Download Print this page
Comelit Logicom Technical Manual
Comelit Logicom Technical Manual

Comelit Logicom Technical Manual

Audio door entry system with traditional cabling

Advertisement

Quick Links

41
MANUALE TECNICO
TECHNICAL MANUAL
MANUEL TECHNIQUE
Citofonia a cablaggio tradizionale
Audio door entry system with traditional cabling
Parlophonie à câblage traditionnel
7/96

Advertisement

loading

Summary of Contents for Comelit Logicom

  • Page 1 MANUALE TECNICO TECHNICAL MANUAL MANUEL TECHNIQUE Citofonia a cablaggio tradizionale Audio door entry system with traditional cabling Parlophonie à câblage traditionnel 7/96...
  • Page 2 2 ET SERVICES pag. 2 • • • POSTAZIONI ESTERNE EXTERNAL UNITS POSTES EXTERIEURS Pulsantiera modulare Logicom modular Plaque de rue Logicom pag. 3 entrance panel pag. 3 modulaire Logicom pag. 3 Pulsantiera semimodulare Unicom semi-modular Plaque de rue semi- Unicom pag.
  • Page 3 • Logicom modular panel, which dessous: • modulare Logicom ove possono can house modules and • séries Logicom, qui comprend des essere ospitati moduli e accessori accessories for various functions; modules et accessoires pour dif- per svariate funzioni; • Unicom single-plate with small férentes fonctionc;...
  • Page 4 EXTERNAL UNITS POSTES EXTERIEURS Descrizione e caratteristiche Description and technical char- Description et caractéristiques tecniche della pulsantiera acteristics of the Logicom mod- techniques de la plaque de rue modulare Logicom ular entrance panel modulaire Logicom Il sistema modulare Logicom si The Logicom modular system pro- Le système modulaire Logicom a...
  • Page 5 artt. 3114/1-2-3-4-6-9 Cornici Frames Cadres Utili per eliminare le imperfezioni They are use to eliminate any Utiles pour éliminer les imperfec- della parete intorno al perimetro imperfections in the wall surround- tions du mur autour du périmètre de della scatola incassata. Si inserisco- ing the flush-mounted box.
  • Page 6 Art. 3638 Protezione antipioggia Art. 3636 As per art. 3634 but Art. 3638 Protection anti-pluie pour per art. 3635. designed to house 3 Logicom mod- art. 3635. Art. 3636 Come art. 3634 ma predi- ules. Art. 3636 Comme art. 3634 mais sposta per 3 moduli Logicom.
  • Page 7 Esempi di composizione Examples of Logicom entrance Exemples de composition de la pulsantiera Logicom panels composition plaque de rue Logicom Logicom 3110/1 3110/2 3110/3 3111/1 3111/2 3111/3 3120/0 3120/1 3120/2 3122/4 3122/6 125 x 125 mm 125 x 215 mm...
  • Page 8 MT/41 Assemblaggio e installazione Assembly and installation Assemblage et installation de la pulsantiera Logicom of Logicom entrance panels plaque de rue Logicom • • Come murare la scatola Come chiudere la pulsantiera • da incasso How to close the •...
  • Page 9 Description and technical Description et caractéris- Descrizione e caratteristiche characteristics of the Unicom tiques techniques dé la tecniche della pulsantiera Entrance panel plaque de rue Unicom Unicom Unicom semi-modular entrance La plaque de rue semi-modulaire à La pulsantiera semimodulare panel has restrided dimensions and éléments Unicom se caractérise par Unicom si caratterizza per le ridotte is easy to install.
  • Page 10 Servono per completare la custodia. art. 1100/U Portiere audio per pulsantiere Speaker unit for Unicom and HP/Micro pour plaques de rue Unicom e Logicom Logicom entrance panels Unicom et Logicom Con doppio amplificatore, altopar- With double amplifier. Weatherproof Avec double amplificateur, haut-par- lante stagno e microfono electret.
  • Page 11 Esempi di composizione Examples of flush-mounted Unicom Exemples de composition de la pulsantiera Unicom da incasso entrance panel composition plaque de rue Unicom Dimensioni Dimensions Unicom Dimensions 3150/1VA 3152/1 3150/2VA 3152/2 164,5 175,5 3150/3VA 3152/3 3150/4VA 3152/4 209,5 220,5 3150/5VA 3152/5 3150/6VA 3152/6...
  • Page 12 MT/41 Esempi di composizione Examples of surface-mounted Exemples de composition de la pulsantiera Unicom da parete Unicom entrance panel composition plaque de rue Unicom en saille Unicom 3150/1VA 3153/1 3154/1 3150/2VA 3153/2 3154/1 197,5 3150/3VA 3153/3 3154/1 3150/4VA 3153/4 3154/1 242,5 3150/5VA 3153/5...
  • Page 13 Assemblaggio e installazione Assembly and installation Assemblage et installation de la pulsantiera Unicom of Unicom entrance panel plaque de rue Unicom • • Come murare la scatola Come fissare le testate da incasso agli elementi base delle • How to recess the custodie da parete •...
  • Page 14 MT/41 Assemblaggio e installazione Assembly and installation Assemblage et installation de la pulsantiera Unicom of Unicom entrance panel plaque de rue Unicom • • Come togliere i cartellini Come fissare la portanome cordicella di sostegno • • How to remove name- How to fix the lead •...
  • Page 15 POSTAZIONI INTERNE INTERNAL UNITS AND POSTES INTERIEURS ET ED ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSOIRES Descrizione e Description and techni- Description et caractéri- caratteristiche tecniche cal characteristics stiques techniques artt. 2402-2405 Combinés OKAY Citofoni OKAY OKAY Telephones En saillie pour installations parlo- Da parete per impianti di portiere Surface type for audio door entry phoniques et avec standard de con- citofonico, intercomunicanti e con...
  • Page 16 MT/41 art. 2101-2104 Citofoni VOX VOX telephones Combinés VOX Da parete per impianti di portiere Surface type for audio door entry En saillie pour installation parlo- citofonico, intercomunicanti e con systems, intercoms and with central phoniques, intercommunicantes et centralino di portineria. Dotati di un porter switchboard.
  • Page 17 artt. 2301-2302 Citofoni CIAO CIAO telephones Combinés CIAO Da parete per impianti di portiere Surface type for door audio entry En saillie pour installations parlo- citofonico e con centralino di porti- systems and with central porter phoniques et avec standard de neria.
  • Page 18 MT/41 art. 1146/OK-N Interruttori Switches Interrupteurs Da inserire nei citofoni Okay (OK) e To be inserted in the Vox (N) and A insérer dans les combinés Okay Vox (N). Può essere usato per Okay (OK) telephones. It can be (OK) et Vox (N). Peut être utilisé escludere la chiamata del citofono o used to exclude the call tone or for pour exclure l’appel du combiné...
  • Page 19 artt. 1198/OK-V-C Schede elettroniche Electronic cards Cartes électroniques Da montare rispettivamente nei To be mounted in Okay, Vox and A monter respectivement dans les citofoni Okay, Vox e Ciao per otte- Ciao telephones respectively, to combinés Okay, Vox et Ciao pour nere il segreto di conversazione e la obtain privacy of conversation and obtenir le secret de conversation et...
  • Page 20 MT/41 art. 1176 Box di derivazione Shunt Box Boîte de dérivation Predisposto per l'ingresso e l'uscita Preset for riser input and output and Conçue pour l’entrée et la sortie de della colonna montante e di 3 deri- for 3 branches with privacy circuit la colonne montante et des 3 déri- vazioni con circuito di segreto per for the same number of telephones.
  • Page 21 Descrizione morsettiera: Terminal board description: Description du bornier: 0-220-240 alimentazione da rete 0-220-240 mains power supply 0-220-240 alimentation du réseau 12 V AC per eventuali ~ * ~ 12V AC for any services 12V AC pour autres services servizi loudspeaker circuit sortie haut-parleur uscita altoparlante microphone circuit...
  • Page 22 MT/41 NORME GENERALI PER GENERAL INDICATIONS NORMES GENERALES L'INSTALLAZIONE FOR INSTALLATION POUR L'INSTALLATION Canalizzazioni Ducts Canalisations e conduttori and conductors et conducteurs I collegamenti delle apparecchiature The equipment connections can Les branchements des appareils possono essere eseguiti a vista o in either be open or in specially pre- peuvent être apparents ou à...
  • Page 23 • Accertarsi che i dati di targa siano • Check that the identification label •Vérifier que la tension d’alimenta- rispondenti a quelli della rete di of the equipment corresponds with tion de la plaque corresponde bien distribuzione prima di effettuare i the network data before making à...
  • Page 24 SERVI- ZIO ASSISTENZA COMELIT (S.A.T.CO.) della Vostra regione. Comelit Group, in order to improve Comelit Group se réserve la possi- Comelit Group al fine di migliorare its products, reserves the right to bilité...
  • Page 25 RICERCA GUASTI TROUBLESHOOTING RECHERCHE PANNES Riscontrato un qualsiasi mal funzio- When any incorrect operation of the Après avoir constaté un quelconque namento dell'impianto citofonico door entry system occurs, proceed mauvais fonctionnement de l’instal- eseguire quanto segue: as follows: lation parlophonique se comporter •...
  • Page 26 MT/41 circuito + - del portiere. supply loads of high power alter- ont été canalisés sur un long • La chiamata elettronica dal posto nating current. • Loads have been- tronçon avec des conducteurs qui esterno non arriva ad un citofono / erroneusly connected to the + - cir- alimentent des charges de tension Il filo di chiamata tra posto esterno...