Stiga MP 20 Li A Operator's Manual
Stiga MP 20 Li A Operator's Manual

Stiga MP 20 Li A Operator's Manual

Battery powered pole-mounted pruner
Hide thumbs Also See for MP 20 Li A:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

171506802/0EN 08/2020
MP 20 Li A
MP 20 Li S
Potatrice ad Asta alimentata a batteria
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente
libretto.
Battery powered pole-mounted pruner
EN
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stiga MP 20 Li A

  • Page 1 171506802/0EN 08/2020 MP 20 Li A MP 20 Li S Potatrice ad Asta alimentata a batteria MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Battery powered pole-mounted pruner OPERATOR’S MANUAL WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
  • Page 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................ENGLISH - Translation of the original instruction ................
  • Page 4 MP 20 Li A MP 20 Li S Type: Art.N. - s/n...
  • Page 5 MP 20 Li A MP 20 Li S...
  • Page 7 MP 20 Li A MP 20 Li S...
  • Page 9 MP 20 Li A MP 20 Li S...
  • Page 11 �1� DATI TECNICI MP 20 Li A MP 20 Li S �2� Tensione e frequenza di alimentazione MAX V / d.c. Tensione e frequenza di alimentazione �3� V / d.c. NOMINAL �4� Velocità massima della catena Frequenza massima di rotazione del man- �5�...
  • Page 12 �1� TECHNICAL DATA MP 20 Li A MP 20 Li S �2� Power supply frequency and voltage MAX V / d.c. Power supply frequency and voltage NOMI- �3� V / d.c. �4� Maximum chain speed �5� Maximum rotational frequency of the spindle...
  • Page 13: Table Of Contents

    ATTENZIONE!: PRIMA DI USARE LA MACCHINA, LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO. Conservare per ogni futura necessità. 1. GENERALITÀ INDICE 1. GENERALITÀ ..........1 2. NORME DI SICUREZZA ......1 COME LEGGERE IL MANUALE 3. CONOSCERE LA MACCHINA ....6 3.1 Descrizione macchina e uso previsto .. 6 NOTA oppure IMPORTANTE fornisce 3.2 Componenti principali (fig.
  • Page 14 gas o polvere. Gli utensili elettrici g) Se vi sono dispositivi da collegare generano scintille che possono a impianti per I’e stra zione e la incendiare la polvere o i vapori. raccolta di polvere, accertarsi che c) Tenere lontani i bambini e gli sia no collegati e usati in maniera astanti quando si usa un utensile appropriata.
  • Page 15 da eseguire. L’uso di un utensile elettrico o temperatura superiore a 130 °C per operazioni diverse da quelle previste può causare un’esplosione. può provocare situazioni di pericolo. g) Ricaricare solo a temperatura h) Mantenere le impugnature e ambiente, tra 0° + 45°C. Non le superfici di presa asciutte, caricare la batteria o l’utensile pulite e senza tracce di olio e di...
  • Page 16 • Indossare degli occhiali di sicurezza • Le leggi locali possono fissare e una protezione acustica. Si un’età minima per l’utilizzatore. raccomandano altri dispositivi di • protezione per Ia testa, le mani ed i In caso di rotture o incidenti durante piedi.
  • Page 17 Il contatto dell’estremità può, in certi casi, • Movimentazione della sega a provocare improvvisamente una reazione catena elettrica (con alimentazione inversa, spingendo la barra di guida verso a batteria) in sicurezza l’alto e all’indietro verso l’operatore. Ogni volta che è necessario movimentare o trasportare la macchina occorre: Il serraggio della catena dentata sulla –...
  • Page 18: Conoscere La Macchina

    elettroniche e la sua attuazione in conformità – essere utilizzata da un solo operatore. alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte 3.1.2 Uso improprio separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatibile. Se le apparecchiature Qualsiasi altro impiego, difforme da quelli elettriche vengono smaltite in una discarica o sopra citati, può...
  • Page 19: Etichetta Di Identificazione (Fig. 1)

    trascinamento fornite di piccole lame ATTENZIONE! PERICOLO! chiamate “denti” e da collegamenti Questa macchina, se non usata laterali tenuti insieme da rivetti. correttamente, può essere Elemento ferma catena: dispositivo pericolosa per sé e per gli altri. di sicurezza che impedisce movimenti PERICOLO DI PROIEZIONI! incontrollati della catena dentata in Fare attenzione alle possibili...
  • Page 20: Montaggio

    Rimuovere la batteria prima Prima di effettuare il montaggio, di effettuare qualsiasi verificare che la batteria non sia controllo, pulizia o intervento inserita nel suo alloggiamento. di manutenzione/regolazione sulla macchina. 1. Svitare la manopola (Fig. 3.A) e rimuovere il carter della catena (Fig. 3.B), per accedere al pignone di IMPORTANTE Le etichette adesive trascinamento e alla sede della barra.
  • Page 21: Rimozione Del Dispositivo Potatore

    6.1 OPERAZIONI PRELIMINARI Controllare periodicamente i raccordi per assicurarsi che siano ben serrati. Mettere la macchina in posizione orizzontale e ben appoggiata sul terreno. 4.4 PROLUNGAMENTO DEL DISPOSITIVO POTATORE 6.1.1 Controllo e ricarica della batteria (Fig. 12) 1. Aprile la leva di bloccaggio (Fig. 10.A). 2.
  • Page 22: Controlli Di Sicurezza

    6.2.2 Test di funzionamento Non lavorare con la catena della macchina allentata, per non provocare situazioni di pericolo nel caso in cui la catena Azione Risultato dovesse uscire dalle guide della barra. Inserire la batteria nel La catena non suo alloggiamento deve muoversi IMPORTANTE Durante il primo periodo (par.
  • Page 23: Consigli Per L'utilizzo

    6.4.2.b Sfrondare i rami di un albero Per operare con la macchina procedere come di seguito descritto: Sfrondare significa togliere i 1. Agganciare sempre la macchina rami da un albero caduto. all’imbracatura correttamente indossata (vedi par. 6.1.2) Fare attenzione ai punti di appoggio 2.
  • Page 24: Dopo L'utilizzo

    • Leggere le relative istruzioni; Durante gli spostamenti non • Indossare indumenti adeguati, guanti tenere mai il dito sul pulsante da lavoro e occhiali di protezione; di bloccaggio acceleratore per evitare avviamenti accidentali. IMPORTANTE Tutte le operazioni di manutenzione e di regolazione non descritte 6.7 DOPO L’UTILIZZO in questo manuale devono essere eseguite dal vostro Rivenditore o da un Centro specializzato.
  • Page 25: Pulizia

    7.3 RIFORNIMENTO SERBATOIO 7.4.2 Pulizia della catena OLIO CATENA Dopo ogni utilizzo rimuovere dalla catena IMPORTANTE Utilizzare esclusivamente ogni traccia di segatura o depositi d’olio. olio specifico per motoseghe o olio adesivo per motoseghe. Non utilizzare olio In caso di forte imbrattamento o di resinificazione: contenente impurità...
  • Page 26: Manutenzione Della Barra Di Guida

    • la parete interna della guida è usurata al punto da fare inclinare lateralmente la catena. Se la catena non è sufficientemente affilata, aumenta il rischio di contraccolpo (kickback). 8. RIMESSAGGIO IMPORTANTE È consigliato affidare IMPORTANTE Le norme di sicurezza da l’operazione di affilatura della catena ad un seguire durante le operazioni di rimessaggio centro specializzato, in quanto viene eseguita...
  • Page 27: Assistenza E Riparazioni

    7. Afferrare la macchina unicamente dalle Si raccomanda di affidare la macchina una impugnature e orientare la barra nella volta all’anno ad un’officina di assistenza direzione contraria al senso di marcia. autorizzata per la manutenzione, l’assistenza e il controllo dei dispositivi di sicurezza. Quando si trasporta la macchina L’applicazione della garanzia è...
  • Page 28 2. Il motore si arresta Batteria non inserita Assicurarsi che la batteria sia durante il lavoro correttamente. ben alloggiata (Fig. 14.A). Batteria scarica Controllare lo stato di carica e ricaricare la batteria (par. 7.2.2) Macchina danneggiata Non utilizzare la macchina. Togliere la batteria e Contattare un Centro Assistenza.
  • Page 29: Accessori A Richiesta

    8. Il carica batteria non effettua Batteria non inserita Controllare che l’inserimento la ricarica della batteria correttamente nel sia corretto (par. 7.2.2) carica batteria Condizioni ambientali Eseguire la ricarica in ambiente non idonee con temperatura adeguata (vedi libretto istruzioni della batteria/carica batteria) Contatti sporchi Pulire i contatti...
  • Page 30: General Aspects

    WARNING!: READ THE INSTRUCTION BOOKLET THOROUGHLY BEFORE USING THE MACHINE. Keep for future reference. 1. GENERAL ASPECTS TABLE OF CONTENTS 1. GENERAL ASPECTS ........1 2. SAFETY REGULATIONS ......1 1.1 HOW TO READ THE MANUAL 3. GETTING TO KNOW THE MACHINE ... 5 3.1 Description of the machine and planned NOTE or IMPORTANT These give use ............
  • Page 31 2) Electrical safety 4) Power tool use and care a) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, a) Do not force the power tool. Use radiators, cookers and refrigerators. the correct power tool for your There is an increased risk of electric shock application.
  • Page 32 b) Use power tools exclusively with • The right hand must always hold the specifically designated battery rear grip and the left hand the front grip. packs. Use of any other battery packs You should never turn your hands when may create a risk of injury and fire.
  • Page 33 • Local regulations may restrict Both the above reactions may cause loss of the age of the operator. control of the saw, which could result in serious injury for operators. Do not rely exclusively on the chainsaw built-in safety devices If something breaks or an accident occurs during work, turn off the motor Chainsaw users should take additional...
  • Page 34: Getting To Know The Machine

