Separação Das Peças De Roupa - Candy CN 50 T User Instructions

Table of Contents

Advertisement

RO
CHAPITRE 9
CAPITOLUL 9
LE PRODUIT
PRODUSUL
ATTENTION:
ATENTIE: Daca trebuie
si vous devez laver des tapis,
spalate covoare, cuverturi sau
des couvre-lits ou d'autres
alte lucruri grele este bine sa
pièces lourdes, nous
nu se centrifugheze.
conseillons de ne pas
essorer.
Pour laver à la machine des
Lucrurile din lana, pentru a
vêtements et de la lingerie
putea fi spalate in masina
en laine, ils doivent avoir
trebuie sa poarte eticheta "Pot
l'étiquette "pure laine
fi spalate in masina de spalat".
vierge" et l'indication "ne se
feutre pas" ou "peut être
lavé en machine".
ATENTIE:
ATTENTION:
La selectarea articolelor
Au cours de la phase
trebuie avut in vedere ca:
de sélection vérifier
- rufele sa nu aiba obiecte
que:
metalice (de exemplu brose,
- aucun objet métallique
ace de siguranta, ace,
ne se trouve dans le
monede etc.)
linge à laver (boucles,
- nasturii fetelor de perna si
épingles de nourrice,
fermoarele sa fie inchise,
épingles, monnaie,
curelele sa fie prinse;
etc.);
- etichetele de pe tesaturi sa
- les taies d'oreiller soient
fie citite cu atentie;
boutonnées, les
- petele rezistente sa fie
fermetures à glissière,
indepartate inainte de
les crochets, les oeillets
spalare, cu ajutorul unui
soient fermés, les
produs special pentru
ceintures et les rubans
inlaturarea petelor.
des robes de chambre
soient noués;
- les anneaux soient
enlevés des rideaux;
- n'oublier pas de lire
attentivement
l'étiquette sur les tissus;
- Si, au cours de la
sélection, vous trouvez
des taches résistantes,
les enlever à l'aide
d'un nettoyant spécial.
36
FR
PT
K
CAPÍTULO 9
SEPARAÇÃO DAS
PEÇAS DE ROUPA
ATENÇÃO:
Recomendamos que,
sempre que lavar tapetes
pesados, colchas e outras
.
peças de roupa igualmente
pesadas, suprima a
centrifugação.
Antes de colocar uma peça
de lã na máquina, verifique
a respectiva etiqueta, para
se assegurar de que a peça
em questão é um artigo de
"Pura Lã Virgem" e também
"Lavável à Máquina" e
"Não feltrante". Só estas
peças de lã poderão ser
lavadas na máquina.
IMPORTANTE:
Quando separar as
peças de roupa a
lavar certifique-se de
que:
- não deixou objectos
metálicos nas peças
(
de roupa, por exemplo,
alfinetes, alfinetes de
ama, moedas, etc.;
- apertou os botões das
almofadas, os fechos,
os colchetes e os cintos
e que amarrou as tiras
de tecido compridas;
- retirou as argolas das
cortinas;
- o programa de
lavagem seleccionado
está de acordo com as
indicações de
lavagem fornecidas
pelos fabricantes das
peças de roupa
(símbolos inscritos nas
respectivas etiquetas).
- Além disso, antes de
colocar qualquer peça
de roupa muito suja na
máquina, remova as
nódoas mais difíceis
com um detergente
especial ou tira-
nódoas.
EL
EN
9
CHAPTER 9
THE PRODUCT
:
IMPORTANT:
,
When washing heavy rugs,
,
bed spreads and other
heavy articles, it is advisable
not to spin.
To be machine-washed,
,
woollen garments and other
articles in wool must bear
the "Machine Washable
.
Label".
:
IMPORTANT:
When sorting articles
ensure that:
:
- there are no metal
objects in the washing
(e.g. brooches, safety
,
pins, pins, coins etc.).
,
- cushion covers are
.)
buttoned, zips and
hooks are closed, loose
,
belts and long tapes on
dressing gowns are
,
knotted.
- runners from curtains
are removed.
.
attention is paid to
garment labels.
- when sorting, any tough
stains should be
removed prior to
washing using stain
removers only
recommended on
label.
,
,
37

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents