Précautions De Pulvérisation - Campbell Hausfeld IN203203AV 11/00 Operating Instructions Manual

Oilless compressor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Compresseur Sans Huile
Généralités Sur La
Sécurité
(Suite)
3. Seules les personnes bien familiarisées
avec ces règles d'utilisation doivent
être autorisées à se servir du
compresseur.
4. Garder les visiteurs à l'écart de/et NE
JAMAIS permettre les enfants dans
l'endroit de travail.
5. Utiliser des lunettes de sécurité et la
protection auditive pendant
l'utilisation du modèle.
6. Ne pas se tenir debout sur/ni utiliser le
modèle comme une prise.
7. Inspecter le système d'air comprimé et
pièces détachées électriques pour
toute indication de dommage,
détérioration, faiblesse ou fuites
avant chaque utilisation. Réparer ou
remplacer toutes pièces défectueuses
avant l'utilisation.
8. Inspecter le degré de serrage de
toutes attaches par intervalles
régulières.
AVERTISSEMENT
!
Ne jamais essayer de réparer
ou de modifier un réservoir! Le
soudage, perçage ou autre modifications
peuvent affaiblir le réservoir et peuvent
résulter en dommage de rupture ou
d'explosion. Toujours remplacer un
réservoir usé, fendu ou endommagé.
ATTENTION
!
Les pièces du compresseur
peuvent être chaudes, même si
le modèle est hors circuit.
9. Garder les doigts à l'écart du
compresseur; les pièces mobiles et
chaudes peuvent causer des blessures
et/ou des brûlures.
10. Si l'équipement vibre anormalement,
ARRÊTER le moteur et l'inspecter
immédiatement. La vibration est
généralement une indication d'un
problème.
11. Pour réduire le risque d'incendie,
garder l'extérieur du moteur libre
d'huile, de solvant ou de graisse
excessive.
AVERTISSEMENT
!
ou essayer d'ajuster la soupape de sûreté.
Tenir la soupape de sûreté libre de
peinture et d'autres accumulations.
DANGER
!
Ne jamais essayer de réparer
ou de modifier un réservoir! Le
soudage, perçage ou autre
modifications peuvent affaiblir le
réservoir et peuvent résulter en
dommage de rupture ou d'explosion.
Toujours remplacer un réservoir usé,
fendu ou endommagé.
AVIS
quotidiennement.
13. L'accumulation d'humidité cause la
rouille qui peut affaiblir le réservoir.
Purger le réservoir quotidiennement
et l'inspecter périodiquement pour la
rouille et la corrosion ou autre
dommage.
14. L'air mouvante peut agiter la
poussière et le débris qui peut être
dangereux. Lâcher l'air lentement en
purgeant l'humidité ou pendant la
dépressurisation du système du
compresseur.
PRÉCAUTIONS DE PULVÉRISATION
AVERTISSEMENT
!
Ne pas pulvériser les matériaux
inflammables dans un endroit
de flamme ouverte ni près d'une source
d'ignition y compris le compresseur.
15. Ne pas fumer pendant la
pulvérisation de la peinture,
d'insecticides ou autres matières
inflammables.
16. Utiliser un masque/
respirateur pendant la
pulvérisation et pulvériser
dans un endroit bien
ventilé pour éviter le risque de
blessures et d'incendie.
17. Ne pas diriger la peinture ou autre
matériel pulvérisé vers le
compresseur. Situer le compresseur
aussi loin que possible de l'endroit de
pulvérisation pour réduire
l'accumulation de surpulvérisation sur
le compresseur.
18. Suivre les instructions du fabriquant
pendant la pulvérisation ou le
Ne jamais
nettoyage avec des solvants ou
enlever
produits chimiques toxiques.
Purger le
réservoir
10 Fr
Assemblage
L'encoche sur le haut de la poignée du
compresseur fournit un endroit
convenable pour accrocher un pistolet
pulvérisateur, pistolet pour le décapage
au sable ou autre outil équipé avec un
crochet.
1. Inserrer la poignée dans les deux bords
de la plaque de base du réservoir au
bord du moteur. La poignée doit
s'emboîter dans les ouvertures dans la
plaque de base et doit être serrée à la
main pour s'emboîter.
2. Placer un morceau de bois court contre
le bout de la poignée et le frapper avec
un maillet ou un marteau pour
enfoncer la poignée dans la plaque de
base jusqu'à ce que les trous dans la
poignée et la plaque de base soient
alignés. (Voir Fig. 1).
Figure 1
3. Assembler et serrer la vis (du paquet de
pièces) à travers le trou dans la plaque
de base et à travers la poignée.
AVERTISSEMENT
!
utiliser le bras pour complètement
soulever l'appareil. Lever un bout et
utiliser les rous pour déplacer l'appareil.
4. Écarter les ouvertures dans les pieds et
les glisser sur le support de fer.
Positionner comme indiqué sur Fig.1.
MONTAGE DE ROUES
Les articles indiqués par un astérisque (*)
sont expédiés avec le modèle.
1. Introduire le boulon à épaulement à
travers le moyeu de la roue. La tête
hexagonale du boulon devrait être au
sens opposé du centre proéminent du
moyeu.
2. Pour les roues de diamètre de 20,32
cm, passer le boulon à épaulement à
travers le trou inférieur de l'axe du
réservoir et bien le serrer avec l'écrou
de serrage. Pour les roues de
Pied en
caoutchouc
Ne
jamais

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wl series

Table of Contents