Garanzia Limitata - CONCORD Eye-Q Ir Quick Start Manual

Concord camera eye-q ir: quick start
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA
POSSIBILE CAUSA
L'APPARECCHIO FOTOGRAFICO
• L'apparecchio è spento.
NON FUNZIONA
• Le batterie non sono state inserite
correttamente.
• Le batterie sono scariche.
NON È POSSIBILE SCATTARE
• L'apparecchio si spegne
FOTOGRAFIE QUANDO IL
automaticamente dopo 3 secondi di
PULSANTE SELEZIONA/OK È
inattività.
PREMUTO
• La memoria interna o la scheda di
memorizzazione MMC è piena.
• Le batterie sono scariche.
• L'apparecchio sta ancora elaborando
l'immagine precedente o il flash non si è
ricaricato.
IL FLASH NON FUNZIONA
• L'apparecchio è impostato sulla modalità
No Flash.
• Il pulsante Seleziona/ok è stato premuto
mentre l'indicatore rosso LED
lampeggiava.
IMPOSSIBILE INVIARE O
• La macchina fotografica e il dispositivo
TRASMETTERE IMMAGINI
host non sono impostati sulla modalità
corretta.
• Impossibile leggere il segnale a
infrarossi.
• Le batterie sono scariche.
LA FOTOGRAFIA NON È A
• L'apparecchio si è mosso quando è stato
FUOCO
premuto il pulsante Seleziona/ok.
• L'obiettivo è sporco.
LA FOTOGRAFIA È TROPPO
• La modalità del flash è impostata su No
SCURA
Flash.
• Il flash è stato ostruito da un dito.

GARANZIA LIMITATA

Il produttore garantisce che la macchina fotografica Concord Eye-Q Ir per un 1 anno a partire dalla data di acquisto sarà priva di difetti di materiale e di
fabbricazione. Il produttore, a propria discrezione e in un luogo di propria scelta, riparerà o sostituirà ogni prodotto che presenti, secondo il produttore
stesso, difetti di materiale e di fabbricazione. La presente garanzia sarà limitata a difetti che non derivino da un uso non idoneo, da una gestione
inadeguata, da manomissione o da tentativi di riparazione da parte del proprietario, di personale o di centri non autorizzati. La presente garanzia è
limitata alle condizioni sopra menzionate e per il periodo stabilito. Il produttore non sarà responsabile di eventuali perdite o danni, incidentali o
consequenziali, di ogni genere, siano essi dovuti alla garanzia, al contratto o alla negligenza e provocati dalla vendita, dall'utilizzo o dalla riparazione
del prodotto. La responsabilità del produttore non andrà oltre, comunque, il prezzo di vendita. La presente garanzia va ad esclusivo beneficio
dell'acquirente originario. La presente garanzia conferisce all'utente diritti legali specifici e può variare da stato a stato. Concord non garantisce e non
rilascia alcuna dichiarazione sul contenuto del Manuale dell'utente e della Guida introduttiva. Qualsiasi prodotto e software, non sviluppato da Concord,
ma distribuito con la macchina fotografica Concord Eye-Q Ir, viene venduto "così com'è" senza alcuna garanzia da parte di Concord, incluse le garanzie
di commerciabilità e di idoneità per uno scopo specifico e di non violazione dei diritti di terze parti; tutte queste garanzie sono escluse. L'unica garanzia
per i prodotti di terze parti è fornita dal relativo produttore.
Il supporto tecnico per l'apparecchio fotografico Concord Eye-Q Ir è fornito come segue:
Durante il primo anno di garanzia limitata:
• Supporto tramite FAQ (Frequently Asked Questions, Domande frequenti) e posta elettronica sul sito Web all'indirizzo www.support.concordcam.com
(informazioni in lingua inglese)
• Belgio: 0800-78974
Francia: 0800-903632
Germania: 0800-1815094
• Italia: 800-782168
Spagna: 900-973199
UK: 0800-1697881
(Quando si chiama, è necessario essere in possesso dello scontrino o di un documento che attesti l'acquisto del prodotto)
Al termine del primo anno di garanzia limitata:
• Supporto telefonico disponibile con una tariffa di 3.00 euro al minuto con un massimo di 30.00 euro per chiamata.
SOLUZIONE
• Aprire il dispositivo scorrevole
dell'obiettivo.
• Inserire nuovamente le batterie seguendo
le istruzioni.
• Inserire batterie nuove.
• Chiudere e riaprire il dispositivo
scorrevole dell'obiettivo.
• Inserire una nuova scheda MMC,
eliminare le immagini non desiderate o
trasferire i dati a un dispositivo di
ricezione.
• Inserire batterie nuove.
• Attendere lo spegnimento dell'indicatore
rosso LED.
• Controllare le icone sul display a cristalli
liquidi e impostare l'apparecchio sulla
modalità Auto Flash.
• Attendere fino all'avvenuta ricarica del
flash, che viene segnalata quando l'icona
del flash termina di lampeggiare.
• Impostare l'apparecchio sulla modalità di
trasmissione IrDA e il dispositivo host
sulla modalità di ricezione.
• Posizionare il trasmettitore e il ricevitore
a infrarossi di entrambe le unità alla
stessa altezza e avvicinare i dispositivi.
• Inserire batterie nuove.
• Tenere l'apparecchio fermo quando si
scatta una fotografia.
• Pulire l'obiettivo con un panno asciutto e
morbido.
• Verificare la modalità del flash e
impostarla su Auto Flash.
• Tenere l'apparecchio in modo corretto e
non ostruire il flash con le dita.
20
Guia de Iniciação Rápida
Botão
Seleccionar/ok
Tampa do
compartimento
das pilhas
Tampa da lente
Janela do LED
Visor
Janela de
infravermelhos
Indicador de flash
Ícone do modo de
máquina fotográfica
Ícone de transferência
por infravermelhos
Ícone Eliminar
PORTUGUÊS
Visor LCD
Botões de
deslocamento no
menu
Janela do flash
Visor
Lente da objectiva
Tampa do
compartimento das
pilhas / do MMC
Encaixe para
tripé
Ícone MMC
Indicador da carga
das pilhas
Contador de
fotogramas
21

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents