Especificaciones; Accesorios Opcionales - DeWalt DWS780 Instruction Manual

Double bevel sliding compound miter saw (305 mm)
Hide thumbs Also See for DWS780:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

5. Una vez que ha retirado la hoja de la sierra, quite la resina y la acumulación de polvo de la
hoja. La resina y los desechos pueden bloquear la luz de trabajo y evitar que indique con
precisión la línea de corte.

ESPECIFICACIONES

Fuente de luz
Luz de trabajo
Fuente de alimentación
Temperatura de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Medio ambiente
Limpieza del Ducto de Polvo
Dependiendo de su medio ambiente de corte, el aserrín puede obstruir el ducto de polvo,
puede prevenir que el polvo fluya correctamente hacia fuera de la zona de corte. Con la sierra
desconectada y la cabeza de la sierra en su posición más alta, se pueden utilizar aire de baja
presión o una barra de pasador de gran diámetro para limpiar el polvo del ducto de polvo.
Limpieza

ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con
aire seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre
protección para los ojos aprobada al realizar esta tarea.

ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas
no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales
plásticos utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón
neutro. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de
las piezas en un líquido.
Accesorios

ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que
no sean los que ofrece D
WALT, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría
e
ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los
accesorios recomendados por D
WALT.
e
Si desea más información sobre los accesorios adecuados, consulte a su distribuidor.

Accesorios Opcionales

Los siguientes accesorios, diseñados para su sierra, pueden resultar útiles. Sea cuidadoso al
seleccionar y utilizar los accesorios.
soporte de extensión para piezas de trabajo: DW7080
Se utiliza para apoyar piezas sobresalientes de gran longitud; el soporte para tarea es ensamblado
por el usuario. Su base para la sierra está diseñada para aceptar dos soportes para tareas, uno a
cada lado.
Tope longitudinal regulable: DW7051
Requiere el uso de un soporte de extensión para piezas de trabajo (DW7080). Se utiliza para
realizar cortes repetitivos de la misma longitud, de 0" a 42" (0 cm a 107 cm).
abrazadera: DW7082
Se utiliza para sujetar firmemente la pieza de trabajo a la mesa de la sierra y así lograr cortes
de precisión.
Bolsa para polvo: DW7053
Equipada con cierre para permitir su práctico vaciado, la bolsa para polvo recoge la mayor parte
del aserrín generado.
Reborde para molduras de corona: DW7084
Se utiliza para el corte preciso de molduras de corona.
Hojas de sierra
SIEMPRE UTILICE HOJAS DE SIERRA DE 12" (305 mm) CON ORIFICIOS PARA MANDRIL DE 5/8"
(16 mm). LA VELOCIDAD DEBE SER DE AL MENOS 5500 RPM. Nunca use hojas de menor
diámetro. No estarán adecuadamente protegidas. Sólo use hojas de corte transversal. No use
hojas diseñadas para cortes longitudinales, hojas de combinación u hojas con ángulos de gancho
superiores a 7 grados.
DESCRIPCIONES DE LAS HOJAS
APLICACIÓN
DIÁMETRO
Hojas de sierra para la construcción (ranura fina con borde antiadherente)
Propósito general
12" (305 mm)
Excelentes cortes ransversales
12" (305 mm)
Hojas de sierra para carpintería (producen cortes limpios y parejos)
Excelentes cortes ransversales
12" (305 mm)
Metales no ferrosos
12" (305 mm)
NOTA: Para cortar metales no ferrosos, use sólo hojas de sierra con dientes TCG diseñados para este tipo de trabajo.
Potencia de LED
3,3 V CC
Entrada: 120–240 V CA; 50/60 Hz
Salida: 5 V CC; 0.7 A
14 °F a 104 °F (-10 °C a 40 °C)
-22 °F a 176 °F (-30 °C a 80 °C)
Resistente al agua
DIENTES
40
60
80
80
Reparaciones
El cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados.

ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las
reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de
carbones) ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica D
centro de mantenimiento autorizado D
Protección del Medio Ambiente
Recogida selectiva. Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no deben
desecharse junto con los residuos domésticos normales.
Los productos y las baterías contienen materiales que pueden ser recuperados
y reciclados, reduciendo la demanda de materias primas. Recicle los productos
eléctricos y las baterías de acuerdo con las disposiciones locales.
ESPECIFICACIONES
aR
Voltaje
220 V
Frecuencia
50 Hz
Potencia
Velocidad
WALT o en un
e
WALT. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.
e
DWs780
B2C
B3
B2
BR
220 V
120 V
220 V
127 V
50 Hz
60 Hz 50–60 Hz 60 Hz
1675 W
3800
/min (rpm)
Español
13

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents