Stiga MP 20 Li A Operator's Manual

Battery powered pole-mounted
Hide thumbs Also See for MP 20 Li A:

Advertisement

Quick Links

171506802/0 rev1
09/2020
MP 20 Li A
MP 20 Li S
IT
Potatrice ad Asta alimentata a batteria
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Акумулаторна ножица с прът
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Akumulatorska teleskopska pila
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Akumulátorová tyčová vyvětvovací pila
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Bæskæringsmaskine med batteriforsynet stang
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Batteriebetriebener Hoch-Entaster
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: Vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Κλαδευτήρι μπαταρίας τηλεσκοπικό
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Battery powered pole-mounted pruner
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Podadora alimentada por batería
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Akutoitega varrega oksakäärid
KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Akkukäyttöinen pystykarsintasaha
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä
FR
Perche élagueuse à batterie
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Obrezivač za rad na visini, s baterijskim napajanjem
PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Rúdra szerelt akkumulátoros gallyazók
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Akumuliatorinė teleskopinė aukštapjovė
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant enginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Masta zargriezis ar barošanu no akumulatora
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Режач на шипка со напојување на батерија
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Batteridrevet sag med forlengelse
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Beskjæringsmaskin og hekksakser multiverktøy batteridrevet
INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stiga MP 20 Li A

  • Page 1 171506802/0 rev1 09/2020 Potatrice ad Asta alimentata a batteria MANUALE DI ISTRUZIONI MP 20 Li A ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. MP 20 Li S Акумулаторна ножица с прът УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
  • Page 2 Okrzesywarka akumulatorowa z wysięgnikiem INSTRUKCJE OBSŁUGI OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Podadora com Haste alimentada a bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual. Motoferăstrău cu tijă pentru elagaj alimentat cu baterie MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu atenţie manualul de faţă.
  • Page 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ................BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............... DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............... ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων ..............ENGLISH - Translation of the original instruction ................
  • Page 4 MP 20 Li A MP 20 Li S Type: Art.N. - s/n...
  • Page 5 MP 20 Li A MP 20 Li S...
  • Page 7 MP 20 Li A MP 20 Li S...
  • Page 9 MP 20 Li A MP 20 Li S...
  • Page 11: Accessori A Richiesta

    �1� DATI TECNICI MP 20 Li A MP 20 Li S �2� Tensione e frequenza di alimentazione MAX V / d.c. Tensione e frequenza di alimentazione �3� V / d.c. NOMINAL �4� Velocità massima della catena Frequenza massima di rotazione del man- �5�...
  • Page 12 BS - TEHNIČKI PODACI CS - TECHNICKÉ PARAMETRY BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ MAX. napájecí napětí a frekvence MAKS. napon i frekvencija napajanja MAX напрежение и честота на захранване JMENOVITÉ napájecí napětí a frekvence НОМИНАЛНО напрежение и честота на NAZIVNI napon i frekvencija napajanja Maximální...
  • Page 13 DA - TEKNISKE DATA DE - TECHNISCHE DATEN EL - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Netzspannung und -frequenz / Τάση και συχνότητα τροφοδοσίας ΜΕΓ. MAKS. forsyningsspænding og -frekvens Τάση και συχνότητα τροφοδοσίας Stromaufnahme MAX NOMINEL forsyningsspænding og -frekvens ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ Netzspannung und -frequenz / Maksimal kædehastighed Μέγιστη...
  • Page 14 FI - TEKNISET TIEDOT FR - DONNÉES TECHNIQUES HR - TEHNIČKI PODACI Syöttöjännite ja -taajuus MAX Tension et fréquence d’alimentation MAX Napon i frekvencija napajanja MAKS. Tension et fréquence d’alimentation Syöttöjännite ja -taajuus NOMINAL Napon i frekvencija napajanja NAZIVNI NOMINAL Ketjun maksiminopeus Maksimalna brzina lanca Vitesse maximum de la chaîne...
  • Page 15 MK - ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ NL - TECHNISCHE GEGEVENS NO - TEKNISKE DATA Волтажа и вид напојување МАКС Spanning en frequentie voeding MAX Maks matespenning og -frekvens Волтажа и вид напојување НОМИНАЛНО Spanning en frequentie voeding NOMINAAL NOMINELL matespenning og -frekvens Максимална...
  • Page 16 RU - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ SK - TECHNICKÉ PARAMETRE SL - TEHNIČNI PODATKI Напряжение и частота питания МАКС. MAX. napájacie napätie a frekvencia Napetost in frekvenca električnega napajanja Напряжение и частота питания MENOVITÉ napájacie napätie a frekvencia - MAX НОМИНАЛЬНЫЕ Maximálna rýchlosť reťaze Napetost in frekvenca električnega napajanja Максимальная...
  • Page 17 VARNING!: LÄS IGENOM HELA BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER MASKINEN. Bevara för framtida bruk. 1. ALLMÄN INFORMATION INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. ALLMÄN INFORMATION ......1 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ....1 HUR DU LÄSER HANDBOKEN 3. LÄRA KÄNNA MASKINEN ......5 3.1 Beskrivning av maskinen och ANMÄRKNING eller VIKTIGT ger avsett bruk ..........
  • Page 18 utrustning avger gnistor som kan h) Låt inte den kännedom som uppnåtts sätta eld på damm eller ångor. genom att använda maskinen låta dig c) Håll barn och åskådare på avstånd bli oaktsam och ignorera elverktygets när det elektriska verktyget säkerhetsprinciper.
  • Page 19 VIKTIGT följande säkerhetsnormer 7) Support omfattar säkerhetsföreskrifter i batteriets a) Låt det elektriska verktyget repareras och batteriladdarens bruksanvisning av kvalificerad personal och som bifogats maskinen. använd endast originalreservdelar. På så sätt garanteras det elektriska a) För att ladda batterier, använd endast verktygets säkerhet över tid.
  • Page 20 • Bär motorsågen med det främre • Utför rengörs- och underhållsåtgärderna innan handtaget när den är avstängd och du sätter tillbaka maskinen efter användning. håll den borta från kroppen. Bär • Om maskinen har stötts emot eller motorsågen i det främre handtaget när slagits emot så...
  • Page 21: Lära Känna Maskinen

    • Tekniker för användning av den direktivet 2012/19/EU gällande bortskaffande av elektriska motorsågen (med batteri) elektrisk och elektronisk utrustning och dess Följ alltid säkerhetsvarningarna och genomförande i enlighet med nationella implementera skärteknikerna som är föreskrifter, ska urladdade elektriska apparater bäst lämpade för den typ av arbete samlas upp separat för att slutligen kunna som ska utföras, enligt indikationerna återanvändas på...
  • Page 22 Stoppkomponent kedja: 3.1.2 Felaktig användning säkerhetsanordning som förhindrar okontrollerad rörelse av tandkedjan Vilken som helst annan användning än den vid trasig eller lossning. som anges ovan anses som farlig och orsakar J. Stångskydd: anordning för att täcka kroppsskador och/eller materialskador. motorsågen på...
  • Page 23 VARNING! Läs igenom 4. MONTERING bruksanvisningen innan du använder maskinen. Säkerhetsföreskrifter som ska följas beskrivs ikap. 2. Respektera noggrant dessa anvisningar för att undvika allvarliga risker eller faror. Bär skyddsglasögon. Av lagrings- och transportskäl har vissa maskinkomponenter inte fabriksmonterats, utan de ska monteras efter att emballaget Bär hörselskydd.
  • Page 24: Förberedande Åtgärder

    ett returhjul, se till att kedjedrivlänkarna 4. Montera ned sekatörenheten passar korrekt i kedjehjulfacken (Fig. 6). 4. Kontrollera att kedjespännstiftet (fig. 5.C) är korrekt isatt i rätt hål i 5. KONTROLLREGLAGE stången; annars, agera på lämpligt sätt på kedjespännarskruven (fig. 5.D) tills stiftet är helt isatt.
  • Page 25 6.1.3 Påfyllning av kedjesmörjolja Maskin Inget tecken på skada eller slitage. Ingen Fyll på olja innan du använder onormal vibration. maskinen för att smörja kedjan. För Inget onormalt ljud metoder och försiktighetsåtgärder Gasspjäll, spjäll Måste ha en fri för oljeförsörjning (se avs. 7.3). låsknapp rörelse, inte tvingade och när de släpps...
  • Page 26: Rekommendationer För Användning

