Page 1
Copyright Briggs & Stratton Corporation 80006731SEA Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. Revision: B BRIGGS & STRATTON is a registered trademark of Briggs & Stratton Corporation.
• Ensure that spark plug, muffler, fuel cap and air cleaner (if equipped) are in place and secured. WARNING • Do not crank engine with spark plug removed. Rotating parts can contact or entangle hands, feet, hair, clothing, or accessories. •...
• ALWAYS place this product downwind and point the engine exhaust away from Add Fuel occupied spaces. See Figure: 5 NOTICE This engine was shipped from Briggs & Stratton without oil. Before you start the engine, make sure you add oil according to the instructions in this manual. If you start the engine without oil, it will be damaged beyond repair and will not be covered WARNING under warranty.
• Do not tamper with governor spring, links or other parts to increase engine speed. • Replacement parts must be of the same design and installed in the same position as the original parts. Other parts may not perform as well, may damage the unit, and Service Exhaust System may result in injury.
Add Oil Fuel Filter, if equipped • Make sure the engine is level. Before cleaning or replacing the fuel filter (A, Figure 15), drain the fuel tank or close the fuel shut-off valve. Otherwise, fuel can leak out and cause a fire or explosion. •...
Vanguard installed on standby generators: 24 months consumer use, no warranty commercial use. Vanguard installed on utility vehicles: 24 months consumer use, 24 months commercial use. Commercial Series with manufacturing date before July Service Parts - Model: 90000, 100000 2017, 24 months consumer use, 24 months commercial use. Service Part...
Page 11
The use of contaminated or stale fuel, gasoline formulated with ethanol greater than Warranted Emissions Parts 10%, or the use of alternative fuels such as liquefied petroleum or natural gas on Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions engines not originally designed/manufactured by Briggs &...
Page 12
Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index • As the engine owner, you should however be aware that B&S may deny you warranty coverage if your engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper Information On Your Small Off-Road Engine Emissions Label maintenance, or unapproved modifications.
Page 13
Coverage shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any warranted emissions parts. Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B&S engine warranty policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not original equipment B&S parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper maintenance as set forth in the B&S engine warranty policy.
Page 14
Hak Cipta Perusahaan Briggs & Stratton, Milwaukee, WI, USA. Hak Cipta dilindungi Tanda-tanda Bahaya dan Maknanya Undang-Undang. Simbol Makna Simbol Makna Panduan ini menjelaskan informasi keselamatan pada Anda agar sadar akan bahaya dan Informasi Keselamatan Membaca dan memahami Buku resiko yang berhubungan dengan mesin-mesin dan bagaimana menghindarinya. Selain tentang bahaya dapat Panduan Penggunaan sebelum itu panduan ini juga memberikan petunjuk-petunjuk untuk menggunakan dan merawat...
Page 15
• JANGAN mengoperasikan produk ini di dalam rumah, garasi, ruang bawah tanah, • Matikan mesin generator dan biarkan menjadi dingin selama 2 menit sebelum kolong, gudang, atau ruang yang tertutup sebagian lainnya, bahkan dengan kipas melepas tutup bahan bakar. angin atau pintu dan jendela yang terbuka sebagai ventilasi. Karbon monoksida •...
Page 16
• Komponen pengganti harus sama dan dipasang pada posisi yang sama seperti PEMBERITAHUAN komponen asli. Komponen lain juga mungkin tidak akan berfungsi dengan baik, Mesin ini dikirim dari Briggs & Stratton tanpa oli. Pabrik peralatan atau dealer mungkin bisa merusak unit, dan dapat mengakibatkan cedera. telah menambahkan oli pada mesin.
Page 17
Nyalakan Mesin Sistem Perlindungan Minyak Rendah ( jika dilengkapi) PERINGATAN Beberapa mesin dilengkapi dengan sensor minyak rendah. JIka tingkat minyak rendah, Kembalinya tali starter secara cepat (hentakan balik) akan menarik tangan dan maka sensor akan mengaktifkan lampu peringatan atau menghentikan mesinnya. Matikan lengan ke arah mesin lebih cepat dari saat Anda melepaskannya.
Page 18
Starter Elektrik, jika dilengkapi: Putar sakelar starter listrik ke posisi ON atau Setiap 8 Jam atau Setiap hari START. • Periksa level oli mesin PEMBERITAHUAN Untuk memperpanjang masa pakai starter, gunakan siklus • Bersihkan daerah sekitar knalpot dan kontrol penstarteran singkat (maksimum lima detik). Tunggu satu menit antar siklus penstarteran. •...
Page 19
distributor dari peralatan tersebut untuk mendapatkan pelindung percikan yang Sambungkan kawat busi (D, Gambar 9) ke busi (E). berfungsi sebagai sistem pembuangan mesin ini. Servis Filter Udara Bersihkan kumpulan serpihan di sekitar peredam suara dan silinder. Periksa peredam suara jika ada retak, korosi, atau kerusakan lainnya. Lepaskan pembias atau pelindung Lihat Gambar: 13, 14 percikan, jika dilengkapi, dan periksa jika ada kerusakan atau penyumbatan karbon.
1% untuk setiap 10 °F (5,6 °C) di atas 77 °F (25 °C). Mesin akan beroperasi secara memuaskan pada sudut hingga 15°. Lihat manual operator peralatan untuk batas pengoperasian aman yang diizinkan pada lereng. Suku Cadang Servis - Model: 90000, 100000 PERINGATAN Servis Suku Cadang Nomor Suku Cadang Bahan bakar dan uapnya sangat mudah terbakar, dan meledak.
Page 21
Perbedaan ini disebabkan berbagai faktor termasuk, tapi tidak terbatas pada, variasi Garansi terbatas ini mencakup hanya masalah bahan dan/atau pengerjaan terkait mesin, komponen mesin (pembersih udara, pembuangan, pengisian, pendinginan, karburator, dan bukan penggantian atau pengembalian dana untuk peralatan tempat mesin mungkin pompa bahan bakar, dll), keterbatasan aplikasi, kondisi lingkungan (temperature, dipasang.
Page 40
장비 작동 시 • 보호대를 착용한 상태에서 장비를 작동하십시오. • 연료가 흘러나올 정도의 각도로 엔진이나 장비를 기울이지 마십시오. • 회전 부품에서 손과 다리를 멀리 하십시오. • 엔진을 멈추기 위해 카뷰레터를 막지 마십시오. • 긴 머리는 묶고 장신구는 빼놓으십시오. • 에어 클리너 어셈블리(장착된 경우) 또는 에어 필터(장착된 경우)를 제거한 상태로 엔진을...
Page 41
엔진 제어 기호 및 의미 오일 점검 및 추가 그림 참조: 4 기호 의미 기호 의미 오일을 점검하거나 추가 하기 전 엔진 속도 - 빠름 엔진 속도 - 느림 • 엔진이 수평 상태인지 확인합니다. • 오일 주입 영역을 청소하여 모든 잔해를 치웁니다. •...
Page 42
스로틀 컨트롤(A, 그림 6) (장착시)을 FAST 위치로 이동합니다. FAST 위치에서 엔진 연료 추가시 을 작동하십시오. • 연료 캡을 제거하기 전에 최소 2분 동안 엔진을 끄고 식히십시오. 제품에 엔진 정지 레버(C, 그림 7)가 장착된 경우 핸들의 엔진 정지 레버를 잡고 있어 야...
Page 43
가 덮여 있는 곳에서 엔진을 사용 또는 작동하는 것은 캘리포니아주 공공 자원법, 배기가스 제어 서비스 4442조를 위반하는 것입니다. 다른 주 또는 연방 관학 구역에서는 유사한 법률이 있 배기가스 제어 장치와 시스템의 유지 관리, 교체 또는 수리는 오프로드 엔진 수리 시설이나 을...
Page 44
펜치를 사용해 클램프 위 (C) 탭을 (그림, B 15 ) 조이고, 그 후 연료 필터에서 부터 클 램프를 서서히 치웁니다 (A). 연료 필터의 연료 선을 (D) 비틀고 그리고 당깁니다. 모델: 90000 연료 선에 (그림, D 15) 균열이나 혹은 누출이 있는지 점검합니다. 필요한 경우 교체...
Page 45
대한 고장이 발생한 경우 교체나 환불을 받고 기타 합리적으로 예측 가능한 손실이나 손해가 발생한 경우 보상을 받을 자격이 있습니다. 또한 중대한 고장이 아니지만 상 정비 부품 - 모델: 90000, 100000 품이 허용 가능한 품질을 유지하지 못하는 경우에도 상품의 수리를 받거나 교체 받을...
Page 47
atau pintu dan tingkap dibuka untuk pengudaraan. Karbon monoksida boleh • Matikan enjin penjana dan biarkan ia sejuk sekurang-kurangnya 2 minit sebelum terkumpul dengan cepat dalam ruang ini dan boleh berlegar berjam-jam, walaupun membuka tukup bahan api. selepas produk ini dimatikan. •...
Page 48
diklasifikasikan untuk servis SF, SG, SH, SJ atau lebih tinggi. Jangan gunakan tambahan • Gunakan penguji palam pencucuh yang diluluskan. khas. • Jangan periksa percikan dengan palam pencucuh dikeluarkan. Suhu luar menentukan kelikatan minyak yang betul untuk enjin. Gunakan carta untuk memilih kelikatan yang terbaik untuk julat suhu di luar yang dijangkakan.
