Manutenção E Conservação - Stiga SEV 2416 Q Operator's Manual

Portable electric chain saw
Hide thumbs Also See for SEV 2416 Q:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 91
12
PT
8. MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO
ATENÇÃO!
outros:
– Uma manutenção correcta é fundamental para
manter ao longo do tempo a eficiência e a segu­
rança de uso originais da máquina.
– Mantenha bem apertados os parafusos e as por­
cas, para ter certeza que a máquina esteja sem­
pre em condições seguras de funcionamento
– Nunca utilize a máquina com peças gastas ou
danificadas. As peças danificadas devem ser
substituídas e nunca reparadas.
– Use somente peças originais. As peças de quali­
dade não equivalente podem danificar a máquina
e prejudicar a segurança.
ATENÇÃO!
nutenção:
– Desligue o motor, solte o travão da corrente
– Use luvas de protecção nas operações relativas
à lâmina– guia e à corrente.
– Mantenhs as bainhas da da lâmina– guia monta­
das, excepto os casos de intervenções na pró­
pria lâmina– guia ou na corrente.
– Não elimine óleos ou outro material poluente no
ambiente.
1. ARREFECIMENTO DO MOTOR
Para evitar o sobreaquecimento e danos ao motor, as
grelhas de aspiração do ar de arrefecimento devem
sem pre ser mantidas limpas e livres de serragem e
de tritos.
2. TRAVÃO DA CORRENTE
Controle com frequência a eficácia do travão da cor-
rente.
3. PINHÃO DA CORRENTE (Fig. 20)
Controle com frequência o estado do pinhão e substi-
tua– o quando o desgaste for superior a 0,5 mm.
Não monte uma corrente nova com um pinhão gasto
ou vice– versa.
4. RETENTOR DA CORRENTE
Este perno é um elemento de segurança importante,
porque impede movimentos incontrolados da corrente,
no caso de ruptura ou afrouxamento.
Para a sua segurança e dos
Durante as operações de ma­
MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO
Controle com frequência as condições do perno e pro-
videncie a substituição se estiver danificado.
5. FIXAÇÕES
Controle periodicamente o aperto de todos os para-
fusos e das porcas e que as pegas estejam fixadas
firmemente.
6. AFIAÇÃO DA CORRENTE
ATENÇÃO!
eficiência, é muito importante que os dispositivos
de corte estejam bem afiados. Todas as operações
referentes à corrente e à lâmina– guia são traba­
lhos que requerem uma competência específica,
para além do uso de ferramentas apropriadas para
serem executadas segundo o "estado da arte"; por
razões de segurança, contactar o próprio Revende­
dor.
A afiação é necessária quando:
• A serragem estiver semelhante à poeira.
• É preciso fazer mais força para cortar.
• O corte não é rectilíneo.
• As vibrações aumentam.
A afiação executada por um centro especializado é re-
alizada com aparelhagens apropriadas que garantem
uma remoção mínima de material e uma afiação cons-
tante em todas as lâminas.
corrente em banho de óleo.
A corrente deve estar substituída quando:
– O comprimento da lâmina se reduz a 5 mm ou menos;
– o jogo dos elos nos rebites estiver excessivo.
7. ESVAZIAMENTO E DESCARGA DO ÓLEO
DO RESERVATÓRIO (Somente no caso
de utilização de óleo biológico para correntes)
O uso de alguns tipos de óleo biológico pode provocar
depósitos e incrustações depois de um certo período
de utilização.
Neste caso, antes de guardar a máquina durante um
longo período de inatividade:
– desmonte a corrente e a lâmina-guia;
– esvazie o reservatório do óleo;
– coloque no reservatório um líquido detergente apro-
priado, até quase a metade do nível máximo;
Por razões de segurança e

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

8008984623149

Table of Contents