Download Print this page

Important Notice; For More Information - 3M Versaflo S Series Manual

Hide thumbs Also See for Versaflo S Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

IMPORTANT NOTICE

WARRANTY: 3M warrants that Versaflo™ Powered Air Purifying Respirator (PAPR) and Supplied Air Respirator (SAR)
systems, and their component parts will be free from defective materials and workmanship at the time of purchase
and will cover the parts listed below for the time periods indicated, provided they are maintained and used in
accordance with the product's User Instructions and/or recommendations. 3M's only obligation under this Warranty will
be, at 3M's option, to repair or replace without charge any defective parts of the Versaflo™ respirator product returned
to 3M in accordance with the instructions below and found by 3M to have been defective at the time of purchase or
during the warranty period as applicable. This Warranty does not apply to any parts that have been misused, altered or
had repair attempted, or have been subjected to abuse, accidental or otherwise. The extended Warranty does not apply
to expendable consumables, accessories, or fabric components such as but not limited to: filters/cartridges, face seals,
shrouds, hoods and head covers, and visors.
Warranty time periods for specified parts:
- PAPR Blower Unit, excluding consumables: 2000 hours of use or 1 year from date of purchase, whichever occurs
sooner.
- Batteries: 250 cycles or 1 year from date of purchase, whichever occurs sooner.
- Battery chargers, SAR Valves, SAR Panels, excluding consumables, and Respiratory Faceshields, Hard Hats, and
Helmets, excluding consumables, 1 year from date of purchase.
- CO monitors, 2 years from date of purchase.
EXCLUSIONS TO WARRANTY: THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IS IN LIEU OF ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR OTHER WARRANTY OF QUALITY, EXCEPT OF
TITLE AND AGAINST PATENT INFRINGEMENT.
LIMITATION OF LIABILITY: Except as provided above, 3M shall not be liable or responsible for any loss or damage,
whether direct, indirect, incidental, special or consequential, arising out of sale, use or misuse of 3M™ Versaflo™
products, or the user's inability to use such products. THE REMEDIES SET FORTH HEREIN ARE EXCLUSIVE.

FOR MORE INFORMATION

In United States, contact:
Website: www.3M.com/PPESafety
Technical Assistance: 1-800-243-4630
For other 3M products:
1-800-3M-HELPS or 1-651-737-6501
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
Aux États-Unis :
Internet : www.3M.com/PPESafety
Assistance technique : 1 800 243-4630
Autres produits 3M :
1 800 364-3577 ou 1 651 737-6501
3M PSD products are for occupational use only.
PARA MAYORES INFORMES
En Estados Unidos:
Sitio Web: www.3M.com/PPESafety
Soporte técnico: 1-800-243-4630
Para otros productos 3M:
1-800-3M-HELPS o 1-651-737-6501
PARA MAIS INFORMAÇÕES
Nos Estados Unidos, entre em contato com:
Website: www.3M.com/ PPESafety
Assistência Técnica: 1-800-243-4630
Para outros produtos 3M:
1-800-3M-HELPS ou 1-651-737-6501
16
TABLE DES MATIÈRES
AVANT-PROPOS ................................................................................................................ 18
Coordonnées ............................................................................................................ 18
Liste des Mises en garde dans ces directives d'utilisation ......................................... 18
Limites d'utilisation ................................................................................................... 19
Programme de gestion du respirateur ..................................................................... 19
NIOSH - Approbations, restrictions et limites d'utilisation ......................................... 19
DIRECTIVES D'OPÉRATION ................................................................................................ 20
Déballage ................................................................................................................. 20
Assemblage ............................................................................................................. 20
Mise en place et ajustement ..................................................................................... 22
Entrer dans une zone contaminée et en sortir ........................................................... 25
INSPECTION ET ENTRETIEN ............................................................................................... 25
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES ........................................................................... 26
Coiffe S-950 de qualité supérieure ............................................................................ 26
NETTOYAGE, ENTREPOSAGE ET MISE AU REBUT ............................................................... 29
Nettoyage ................................................................................................................ 29
Rangement ............................................................................................................... 29
Mise au rebut ........................................................................................................... 29
SPÉCIFICATIONS ............................................................................................................... 30
Données techniques ................................................................................................. 30
Facteurs de protection caractéristiques ..................................................................... 31
TABLEAU DE DÉPANNAGE ................................................................................................. 33
AVIS IMPORTANT .............................................................................................................. 33
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS ....................................................... 33
17

Advertisement

loading