    • Ha läst noga igenom säkerhetsvarningarna Att beskära betyder att ta bort och bruksanvisningarna i grenarna från ett fallet träd. denna bruksanvisning; • Öva på stockar på marken eller fäsa till Var uppmärksam på grenarnas ställningar, för att få nödvändig kunskap om stödpunkter på...
  • Page 27: Efter Användning

    6.7 EFTER ANVÄNDNING 7.2 BATTERI 1. Avlägsna batteriet från facket och ladda det (avs. 7.2.2). 7.2.1 Batteriets kapacitet 2. Montera stångskyddet. 3. Låt motorn kallna innan Batteriets funktion beror främt på: maskinen ställs inomhus. a. miljöfaktorer som skapar ett 4. Lossa stångfästratten för att högre energibehov: minska kedjespänningen.
  • Page 28 VIKTIGT Kör aldrig kedjan i drift utan SMÖRJNINGSHÅL FÖR tillräcklig olja, eftersom det kan skada MASKIN OCH STÅNG beskäraren och äventyra dess säkerhet. Innan varje daglig användning Om oljenivån är låg ska du fylla på följande steg: 4. Ta bort vevhuset (avs. 4.2) 1.
  • Page 29: Förvaring Av Maskinen

    6. Ställ undan maskinen: VIKTIGT Efter byte av kedjan är det – i en torr miljö nödvändigt att kontrollen av dess spänning – skyddad mot väder sker oftare på grund av justeringen av kedjan. – på en plats utom räckhåll för barn. –...
  • Page 30: Garantins Täckning

    • Dåligt underhåll. 11. GARANTINS TÄCKNING • Ändring av maskinen. • Användning av icke-originalreservdelar Garantivillkoren är endast för konsumenter, (anpassningsbara delar). dvs inte professionella operatörer. • Användning av tillbehör som inte levereras Garantin täcker alla brister i material och av eller inte är godkända av tillverkaren. utförande, som fastställts under garantiperioden av din återförsäljare eller ett specialistcenter.
  • Page 31 3. Med gasspärrknappen Överdriven kedjespänning Sätt tillbaka kedjan i och spak aktiverat spänning (avs. 6.1.4). vrids kedjan inte Stång- och kedjeproblem Kontrollera att kedjan glider fritt och att stången och inte har deformerade styrningar (par.7.10). Maskinen är skadad. Använd inte maskinen. Stäng omedelbart av maskinen, avlägsna batteriet och Kontakta en serviceverkstad.
  • Page 32: Tillbehör På Beställning

    13. TILLBEHÖR PÅ BESTÄLLNING 13.1 BATTERIER Med tanke på att valet, tillämpningen Det finns batterier med olika kapaciteter för och användningen av stången och kedjan att passa specifika arbetsmoment (Fig. 24). är handlingar som utförs av användaren i hans totala självständighetsbedömning, Listan över batterier för den här maskinen finns tar han också...
  • Page 33 Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Potatrice ad Asta allimentata a batteria abbattimento / sezionamento / sramatura di alberi a) Tipo / Modello Base MP 20 Li S, MP 20 Li A b) Mese/Anno di costruzione c) Matricola...
  • Page 34 Mois / Année de construction c) Serial number b) Monat / Baujahr a) Tipo / Modello Base MP 20 Li S, MP 20 Li A a) Type / Modèle de c) Série d) Motor: battery-operated c) Seriennummer b) Mois / Année de d) Moteur: batterie 3.
  • Page 35 © by ST. S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento. BG •...
  • Page 36 Art.N ............ST. S.p.A. Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

This manual is also suitable for:

Mp 20 li s

Table of Contents