Page 49
• Jika paras minyak tidak rendah, jangan hidupkan enjin. Hubungi Ejen Servis Sah Briggs & Stratton untuk memperbetulkan masalah minyak tersebut. • Apabila menghidupkan enjin, tarik tali penghidup perlahan-lahan sehingga rintangan dirasai dan kemudian tarik dengan pantas untuk mengelakkan tendang balik. Cadangan Bahan Api Bahan api mesti memenuhi syarat-syarat ini: AMARAN...
Page 50
Hentikan Enjin • Periksa paras minyak enjin Tuil Henti Enjin, jika dilengkapi: Lepaskan tuil henti enjin (E, Rajah 7). • Bersihkan kawasan di sekitar peredam dan alat kawalan Kawalan Pendikit, jika dilengkapi: Gerakkan alat kawalan pendikit (A, Rajah 6) ke posisi •...
Page 51
Tanggalkan puing yang terkumpul daripada peredam bunyi dan kawasan silinder. Periksa Servis Penapis Udara peredam bunyi untuk rekahan, hakisan, atau kerosakan lain. Buang pemesong atau pembendung bunga api, jika dilengkapkan, dan periksa kerosakan atau penghalangan Lihat Rajah: 13, 14 karbon. Jika kerosakan ditemui, pasang alat-alat gentian sebelum mengendali. AMARAN AMARAN Bahan api dan wapnya amat mudah terbakar dan mudah meletup.
1% bagi setiap 10° F (5.6° C) di atas 77° F (25° C). Enjin akan beroperasi dengan Penyimpanan memuaskan pada sudut sehingga 15°. Rujuk manual pengendali peralatan untuk had selamat kendalian yang dibenarkan di lereng. Servis Bahagian - Model: 90000, 100000 Servis Bahagian Nombor Bahagian AMARAN Bahan api dan wapnya amat mudah terbakar dan mudah meletup.
Page 53
atau dibuang. Waranti ini tidak meliputi kerosakan enjin atau masalah prestasi yang Waranti disebabkan oleh: Penggunaan bahagian-bahagian yang bukan bahagian Briggs & Stratton yang tulen; Waranti Enjin Briggs & Stratton Pengendalian enjin dengan minyak pelincir yang tidak mencukupi, tercemar atau mempunyai gred yang salah;...
Page 63
• Để nhiên liệ u xa tia lử a , ngọ n lử a mở , đè n hiệ u sử dụng khí đốt, nguồn nhiệ t và cá c nguồ n bắ t lử a khá c . • Thườ...
Page 64
Nhiệt độ ngoài trời quyết định độ nhớt phù hợp của dầu cho động cơ. Sử dụng biểu đồ để Các Tính năng và Điều khiển chọn độ nhớt tốt nhất cho khoảng nhiệt độ ngoài trời dự kiến. Các động cơ trên hầu hết thiết bị...
Page 65
• Sạch, mới, không chứa chì. • Đả m bả o bugi, bộ giả m âm, nắ p bình nhiên liệ u và lọc gió (nếu được trang bị) được lắp đặt đúng vị trí và chắc chắn. • Tối thiểu 87 octane/87 AKI (91 RON). Đối với sử dụng cao độ cao, xem dưới đây. •...
Page 66
Bảo dưỡng • Thay bugi • Thay bộ lọc khí • Thay bộ làm sạch sơ cấp (nếu được trang bị) LƯU Ý Nếu động cơ bị bít lại trong quá trình bảo dưỡng, thùng chứa nhiên liệu (nếu • Thay bộ...
Page 67
Tháo nắp (B, Hình 13, 14). Tháo (các) chốt (E, Hình 14), nếu được trang bị. CẢNH BÁO Để tránh mảnh vụn rơi vào bộ chế hòa khí, hãy tháo bộ lọc sơ cấp cẩn thận (D, Hình Nhiên liệu và hơi của nó là cực kỳ dễ cháy và dễ nổ. 13, 14) và...
15°. Tham khảo hướng dẫn sử dụng các thiết bị cho phép giới hạn hoạt động an toàn trên các mặt dốc. CẢNH BÁO Phụ tùng Sửa chữa - Mẫu: 90000, 100000 Nhiên liệu và hơi của nó cực kỳ dễ cháy nổ. Phụ tùng Sửa chữa Mã...
Page 69
1, 2, 3 Thời hạn Bảo hành Tiêu chuẩn Nhãn hiệu / Tên Sản phẩm Sử dụng cho Sử Dụng tiêu dùng Mang Tính Thương Mại Vanguard™; Sê ri Thương mại 36 tháng 36 tháng Động cơ Dura-Bore™ Măng sông bằng thép đúc 24 tháng 12 thá...