    – to have been specifically trained taken to specified waste disposal centres to use this type of equipment; where the material will be recycled. – to have carefully read the safety • Comply with local regulations for regulations and user instructions the disposal of waste materials contained in this manual;...
  • Page 35: Main Components (Fig. 1)

    E. Pruner: device used for trimming 3.1.1 Intended use and pruning trees. Harness: a fabric belt which, placed This machine was designed over the shoulders, helps support the and manufactured for: weight of the machine during work. – delimbing trees with dimensions suitable G.
  • Page 36: Assembly

    WARNING! DANGER! The IMPORTANT Any damaged or illegible failure to use this machine decals must be replaced. Order replacement correctly can be hazardous decals from an authorised service centre. for oneself and others. PROJECTION HAZARD! Be 4. ASSEMBLY careful of flying debris projected by the cutting means, that The safety regulations to follow can cause serious injuries to...
  • Page 37: Assembly Of Pruner Device

    3. Push on the stop pin (Fig. 9.C) and Direction in which remove it from the hole (Fig. 9.D). the chain runs 4. Disassemble the pruner device. If the tip of the bar is equipped with a nose sprocket, make sure the drive links are 5.
  • Page 38: Safety Checks

    6.1.3 Filling with chain lubrication oil Machine No signs of damage or wear. No abnormal Fill with chain lubrication oil before using vibrations. the machine. For oil filling methods and No abnormal sound. precautions (see paragraph 7.3). Throttle trigger lever, They must move Throttle lock button freely, not be forced...
  • Page 39: Advice For Operation

    get familiar with the machine and the most suitable cutting techniques. Be careful of where the branches are lying on the ground, the risk of them being To use the machine proceed as follows: under tension, the direction the branch may 1.
  • Page 40: After Use

    6.7 AFTER USE 7.2 BATTERY 1. Remove the battery from its housing and recharge it (par. 7.2.2). 7.2.1 Battery power reserve 2. Mount the bar cover. 3. Allow the motor to cool before Battery autonomy is mainly influenced by: storing in an enclosed space. a.
  • Page 41: Cleaning

    IMPORTANT Never run the chain 7.6 MACHINE AND BAR without sufficient oil, this could damage the LUBRICATION HOLES Pruner device and compromise safety. Before daily use,: If the oil level is low, top up as follows: 1. Remove the guard (par. 4.2) 1.
  • Page 42: Guide Bar Maintenance

    IMPORTANT After replacing the chain, – in a place where children cannot get to it its tension level must be checked more – making sure that keys or tools used frequently due to settling of the chain. for maintenance are removed. 7.10 GUIDE BAR MAINTENANCE 8.2 STORING THE BATTERY NOTE...
  • Page 43: Troubleshooting

    COVERAGE • Use of non-genuine spare parts (adaptable parts). The warranty conditions are intended for • Use of accessories not supplied or consumers only, i.e. non-professional operators. approved by the manufacturer. The warranty covers all material quality and manufacturing defects recognised The warranty does not cover: during the warranty period by your Dealer •...
  • Page 44 3. With the throttle lock button Excessive chain tensioning Retension the chain (par. 6.1.4). and throttle trigger lever on, Bar and chain problems Check that the chain runs the chain does not turn freely and the bar guides are not deformed (par. 7.10). Machine damaged.
  • Page 45: Attachments On Request

    13. ATTACHMENTS ON REQUEST 13.1 BATTERY Different capacity batteries are available to suit specific operating requirements (Fig. 25). The list of approved batteries for this machine is found in the "Technical Data" table. 13.2 BATTERY CHARGER Device used to recharge the battery (Fig. 26). 13.3 BARS AND CHAINS The "Correct bar and chain combination table"...
  • Page 46 Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Potatrice ad Asta allimentata a batteria abbattimento / sezionamento / sramatura di alberi a) Tipo / Modello Base MP 20 Li S, MP 20 Li A b) Mese/Anno di costruzione c) Matricola...
  • Page 47 Mois / Année de construction c) Serial number b) Monat / Baujahr a) Tipo / Modello Base MP 20 Li S, MP 20 Li A a) Type / Modèle de c) Série d) Motor: battery-operated c) Seriennummer b) Mois / Année de d) Moteur: batterie 3.
  • Page 48 © by ST. S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento. BG •...
  • Page 49 Art.N ............ST. S.p.A. Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

This manual is also suitable for:

Mp 20 li s

Table of Contents