Baumer HUBNER HOG 131 Mounting And Operating Instructions

Incremental encoder
Hide thumbs Also See for HUBNER HOG 131:

Advertisement

Quick Links

Montage- und Betriebsanleitung
Mounting and operating instructions
HOG 131
Inkrementaler Drehgeber
Incremental encoder

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Baumer HUBNER HOG 131

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions HOG 131 Inkrementaler Drehgeber Incremental encoder...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ................................Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen ....................Sicherheitshinweise ................................Vorbereitung .................................... Lieferumfang ................................Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ............. Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) ............. Montage ....................................... Schritt 1 ..................................Schritt 2 ..................................Schritt 3 ..................................
  • Page 3 Table of contents Table of contents General notes ..................................Operation in potentially explosive environments ................... Security indications ................................Preparation ....................................Scope of delivery ..............................Required for mounting (not included in scope of delivery) ..............Required tools (not included in scope of delivery) ..................
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Das Produkt enthält wertvolle Rohstoffe, die recycelt werden können. Wenn immer möglich sollen Altgeräte lokal am entsprechenden Sammeldepot entsorgt werden. Im Bedarfsfall gibt Baumer den Kunden die Möglichkeit, Baumer-Produkte fachgerecht zu entsor- gen. Weitere Informationen siehe www.baumer.com. Achtung! Beschädigung des auf dem Gerät befindlichen Siegels...
  • Page 5: General Notes

    Whenever possible, waste electrical and electronic equipment should be disposed locally at the authorized collection point. If necessary, Baumer gives customers the opportunity to dispose of Baumer products profession- ally. For further information see www.baumer.com.
  • Page 6: Betrieb In Explosionsgefährdeten Bereichen

    Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen (nur bei Option ATEX) Das Gerät entspricht der Richtlinie 2014/34/EU für explosionsgefährdete Bereiche. Der Einsatz ist gemäß den Gerätekategorien 3 G (Ex-Atmosphäre Gas) und 3 D (Ex-Atmo- sphäre Staub) zulässig. Gerätekategorie 3 G: - Ex-Kennzeichnung: II 3 G Ex nA IIC T4 Gc - Normenkonformität:...
  • Page 7: Operation In Potentially Explosive Environments

    Operation in potentially explosive environments Operation in potentially explosive environments (only with option ATEX) The device complies with the directive 2014/34/EU for potentionally explosive atmospheres. It can be used in accordance with equipment categories 3 G (explosive gas atmosphere) and 3 D (explosive dust atmosphere).
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. Zerstörungsgefahr durch elektrostatische Aufladung Die elektronischen Bauteile im Gerät sind empfindlich gegen hohe Spannungen. • Steckkontakte und elektronische Komponenten nicht berühren. •...
  • Page 9: Security Indications

    Security indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • Before all work switch off all voltage supplies and ensure machinery is stationary. Risk of destruction due to electrostatic charge Electronic parts contained in the device are sensitive to high voltages.
  • Page 10: Vorbereitung

    Vorbereitung / Preparation Vorbereitung Preparation Lieferumfang Scope of delivery ød1 Gehäuse Housing Durchgehende Hohlwelle Through hollow shaft Klemmring Clamping ring Klemmringschraube je nach Hohlwellendurch- Clamping ring screw depending on hollow messer ød1: shaft diameter ød1: ød1 = 16/30/36 mm: Torxschraube M3x12 mm ød1 = 16/30/36 mm: Torx screw M3x12 mm ød1 = 25/32 mm: Innensechskantschraube ød1 = 25/32 mm: Hexagon socket screw...
  • Page 11: Zur Montage Erforderlich (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    Montage / Mounting Zur Montage erforderlich Required for mounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) Fixing screw M4, ISO 7045 Befestigungsschraube M4, ISO 7045 Washer B6 for earthing strap, ISO 7090 Scheibe B6 für Erdungsband, ISO 7090 Befestigungsschraube M6x8 mm für Erdungs- Fixing screw M6x8 mm for earthing strap, band, ISO 1207...
  • Page 12: Montage

    Montage / Mounting Montage Mounting Schritt 1 Step 1 3 mm (ød1 = 25/32 mm) 4b 4a TX 10 (ød1 = 16/30/36 mm) ød1 Schritt 2 Step 2 PH 1 * Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 Antriebswelle einfetten.
  • Page 13: Schritt 3

    Montage / Mounting Schritt 3 Step 3 Anzugsmoment Tightening torque = 2...3 Nm 3 mm (ød1 = 25/32 mm) TX 10 (ød1 = 16/30/36 mm) ød1 Auf Bündigkeit zwischen Klemmring Check the flush alignment of the und Hohlwelle achten. clamping ring and the hollow shaft. Schritt 4 Step 4 * Siehe Seite 7 oder 8...
  • Page 14: Schritt 5 - Klemmenkasten

    Montage / Mounting Schritt 5 - Klemmenkasten Step 5 - Terminal box TX 20 12 * 22 mm Schritt 6 - Klemmenkasten Step 6 - Terminal box TX 10 * Siehe Seite 7 See page 7 MB075T1 - 11069719 Baumer_HOG131_T1_DE_EN_202010_MI_11069719 (20A2)
  • Page 15: Schritt 7 Und 8 - Klemmenkasten

    Montage / Mounting Schritt 7 und 8 - Klemmenkasten Step 7 und 8 - Terminal box 12 * Ansicht X siehe Abschnitt 7.3. ø5...13 mm View X Kabelschirm see section 7.3. Cable shield Zur Gewährleistung der angegebenen To ensure the specified protection of Schutzart sind nur geeignete Kabel- the device the correct cable diameter durchmesser zu verwenden.
  • Page 16: Schritt 9 - Klemmenkasten

    Montage / Mounting Schritt 9 - Klemmenkasten Step 9 - Terminal box D-SUB Buchse zum Anschluss an Gerätegehäuse siehe Abschnitt 5.9. D-SUB connector (female) TX 10 for connecting to device housing see section 5.9. 12 * 22 mm * Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 MB075T1 - 11069719 Baumer_HOG131_T1_DE_EN_202010_MI_11069719 (20A2)
  • Page 17: Schritt 10 - Klemmenkasten

    Montage / Mounting Schritt 10 - Klemmenkasten Step 10 - Terminal box Großer, um 180° wendbarer Klemmenkasten. Anzugsmoment Big terminal box, turn by 180°. Tightening torque = 2...3 Nm TX 20 TX 20 Anzugsmoment Tightening torque = 2...3 Nm * Siehe Seite 7 See page 7 Vor der Montage des Klemmenkasten- Check that the seal of the terminal box...
  • Page 18: Montagehinweis

    Montage / Mounting 5.10 Montagehinweis 5.10 Mounting instruction Wir empfehlen, das Gerät so zu It is recommended to mount the device montieren, dass der Kabelanschluss with cable connection facing down- keinem direkten Wassereintritt ward and being not exposed to water. ausgesetzt ist.
  • Page 19: Abmessung

    Abmessung / Dimension Abmessung Dimension (74453) (74453) Drehrichtung positiv Positive rotating direction ød1 ød2 31.5 41.4 47.5 48.5 Alle Abmessungen in Millimeter (wenn nicht anders angegeben) All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) MB075T1 - 11069719 Baumer_HOG131_T1_DE_EN_202010_MI_11069719 (20A2)
  • Page 20: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Elektrischer Anschluss Electrical connection Beschreibung der Anschlüsse Terminal significance Betriebsspannung Voltage supply Masseanschluss 0V ( ) Ground Erdungsanschluss (Gehäuse) Earth ground (housing) Ausgangssignal Kanal 1 Output signal channel 1 Ausgangssignal Kanal 1 invertiert Output signal channel 1 inverted Ausgangssignal Kanal 2 (90°...
  • Page 21: Klemmenbelegung

    There is no connection between Sensorkabel HEK 8 (Zubehör) Sensor cable HEK 8 (accessory) Es wird empfohlen, das Baumer Hübner Baumer Hübner sensor cable HEK 8 is Sensorkabel HEK 8 zu verwenden oder recommended. As a substitute a shielded ersatzweise ein geschirmtes, paarig ver- twisted pair cable should be used.
  • Page 22: Demontage

    Demontage / Dismounting Demontage Dismounting Schritt 1 Step 1 Elektrische Verbindung trennen. Disconnect electrical connection. TX 10 TX 20 10 * 22 mm * Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 MB075T1 - 11069719 Baumer_HOG131_T1_DE_EN_202010_MI_11069719 (20A2)
  • Page 23: Schritt 2

    Demontage / Dismounting Schritt 2 Step 2 Elektrische Verbindung trennen. Disconnect electrical connection. TX 10 TX 20 10 * 12 * 22 mm Schritt 3 Step 3 1.6x8 mm * Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 MB075T1 - 11069719 Baumer_HOG131_T1_DE_EN_202010_MI_11069719 (20A2)
  • Page 24: Schritt 4

    Demontage / Dismounting Schritt 4 Step 4 PH 1 ød1 3 mm (ød1 = 25/32 mm) TX 10 (ød1 = 16/30/36 mm) Schritt 5 Step 5 * Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 MB075T1 - 11069719 Baumer_HOG131_T1_DE_EN_202010_MI_11069719 (20A2)
  • Page 25: Eu-Konformitätserklärung

    Signature/nom/fonction Baumer_HOGx_OGx_POGx_FOGx_HMI_DE-EN-FR_CoC_81201236.docm/kwe Baumer Hübner GmbH P.O. Box 126943 ∙ D-10609 Berlin ∙ Max-Dohrn-Str. 2+4 ∙ D-10589 Berlin Phone +49 (0)30 69003-0 ∙ Fax +49 (0)30 69003-104 ∙ info@baumerhuebner.com ∙ www.baumer.com Sitz der Gesellschaft / Registered Office: Berlin, Germany ∙ Geschäftsführer / Managing Director: Dr. Oliver Vietze, Dr. Johann Pohany Handelsregister / Commercial Registry: AG Charlottenburg HRB 96409 ∙...
  • Page 26: Technische Daten

    Montage / Mounting Technische Daten Technische Daten 10.1 Technische Daten - elektrisch • Betriebsspannung: 9...30 VDC (HTL) 9...26 VDC (TTL - Version R) 5 VDC ±5 % (TTL) • Betriebsstrom ohne Last: ≤100 mA • Impulse pro Umdrehung: 1024...3072 (je nach Bestellung) •...
  • Page 27: Technical Data

    Technical data Technical data 10.1 Technical data - electrical ratings • Voltage supply: 9...30 VDC (HTL) 9...26 VDC (TTL - version R) 5 VDC ±5 % (TTL) • Consumption w/o load: ≤100 mA • Pulses per revolution: 1024...3072 (as ordered) • Phase shift: 90°...
  • Page 28: Zubehör

    • Prüfgerät für Drehgeber • Analyzer for encoders HENQ 1100 HENQ 1100 * Siehe Abschnitt 4 See section 4 Baumer Hübner GmbH P.O. Box 12 69 43 · 10609 Berlin, Germany Phone: +49 (0)30/69003-0 · Fax: +49 (0)30/69003-104 info@baumerhuebner.com · www.baumer.com/motion Version: 74453 MB075T1 - 11069719 Baumer_HOG131_T1_DE_EN_202010_MI_11069719 (20A2-26.10.2020)

Table of Contents