Pl Ogólne Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania Elektronarzędzia - Metabo PowerMaxx BS Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for PowerMaxx BS:
Table of Contents

Advertisement

tøj væk fra roterende dele. Dele, der er i bevægelse,
kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker eller langt hår.
g) Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan
monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og
benyttes korrekt. Brug af en støvopsugning kan
reducere støvmængden og dermed den fare, der er
forbundet støv.
h) Selvom du kender værktøjet godt og er vant til at
bruge det, skal du alligevel være opmærksom og
overholde sikkerhedsanvisningerne. Et øjebliks
uopmærksomhed kan medføre alvorlige personskader.
4 Omhyggelig omgang med og brug af el-værktøj
a) Undgå overbelastning af maskinen. Brug altid et
el-værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde,
der skal udføres. Med det passende el-værktøj
arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne
effektområde.
b) Brug ikke et el-værktøj, hvis afbryder er defekt. Et
el-værktøj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og
skal repareres.
c) Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern
akkuen, hvis den er aftagelig, før maskinen
indstilles, før skift af tilbehørsdele og før el-
værktøjet lægges til opbevaring. Disse
sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af el-
værktøjet.
d) Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns
rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er
fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst
disse instrukser, benytte maskinen. El-værktøj er
farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer.
e) Vedligehold el-værktøj og tilbehørsdele.
Kontroller, at bevægelige maskindele fungerer
korrekt og ikke sidder fast, og om delene er
brækkede eller beskadigede, således at el-
værktøjets funktion påvirkes. Få beskadigede dele
repareret, inden maskinen tages i brug. Mange
ulykker skyldes dårligt vedligeholdte el-værktøjer.
f) Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene.
Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe
skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er
nemmere at føre.
g) Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht.
disse instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene
og det arbejde, der skal udføres. Anvendelse af el-
værktøjet til formål, som ligger uden for det fastsatte
anvendelsesområde, kan føre til farlige situationer.
h) Hold håndtag og gribeflader tørre, rene og fri for
olie og smørefedt. Hvis håndtag og gribeflader er
glatte, kan værktøjet ikke håndteres og styres sikkert,
hvis der sker noget uventet.
5 Omhyggelig omgang med og brug af akku-
værktøj
a) Oplad kun akkuer i ladeaggregater, der er
anbefalet af fabrikanten. Et ladeaggregat, der er egnet
til en bestemt type batterier, må ikke benyttes med andre
batterier – brandfare.
b) Brug kun de akkuer, der er beregnet til el-
værktøjet. Brug af andre akkuer øger risikoen for
personskader og er forbundet med brandfare
c) Ikke-benyttede akkuer må ikke komme i berøring
med kontorclips, mønter, nøgler, søm, skruer eller
andre små metalgenstande, da disse kan kortslutte
kontakterne. En kortslutning mellem batteri-
kontakterne øger risikoen for personskader i form af
forbrændinger.
d) Hvis akkuen anvendes forkert, kan der slippe
væske ud af akkuen. Undgå at komme i kontakt med
denne væske Hvis det alligevel skulle ske, skylles
med vand. Søg læge, hvis væsken kommer i øjnene.
Akku-væske kan give hudirritation eller forbrændinger.
e) Brug ikke akkuer eller værktøj, som er beskadiget
eller modificeret. Beskadigede eller modificerede
akkuer kan opføre sig uforudsigeligt og forårsage brand,
eksplosion eller fare for personskade.
f) Akkuer eller værktøj må ikke udsættes for ild eller
meget høje temperaturer. Ild eller temperaturer over
130 °C kan medføre eksplosion.
g) Følg alle instruktioner for opladning. Akkuen må
ikke oplades ved temperaturer uden for det område,
der er angivet i instruktionerne. Forkert opladning
eller opladning ved temperaturer uden for det angivne
område kan medføre skader på akkuen og forøge
brandfaren.
6 Service
a) Sørg for, at el-værktøj kun repareres af
kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes
originale reservedelen. Dermed sikres størst mulig
maskinsikkerhed.
b) Beskadigede akkuer må aldrig repareres.
Reparation af akkuer må kun udføres af producenten
eller autoriserede reparatører.
POLSKI
(Oryginalna instrukcja obsługi)
Ogólne ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa użytkowania
elektronarzędzia
OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie
ostrzeżenia i wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa użytkowania oraz przestudiować
wszystkie rysunki i parametry techniczne,
dostarczone wraz z niniejszym elektronarzędziem.
Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może stać
się przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru
lub/i poważnych obrażeń ciała.
Wszystkie ostrzeżenia i wskazówki należy
zachować do dalszego zastosowania. Użyte w treści
ostrzeżeń określenie »elektronarzędzie« odnosi się
zarówno do elektronarzędzi zasilanych z sieci
elektrycznej (z przewodem zasilającym), jak i do
elektronarzędzi zasilanych akumulatorami
(bezprzewodowych).
1 Bezpieczeństwo miejsca pracy
a) Stanowisko pracy należy utrzymywać w
czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek w
miejscu pracy lub nieoświetlona przestrzeń robocza
sprzyjają wypadkom.
b) Nie należy używać elektronarzędzia w
środowiskach wybuchowych, tworzonych przez
łatwo palne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy
elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą
spowodować zapłon pyłów lub oparów.
c) Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić
uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne
znajdowały się w bezpiecznej odległości. Czynniki
rozpraszające mogą spowodować utratę panowania nad
elektronarzędziem.
2 Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczki elektronarzędzi powinny pasować do
gniazd. Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden
sposób modyfikować wtyczek. Do elektronarzędzi z
uziemieniem ochronnym nie wolno używać
żadnych wtyków adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i
pasujące do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko
17

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Powermaxx bs basicPowermaxx bs quick basicPowermaxx bs quick proPowermaxx sbPowermaxx sb basic

Table of Contents