Riempimento Circuiti; Collegamenti Elettrici; Filling The Circuit; Electrical Connections - Biasi ADAPTA H Installation Manual

Air heat pump
Table of Contents

Advertisement

2.8 RIEMPIMENTO CIRCUITI

Una volta terminati i collegamenti idraulici occorre procedere al
riempimento dei vari circuiti.
CIRCUITO IMPIANTO & SANITARIO
Durante tutte queste operazioni la macchina deve essere scollega-
ta dalla rete di alimentazione elettrica.
La pressione di esercizio dell'impianto non deve superare gli 1,5
BAR a pompa spenta. In ogni caso per verifi care eventuali perdite
dell'impianto all'atto del collaudo si consiglia di alzare la pressio-
ne di test per poi scaricarlo successivamente per raggiungere la
pressione di esercizio.
Una volta terminati gli allacciamenti elettrici ed attivata la pompa
di circolazione verifi care che non siano ancora presenti residui
d'aria. Se questo dovesse accadere bisogna fermare a più riprese
la pompa e sfi atare nuovamente. Per evitare pericolose cavitazioni
che potrebbero danneggiare la pompa e rendere meno effi ciente
l'intero apparecchio, la pressione di aspirazio ne, con pompa acce-
sa, non deve essere inferiore a 0,6 BAR.

2.9 COLLEGAMENTI ELETTRICI

Prima di effettuare qualsiasi intervento assicurarsi che l'alimenta-
zione elettrica sia disinserita.
Per i collegamenti elettrici fare riferimento agli schemi elettrici in-
seriti insieme alla presente documentazione soprattutto per quanto
concerne la morsettiera di alimentazione.
La tensione di alimentazione deve essere quella riportata
nella Targhetta tecnica a bordo macchina.
I terminali dei cavi devono essere provvisti di terminali a pun-
tale di sezione proporzionata ai cavi di collegamento prima
del loro inserimento all'interno della morsettiera.
La linea di alimentazione deve essere adeguatamente dimen-
sionata per evitare cadute di tensione o il surriscaldamento
di cavi o altri dispositivi posti sulla linea stessa. Per i dati di
dimensionamento riferirsi alla tabella qua sotto riportata.
La linea di alimentazione deve essere sezionabile dal resto
della rete elettrica dell'edifi cio mediante un interruttore ma-
gnetotermico onnipolare conforme alle norme EN 60335 parte
1 (apertura dei contatti almeno 3 mm), adeguato all'assor-
bimento dell'apparecchio, con relè differenziale con taratura
massima pari a quanto prescritto dalle singole normative
elettriche.
ATTENZIONE!
Si raccomanda di installare un interruttore di protezione di linea
magnotermica – differenziale di tipo B (adatto per proteggere da
correnti di dispersione con una componente continua).
Verifi care che durante il funzionamento del compressore la
tensione di alimentazione elettrica non scenda al di sotto del
valore nominale +/-10% e in caso di alimentazione trifase si
abbia uno sbilanciamento massimo tra le fasi del 3%.
Il costruttore non è responsabile di eventuali danni causati
dalla mancanza di messa a terra o dall'inosservanza di quan-
to riportato negli schemi elettrici.
È vietato l'uso dei tubi del Gas e dell'acqua per la messa a
terra dell'apparecchio.

2.8 FILLING THE CIRCUIT

Once the hydraulic connections have been completed, fi ll the
various circuits.
PLANT AND HEALTH CIRCUIT
During all these operations, the machine must be disconnected
from the power supply.
The operating pressure of the system must not exceed 1.5 BAR at
pump off. In any case, in order to check the leakage of the system
at the test, it is advisable to raise the test pressure and then
discharge it to achieve the operating pressure.
Once the electrical connections have been completed and the
circulation pump is switched on, check that there are no air resi-
dues yet. If this happens, stop the pump again and bleed again. In
order to avoid dangerous cavities that could damage the pump and
render the entire appliance less effi cient, the suctio n pressure, with
pump on, should not be less than 0.6 BAR

2.9 ELECTRICAL CONNECTIONS

Before doing any work to make sure that the power supply is
disconnected.
For the electrical connections refer to the wiring diagrams included
with this documentation especially regarding the power terminal
block.
The supply voltage is the one shown in the data plate on the
machine.
The cable terminals must be equipped with at Section spiked
feet proportionate to the connecting wires before their inser-
tion inside the terminal.
The supply line must be properly sized to minimize voltage
drop or overheating of cables or other devices placed on the
line. For sizing information refer to the chart below shows.
The supply line must be divisible from the rest of the building
power with a switch pole complies with EN 60335 Part 1
(contact opening at least 3 mm), suitable absorption unit,
with differential relay with a maximum calibration equal to the
amount prescribed by the individual electrical codes.
WARNING!
It is recommended to install a separate line circuit breaker magno-
termica - type B differential (suitable for protection against leakage
currents with a DC component).
Check that during operation of the compressor of the power
supply voltage does not drop below the nominal value of
-10% and in case of three-phase power will have a maximum
unbalance between the phases of the 3%.
The manufacturer is not liable for any damage caused by
the lack of grounding or failure to comply with the wiring
diagrams.
The use of the gas and water pipes to earth the unit.
19

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents