HPI Racing SAVAGE XL FLUX Instruction Manual page 20

Table of Contents

Advertisement

6
Turning R/C Unit Off Выключение машины и передатчика Éteindre l'unité de radio-commande
Turn off receiver first, then turn off transmitter.
Attention
Всегда сначала выключайте питание приемника, а затем передатчик.
Внимание!
Éteignez d'abord le récepteur, puis l'émetteur.
Attention
始めにR/CカーのスイッチをOFFにします。 次に送信機のスイッチをOFFにします。
注 意
If you switch off the transmitter first before the R/C car, you may lose control of the R/C car.
Если вы выключите передатчик прежде, чем питание модели, вы можете потерять контроль над РУ машиной.
Si vous éteignez l'émetteur avant le véhicule, vous pourriez perdre le contrôle de votre véhicule radio-commandé.
スイッチを切る順番を間違えるとR/Cカーが暴走する恐れがあるので注意してください。
OFF
1
ВЫКЛ.
ARRÊT
オフ
Cautions
Make sure receiver is turned OFF before connecting
the battery, the vehicle may run out of control.
Внимание!
Précautions
Перед подключением батареи убедитесь, что
警 告
выключатель приемника выключен, иначе
модель может выйти из-под контроля.
Vérifiez que le récepteur est en position ARRÊT
(OFF) avant de connecter la batterie, faute de quoi
vous pourriez perdre le contrôle du véhicule.
受信機のスイッチが、OFFになっている事を確認します。
R/Cカーが暴走する恐れがありますので注意してください。
Cautions
Attention
Внимание
Опасно!
Précautions
Attention
警 告・注 意
Do not run on public streets or highways. This could cause serious accidents, personal injuries, and/or property damage.
Не запускайте модель там, где ходят люди и на автомагистралях. Это может привести к серьезным авариям, травмам и порче
имущества.
Ne faites pas fonctionner sur la voie publique ou la route. Cela pourrait provoquer des accidents graves, des blessures corporelles ou des dommages aux biens.
道路など、車や人が通る場所では走行させないでください。
2
2
Do not drive the car in the following places.
Не запускайте машину в нижеперечисленных местах:
Ne conduisez pas la voiture dans les endroits suivants.
次の様な場所では走行させないでください。
20
スイッチの切り方
3
OFF
ВЫКЛ.
ARRÊT
オフ
OFF
1
2
ВЫКЛ.
ARRÊT
オフ
Do not run in water or sand.
Не катайтесь по воде или песку.
Ne faites pas fonctionner dans l'eau ou sur le sable.
水たまり、砂地、じゅうたんなどでは走行させないでください。
故障の原因になることがあります。
4

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents