Sony DCR-TRV12E Operating Instructions Manual page 239

Digital video camera recorder
Hide thumbs Also See for DCR-TRV12E:
Table of Contents

Advertisement

Capturing images from an
analog video unit on a computer
– Signal convert function (DCR-
TRV22E/TRV33E only)
After capturing images and
sound
Stop capturing procedures on the computer,
and stop playback on the analog video unit.
Notes
•You need the software and computer that
support the exchange of digital video signals.
•Depending on the condition of the analog
video signals, the computer may not be able
to output the images correctly when you
convert video signals into digital video
signals via your camcorder. Depending on
the analog video unit, the image may contain
noise or incorrect colours.
If the computer has a USB port
You can connect using a USB cable, but images
may not be transferred smoothly.
If your VCR has an S video jack
See page 61 for details.
Capture d'images sur un
ordinateur à partir d'un appareil
vidéo analogique – Fonction de
conversion des signaux (DCR-
TRV22E/TRV33E uniquement)
Après la capture des images et
du son
Mettez fin aux procédures de capture sur
l'ordinateur et arrêtez la lecture sur l'appareil
vidéo analogique.
Remarques
•Le logiciel et l'ordinateur utilisés doivent
prendre en charge l'échange de signaux
vidéo numériques.
•Selon l'état des signaux vidéo analogiques, il
se peut que l'ordinateur ne soit pas en
mesure de transmettre correctement les
images lorsque vous utilisez votre caméscope
pour convertir des signaux vidéo en signaux
vidéo numériques. En fonction de l'appareil
vidéo analogique, l'image peut présenter des
parasites ou des couleurs incorrectes.
Si l'ordinateur est équipé d'un port USB
Vous pouvez raccorder votre appareil avec un
câble USB, mais le transfert des images peut
être difficile.
Si votre magnétoscope dispose d'une prise
S-vidéo
Pour plus de détails, reportez-vous à la page
61.
239

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents