-iontová baterie
Doba nabíjení v minutách
Nabíjecí proud
AC vstup nabíječky (variabilní)
Provozní teplota
Výkon motoru klesá o 3,5 % na každých 300 metrů (1 000 stop) nadmořské výšky a o 1 %
na každých 5,6 °C (10 °F) nad 25 °C (77 °F). Motor funguje normálně při náklonu do 15°.
Maximální dovolené provozní limity pro svahy najdete v návodu k obsluze zařízení.
Servisní díly – model: 100000
Servisní díl
Vzduchový filtr (viz obrázek 17)
Předfiltr vzduchového filtru (viz obrázek 17)
Olej – SAE 30
Advanced Formula Fuel Treatment & Stabilizer (Přípravek pro
úpravu a stabilizaci paliva se zdokonaleným složením)
Zapalovací svíčka s odrušením
Klíč na zapalovací svíčku
Zkoušečka zapalování
Lithium-iontový akumulátor (USA / Kanada)
Lithium-iontový akumulátor (EU / VB / AU)
Nabíječka lithium-iontových akumulátorů (USA / Kanada)
Nabíječka lithium-iontových akumulátorů (EU)
Nabíječka lithium-iontových akumulátorů (VB)
Nabíječka lithium-iontových akumulátorů (AU)
Doporučujeme svěřit veškerý servis a údržbu motorů a jejich dílů některému autorizovanému
prodejci značky Briggs & Stratton.
Jmenovitý výkon: Hrubý jmenovitý výkon jednotlivých modelů benzínových motorů je
uváděn v souladu s normou J1940 pro postup při stanovování výkonu a krouticího momentu
u malých motorů (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), vydanou asociací
SAE (Society of Automotive Engineers) a jmenovitý výkon byl získán a přepočten v souladu
s normou SAE J1995. Hodnoty krouticího momentu byly získány při 2600 RPM u motorů
označených štítkem „rpm" a při 3060 RPM u všech ostatních motorů. Hodnoty výkonu v
koních byly získány při 3600 RPM. Křivky hrubého výkonu motoru si můžete zobrazit na
webu www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Čisté hodnoty výkonu byly získány s
namontovaným výfukem a vzduchovým filtrem, zatímco hrubé hodnoty výkonu byly získány
bez tohoto příslušenství. Skutečný hrubý výkon motoru bude vyšší než čistý výkon, což
je ovlivněno mimo jiné provozními podmínkami prostředí a rozdíly mezi jednotlivými
vyrobenými kusy motorů. Z důvodu široké škály produktů, do nichž se motory umísťují,
nemusí benzínový motor při použití v konkrétním druhu zařízení dosahovat jmenovitého
hrubého výkonu. Tento rozdíl je způsoben mnoha faktory, mezi něž patří velký výběr
komponent motoru (jako je například vzduchový filtr, výfuk, plnění, chlazení, karburátor,
palivové čerpadlo atd.), omezení využití, provozní podmínky prostředí (teplota, vlhkost,
nadmořská výška) a rozdíly mezi jednotlivými vyrobenými kusy motoru. V důsledku
výrobních a kapacitních omezení může společnost Briggs & Stratton nahradit motor této
série motorem s vyšším jmenovitým výkonem.
Záruka
Záruka Briggs & Stratton
Platí od ledna 2016
Omezená záruka
Společnost Briggs & Stratton se zavazuje, že během níže uvedené záruční doby zdarma
opraví nebo vymění jakoukoli část, která vykazuje vadu materiálu, provedení či obojí. Za
přepravní náklady spojené s přepravou výrobku k opravě či náhradě při uplatnění záruky
je zodpovědný zákazník. Tato záruka je platná pro stanovená časová období a podléhá
níže uvedeným podmínkám. Pro záruční servis se obracejte na nejbližšího autorizovaného
servisního prodejce, jehož naleznete na mapě prodejců na webové stránce
www.BRIGGSandSTRATTON.com. Kupující se musí obrátit na autorizovaného dealera,
kterému poté umožní daný produkt důkladně prohlédnout a zkontrolovat.
Neexistují jiné výslovné záruky. Předpokládané záruky, včetně záruk týkajících se
prodejnosti a vhodnosti pro určitý účel, jsou omezeny na jeden rok od zakoupení
či v rozsahu povoleném zákonem. Zodpovědnost za vedlejší či následné škody je
vyloučena v rozsahu povoleném zákony. Některé státy a země nepovolují omezení toho,
jak dlouho může implikovaná záruka trvat, a některé státy nebo země nepovolují vyloučení
nebo omezení incidentních či následných škod, takže výše uvedená omezení či vyloučení
60
2 AMP (2 AMP)
90 - 240 V
32 - 113° F (0 - 45° C)
Číslo dílu
593260
594055
100005
100117, 100120
594056
19576
19368
593559
593560
593561
593562
593576
594501
BRIGGSandSTRATTON.com

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

725exi series100000Instart 100000

Table of Contents