Xerox Phaser 3052 Service Manual page 27

Hide thumbs Also See for Phaser 3052:
Table of Contents

Advertisement

04-500 Main Drive (BLDC) Motor Start Fault
The Main Drive (BLDC) Motor did not start within the specified time after the ready signal was
sent.
BSD-Reference:
4.1 Main Drive
Initial Actions
Switch Off the power, then switch On the power.
Procedure
Enter Diagnostic (EDC) Mode. Using the arrows, scroll to [DC330 Test Routines, 100 Moto]
to start the motor. The motor rotates.
Y
N
Remove the Right Cover
REP 1.2
and check the motor connector on the Main PWB. The
connector on the Main PWB is securely connected.
Y
N
Check that there is no contamination present.
Check for broken and defective wires or cables.
Securely reconnect the motor connector.
Manually rotate the Main Drive Unit. The Main Drive Motor rotates freely.
Y
N
Replace the Main Drive Unit
(REP
The Main PWB is defective.
Replace the Main PWB
(REP
If the problem persists, replace the Main PWB,
Xerox® Phaser® 3052/3260 Service Manual
1.10),
PL
4.6.
1.8),
PL
1.1.
(REP
1.8),
PL
1.1.
06-100 / 200 Laser Module (LSU) Motor Fault
The machine has detected that the Laser Module Drive Motor is not working correctly.
BSD-Reference:
6.1 LSU (ROS)
Procedure
Do not perform repair activities with the power on or electrical power supplied to the
machine. The machine could activate and cause serious personal injury when the power
is on or electrical power is supplied.
DANGER: Ne pas effectuer de dépannage avec le contact principal activé ou avec l'ali-
mentation électrique appliquée à la machine: celle-ci pourrait démarrer et causer de
graves blessures.
AVVERTENZA: Non effettuare alcuna riparazione con la macchina accesa o con l'ali-
mentazione elettrica inserita. La macchina potrebbe avviarsi all'improvviso e causare
gravi ferite.
VORSICHT: Es dürfen keine Reparaturarbeiten durchgeführt werden, solange das Gerät
eingeschalten oder mit der Stromquelle verbunden ist. Das Gerät kann u.U in den Aktiv-
Zustand übergehen und somit erhebliche körperliche Schäden verursachen.
AVISO: No realice reparaciones con la máquina encendida o conectada a la corriente. La
máquina podría activarse y ocasionar daños personales graves.
Use eye protection when performing the following procedure. Failure to wear eye pro-
tection could result in serious personal injury.
DANGER: Porter des lunettes de sécurité pendant la procédure suivante. À défaut, de
graves blessures peuvent se produire.
AVVERTENZA: Indossare occhiali di protezione durante la seguente procedura. In caso
contrario, si possono provocare gravi ferite.
VORSICHT: Folgende Verfahren dürfen nicht ohne Schutzbrille angewandt werden. Die
Nichteinhaltung dieser Regel kann zu ernsthaften körperlichen Verletzungen führen.
AVISO: Use gafas de protección para realizar el procedimiento siguiente. No proteger
los ojos puede ocasionar daños personales graves.
June 2014
2-5
WARNING
WARNING
Status Indicator RAPs
04-500, 06-100 / 200

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Phaser 3260

Table of Contents