Napa Carlyle Tools 6-1037A Instruction Manual page 7

Low speed tire buffer with quick change retainer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AL NO SEGUIR TODAS INSTRUCCIONES DE LA LISTA ABAJO PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONTIENE
IMPORTANTE
DE
LEA
CUIDADOSAMENTE
MANUAL INSTRUCTIVO Y COMPRENDA TODA
INFORMACIÓN ANTES DE OPERAR ESTA
HERRAMIENTA.
• Lea y comprenda todas las instrucciones. Hacer
caso omiso a todas las instrucciones alistadas a
continuación podría ocasionar choque eléctrico,
incendio, una explosión y/o lesiones personales
serias. Lea y comprenda todas las instrucciones.
Hacer caso omiso al seguir todas las instrucciones
alistadas a continuación podría ocasionar el choque
eléctrico,
incendio,explosiones
personales serias. Es las responsabilidad del
propietario asegurarse que todo el personal
lea este manual previo al uso de este dispositivo.
También es la responsabilidad del propietario del
dispositivo mantener intacto este manual y en
un lugar conveniente para que todos lo lean y vean.
Si el manual o las etiquetas se hayan perdido o no
sean legibles, comuníquese con NAPA por algunos
repuestos. Si el operador no domina el idioma
inglés, las instrucciones del producto y de
seguridad le
serán leídas y discutidas con el
operador en el idioma materno del operador por
parte del comprador/propietario o su designado,
asegurándose que el operador comprenda el
contenido.
• Opere,
inspeccione
siempre
esta
herramienta
con el Código de Seguridad del Instituto
Americano de Estándares Nacionales para las
Herramientas Portátiles Neumáticas (ANSI B186.1) y
cualquier otro código o regulación aplicables.
• Por seguridad, desempeño superior y
urabilidad máxima de las refacciones,
pere esta herramienta a la máxima
presión de aire al 90 psig; 6.2 barg.
con una manguera de alimentación de
aire de 3/8" en diámetro.
• Tanto
los
usuarios
espectadores deben usar siempre:
protección resistente a los impactos
para los ojos, la cara y las manos
cuando operen o realicen algún
mantenimiento de esta herramienta.
• Niveles de sonidos altos pueden
provocar una pérdida permanente del
oído. Utilice una protección para las
orejas según las recomendaciones
de su patrón las regulaciones OSHA
(usuarios y espectadores).
• Mantenga
esta
herramienta
eficient de operación.
• Los
operadores
y
mantenimiento
deben
manejar el volumen, peso y potencia de esta
herramienta.
• El aire bajo presión puede ocasionar
alguna herida severa. Nunca dirija el aire
hacia usted ni a otros. Apague siempre
la alimentación de aire, vacíe la
manguera de toda presión de aire y
separe la herramienta de la alimentación
6-1037A
ADVERTENCIA
INFORMACIÓN
SEGURIDAD.
ESTE
resultar en alguna lesión. Las mangueras de látigo
pueden ocasionar alguna herida seria. Revise siempre
las mangueras y herrajes por daños, deshilachas o
solturas, y repóngalos inmediatamente. No use
en la herramienta los acoplamientos de rápida
separación. Vea las instrucciones por la instalación
correcta.
• Mantenga lejos del alcance de los niños.
y/o
lesiones
o posiciones incómodas durante períodos
extendidos de tiempo pueden ser dañinos
para sus manos y brazos. Suspenda el uso de
la
herramienta
estremecimiento o dolor. Antes de continuar
usándola, solicite el consejo médico.
una causa mayor de lesión seriao la muerte. Sea
consciente de la manguera excedente, dejada por
la superficie para caminar o trabajar.
• Mantenga balanceada y firme la postura
corporal de trabajo. No se extra limite al operar
y
mantenga
esta herramienta.
de
acuerdo
• No apunte con ni se enrede en juegos bruscos
con esta herramienta.
• Anticipe y sea alerto por cambios repentinos de
movimiento durante el arranque inicial y
operación de cualquier herramienta neumática.
• El eje de la herramienta puede continuar
brevemente su rotación después del aflojamiento
como
los
del gatillo. Evite el contacto directo con los
accesorios durante y después del uso. El uso de
guantes reducirá el riesgo de cortes y
quemaduras.
el pelo largo. Se puede arrancar el cabello si no
se lo mantenga a distancia de la herramienta
y accesorios. Mantenga a distancia de la
herramienta y de los accesorios los accesorios
del cuello para evitar el ahogamiento.
en
condición
• NO use (ni altere) la herramienta para ningún
otro uso excepto él para e cual fue diseñado,
sin consultar primero a algún representante
personal
de
autorizado del fabricante.
poder
físicamente
• El
esmeriladora es necesario para
lesiones ocasionadas por las ruedas rotas.
No utilice las rueda esmeriladoras agrietadas
o
deben caberse libremente en el mandril para
prevenir
sólo
de aire antes de instalar, quitar o ajustar
cualquier
accesoride
herramienta, o antes de realizar
cualquier mantenimiento de esta
herramienta. La alla en hacerlo podría
• Las
herramientas
neumáticas
pueden vibrar con
su uso. Las
vibraciones, movimientos repetitivos
si
experimente
• Resbalarse, tropezarse y/o caerse
durante
la
operación
herramientas neumáticas puede ser
• No lleve la herramienta por la
manguera. Proteja la manguera de
objetos afilados y del calor.
• Manténgase lejos del extremo
rotador de la herramienta. No lleve
puesto ni joyería ni ropa suelta. Fije
montaje
adecuado
de
la
resquebradas. Las ruedas esmeriladoras
estrés
en
el
hoyo.
anillos de rueda que vienen con
7
la esmeriladora para el montaje de la
rueda esmeriladora. Las arandelas planas u
esta
otros adaptadores pueden poner demasiado
estrés sobre la rueda. Siempre use discos de
secafirmas de papel pesado entre los anillos
de rueda y la rueda esmeriladora. Apriete la
rueda en el mandril para prevenir la
liberación de trocitos al momento de apagar
la esmeriladora neumática.
• Use accesorios clasific
dos para 2,600 RPM o más.
RPM
RPM
RPM
.
• No la use nunca con
muelas abrasivas, discos
de corte o brocas.
• Use los accesorios recomendados por NAPA.
• No lubrique las herramientas con
soluciones inflamables ni volátiles,
tales
el gasóleo ni el combustible para
molestias,
aviones.
• Esta herramienta no está aislada
contra el choque eléctrico.
• Esta
de
emplearse
explosivos.
• Las reparaciones y mantenimiento deben
realizarse sólo por parte de un centro de
servicio autorizado.
• No fuerce las herramientas más allá de su
capacidad nominal.
• No quite ninguna etiqueta. Reponga las
etiquetas dañadas.
• No bloquee, ni use cinta ni alambre
para bloquear la palanca de seguridad
de "encendido/apagado" en la posición
de encendido ["on"], ya que la palanca
deberá estar libre para volverse a la
posición de "apagado" ("off") cuando
ésta sea liberada.
• No cumplir con estas indicaciones puede
provocar lesiones graves o peligro de muerte,
así como daños materiales.
ADVERTENCIA: Este producto
le podrá exponer a ciertos
químicos, para incluir el níquel,
conocidos en el Estado de California por
ocasionar cáncer y defectos congénitos
u otros daños a la reproducción.
Para mayores informes, visite:
P65Warnings.ca.gov.
rueda
prevenir
Use
como
el
queroseno,
herramienta
no
debe
en
ambientes
www.
Rev. 09/09/19

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents