Download Print this page

Chicco Auto-FIX FAST Instructions For Use Manual page 106

Gr. 0+ 0-13kg
Hide thumbs Also See for Auto-FIX FAST:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
CHICCO
AUTO-FIX FAST
G
. 0+ (0-13
r
NÁVOD NA POUŽITIE
OBSAH:
1. ÚVOD
1.1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
1.2 VLASTNOSTI VÝROBKU
1.3 POPIS KOMPONENTOV
1.4 MOŽNOSTI NASTAVENIA RUKOVATE
1.5 OBMEDZENIA A POŽIADAVKY VZŤAHU-
JÚCE SA NA VÝROBOK A NA SEDALO
VOZIDLA
2. PRIPEVNENIE AUTOSEDAČKY DO
AUTA
2.1 ZAČIATOČNÉ NASTAVENIE VÝŠKY UCHY-
TENIA BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV AUTO-
SEDAČKY
2.2 PRIPEVNENIE AUTOSEDAČKY SO ZÁK-
LADŇOU
2.3 PRIPEVNENIE AUTOSEDAČKY BEZ ZÁ-
KLADNE
3. ĎALŠIE OPERÁCIE
3.1 USADENIE DIEŤAŤA DO AUTOSEDAČKY
3.2 NASTAVENIE POLÔCH PÁSOV
3.3 STABILNÁ ALEBO HÚPACIA POLOHA AU-
TOSEDAČKY (POUŽITIE AKO LEHÁTKO)
3.4 POUŽITIE AUTOSEDAČKY NA KOČIKU
3.5 ČISTENIE A ÚDRŽBA
1. ÚVOD
1.1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
DÔLEŽITÉ: PREČÍTAJTE SI OKAMŽITE
• DÔLEŽITÉ! ZACHOVAJTE NA BUDÚCE PO-
UŽITIE.
• Pre montáž a pripevňovanie výrobku si
pozorne prečítajte návod na použitie. Je
potrebné zabrániť tomu, aby niekto použil
tento výrobok bez toho, aby si prečítal ná-
vod na použitie
• POZOR! Zo štatistík o dopravných nehodách
vychádza, že zadné sedadlá auta nie sú vo
všeobecnosti bezpečnejšie ako predné. Je
preto vhodnejšie pripevniť autosedačku na
)
• POZOR! VÁŽNE NEBEZPEČENSTVO! Nikdy
kG
• Odporúča sa, aby všetci spolucestujúci boli
• Pripevňujte autosedačku do auta pozorne,
• Žiadna autosedačka nemôže zabezpečiť
• Riziko vážneho poranenia stúpa nielen v
• V prípade žeby bola autosedačka poško-
• Nikdy nevykonávajte úpravy alebo nepridá-
• Nikdy nevkladajte do autosedačky náhradné
• Nikdy za žiadnych okolností nenechávajte
• Nikdy neumiestňujte autosedačku na se-
• Nikdy nevkladajte cudzie predmety, ktoré
106
zadné sedadlá. Najbezpečnejšie je zadné
sedadlo v strede, ak má bezpečnostný pás
s 3 uchytnými bodmi.
nepoužívajte túto autosedačku na pred-
nom sedadle ak je vybavené airbagom.
Autosedačka sa môže pripevniť na predné
sedadlo iba v prípade, ak je predný airbag
deaktivovaný: spojte sa s výrobcom auto-
mobilu alebo si prečítajte návod na použí-
vania autamobilu pre spôsob vypnutia. Vždy
sa odporúča, aby sedadlo bolo posunuté čo
najviac dozadu s ohľadom na cestujúcich
sediacich na zadných sedadlách.
informovaní o spôsobe, akým dieťa odpútať
v prípade nebezpečenstva.
aby pohyblivé sedadlo alebo dvere nena-
rážali do autosedačky.
úplnú bezpečnosť vášho dieťaťa v prípade
dopravnej nehody, ale použitie toho vý-
robku významne znižuje riziko ťažkého, až
smrteľného poranenia.
prípade dopravnej nehody, ale aj pri iných
okolnostiach ( napr. Pri prudkom zabrzde-
ní, atď.) , ak nebudete pozorne dodržiavať
odporúčania v tomto návode. Zakaždým je
potrebné preveriť, či je autosedačka správne
upevnená k sedadlu.
dená, zdeformovaná alebo zjavne opotre-
bovaná, odporúča sa ju nahradiť, pretože
už možno stratila pôvodné bezpečnostné
parametre.
vajte prídavne diely, bez predchádzajúceho
schválenia výrobcu.
a prídavné diely a iné komponenty, ktoré
nepochádzajú od výrobcu
dieťa v autosedačke bez vašej prítomnosti.
dadlo auta bez jej pripútania, nakoľko v
prípade autonehody by mohla poraniť
cestujúcich.
neodsúhlasil výrobca ,okrem príslušenstva,
an
m
n
d
• V
sl
• P
h
n
zd
• N
h
p
a
n
• P
v
au
u
b
• Sk
al
vo
h
d
• Sk
au
za
u
n
p
• U
b
b
n
m
• P
D
n
to
va
a
• A
d
p
d
se
st
al
p
d

Advertisement

loading