Download Print this page

Stiga PRS 1501 Operator's Manual

Device pruner
Hide thumbs Also See for PRS 1501:

Advertisement

Quick Links

171501389/3
04/2023
PRS 1501
IT
Dispositivo potatore - MANUALE DI ISTRUZIONI
CS
Odvětvovací zařízení - NÁVOD K POUŽITÍ
DA
Beskærer - BRUGSANVISNING
DE
Hochentaster - GEBRAUCHSANWEISUNG
EL
Σύστημα κλαδευτήρι - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
EN
Device Pruner - OPERATOR'S MANUAL
ES
Dispositivo podador - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ET
Oksalõikur - KASUTUSJUHEND
FI
Karsimissaha - KÄYTTÖOHJEET
Dispositif d'élagueuse - MANUEL D'UTILISATION
FR
HR
Obrezivač - PRIRUČNIK ZA UPORABO
NL
Snoei-inrichting - GEBRUIKERSHANDLEIDING
NO
Beskjæringsutstyr - INSTRUKSJONSBOK
Urządzenie do przycinania gałęzi - INSTRUKCJE OBSŁUGI
PL
Dispositivo de poda - MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
RU
Садовые ножницы - РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ
SL
Naprava za obrezovanje - PRIROČNIK ZA UPORABU
Beskärningsverktyg - BRUKSANVISNING
SV
TR
Budama aparatı - KULLANIM KILAVUZU
ATTENZIONE: prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente
il presente libretto.
POZOR: Před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod
k použití.
ADVARSEL: Læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem,
før du tager denne maskine i brug.
ACHTUNG: vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung
aufmerksam lesen.
Προσοχή: πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα, διαβάστε προσεκτικά
το παρόν εγχειρίδιο.
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before
using this machine.
CUIDADO: antes de utilizar esta máquina, lea atentamente el manual
de instrucciones.
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugege tähelepanelikult
kasutusjuhendit.
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen
käyttöä.
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser
cette machine.
POZOR: Prije nego pristupite uporabi stroja,
pažljivo pročitajte upute.
LET OP: Voordat u de deze machine gaat gebruiken dient u eerst deze
handleiding aandachtig door te lezen.
ADVARSEL: Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker
maskinen.
UWAGA: Przed użyciem urządzenia przeczytaj uważnie niniejszą
instrukcję.
ATENCAO! Antes de usar a moto-roçadeira, ler com atenção
este manual de instruções.
ВНИМАНИЕ: Прежде чем пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто
руководсво по зксплуатации.
POZOR: Preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik
z navodili.
VARNING: Läs igenom hela detta häfte innan du använder
maskinen.
DİKKAT! Makineyi kullanmadan önce talimatlar içeren kılavuzu dikkatle
okuyun.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Stiga PRS 1501

  • Page 1 171501389/3 04/2023 PRS 1501 Dispositivo potatore - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Odvětvovací zařízení - NÁVOD K POUŽITÍ POZOR: Před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití. Beskærer - BRUGSANVISNING ADVARSEL: Læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem,...
  • Page 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ..............ENGLISH - Translation of the original instructions .......... FRANÇAIS - Traduction de la notice originale ..........DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ........ESPAGNOL - Traducción del Manual Original ..........NEDERLANDS - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing ..PORTUGUÊS - Tradução do manual original ..........
  • Page 4 IT - ATTENZIONE! - Questo accessorio può essere applicato solo sui modelli di decespuglia- tori/tagliabordi con asta giuntabile, indicati sotto. Per Comandi-Manutenzioni-Dati Tecnici-Avvertenze: fare rifemento al Manuale di Istruzioni della macchina sulla quale viene montato l’accesso- rio. EN - WARNING! - This accessory can be applied only on models of brush cutters / trim- mers with jointed rod, shown below.
  • Page 5 Käskude-hoolduse-tehniliste andmete-hoiatuste jaoks: vaadake selle seadme kasutusjuhendit, millele lisavarustus on paigaldatud. B 26 J - B 26 JA - T 26 J - T 26 JA DATI TECNICI PRS 1501 Peso a secco senza barra e catena 1,18 kg Passo catena 3/8”...
  • Page 7 > 5 mm...
  • Page 9 1] EN - TECHNICAL 1] FR - CARACTÉRISTIQUES 1] DE - TECHNISCHE DATEN SPECIFICATIONS TECHNIQUES 2] Nettogewicht (ohne Kettenschwert 2] Dry weight without bar and 2] Poids à sec sans guide ni chaîne und Kette) chain 3] Pas de la chaîne 3] Kettenteilung 3] Chain pitch 4] Épaisseur du maillon moteur...
  • Page 10 viii 1] SL - TEHNIČNI PODATKI 1] RU - ТЕХНИЧЕСКИЕ 1] HR - TEHNIČKI PODACI 2] Ciężar na sucho bez drążka i ХАРАКТЕРИСТИКИ 2] Neto težina, bez šipke i reznog łańcucha 2] Вес в сухом состоянии без шины noža 3] Rozstaw łańcucha и...
  • Page 11: Identificazione Dei Componenti Principali

    IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI PRINCIPALI / SIMBOLI 1. IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI PRINCIPALI COMPONENTI PRINCIPALI 1. Unità di azionamento 2. Asta di collegamento 3. Perno ferma catena 4. Barra 5. Catena 6. Copribarra 7. Tappo serbatoio olio catena ETICHETTA MATRICOLA 11. Nome ed indirizzo del costruttore 12.
  • Page 12: Prescrizioni Di Sicurezza

    PRESCRIZIONI DI SICUREZZA 5) Pericolo di proiezioni! Allontanare qualunque persona •) Operare sempre in posizioni stabili e sicure. Evitare di o animale domestico ad almeno 15 m durante l’impiego lavorare su scale, gradini, ed in generale su superfici non perfettamente stabili. della macchina! •) È...
  • Page 13: Utilizzo Della Macchina

    PRESCRIZIONI DI SICUREZZA / UTILIZZO DELLA MACCHINA E) TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE dere diversi provvedimenti per eliminare rischi di incidenti o di ferite nel corso del lavoro di taglio. Il 1) Ogni volta che è necessario movimentare o tra- contraccolpo è il risultato di un cattivo uso dell’u- sportare la macchina occorre: tensile e/o di procedure o di condizioni di funziona- –...
  • Page 14 UTILIZZO DELLA MACCHINA – effettuare il rifornimento di olio, riempiendo il relativo PERICOLO! Indossare sempre robusti serbatoio. guanti da lavoro per maneggiare la barra e la ca- – controllare che non vi siano viti allentate sulla mac- tena. Prestare la massima attenzione nel mon- china e sulla barra;...
  • Page 15: Manutenzione E Conservazione

    MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE 5. MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE PERICOLO! Durante le operazioni di PERICOLO! Durante le operazioni di manutenzione: manutenzione: – Smontare l’asta del potatore dal decespu- – Smontare l’asta del potatore dal decespu- gliatore. gliatore. – Usare guanti protettivi nelle operazioni ri- –...
  • Page 16 La catena deve essere sostituita quando: La barra deve essere sostituita quando: – La lunghezza del tagliente si riduce a 5 mm o – la profondità della scanalatura risulta inferiore meno; all’altezza delle maglie di trascinamento (che – il gioco delle maglie sui rivetti è eccessivo. non devono mai toccare il fondo;...
  • Page 17 1. La Società: ST. S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy 2. Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Dispositivo potatore a) Tipo / Modello Base: PRS 1501 c) Numero di Serie: 23A••CHA000001 ÷ 99L••CHA999999 d) Motore: 3.
  • Page 18 ST. S.p.A. n) Person authorised to compile the technical file: Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia o) Castelfranco Veneto, 01/03/2023 CEO Stiga Group Sean Robinson UK Importer: STIGA LTD Unit 8, Bluewater Estate Plympton, Devon, PL7 4JH, England...
  • Page 19 FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) Déclaration CE de Conformité EC Declaration of Conformity (Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, (Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, EG-Konformitätserklärung partie A) part A) (Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang 1.
  • Page 20 NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i DA (Oversættelse af den originale original) brugsanvisning) EF- Samsvarserklæring (Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A) EG-försäkran om överensstämmelse EF-overensstemmelseserklæring 1. Firmaet (Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, (Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A) 2.
  • Page 21 SL (Prevod izvirnih navodil) BS (Prijevod originalnih uputa) SK (Preklad pôvodného návodu na použitie) ES izjava o skladnosti EZ izjava o sukladnosti (Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A) (Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, ES vyhlásenie o zhode 1. Družba Prilog II, deo A) (Smernica o Strojných zariadeniach 2.
  • Page 22 © by ST. S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento. CS •...
  • Page 23 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! ST. S.p.A. STIGA LTD (UK Importer) Via del Lavoro, 6 Unit 8, Bluewater Estate Plympton, 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY Devon, PL7 4JH, England...